Page 1
Indirecte boiler Indirect calorifier Ballon échangeur ITS - 300 0310 115 Installatie-, Gebruikers- en Servicehandleiding Installation, User and Service Manual Notice d’installation, Mode d’emploi, Notice d’entretien Innovation has a name.
Page 3
ITS 300 Inhoudsopgave / Table of contents / Table des matières Deze handleiding bestaat uit 3 talen. 1 - NL Handleiding ITS 300 ......................5 2 - UK Manual ITS 300 ........................21 3 - FR Notice ITS 300 ........................39 This manual consists of 3 languages.
ITS 300 Technische specificaties 1.1 Vloerbelasting Houd in verband met het gewicht van het toestel rekening met de maximale vloerbelasting, zie de tabel (1.4 "Algemene gegevens"). 1.2 Watersamen- Het toestel is bedoeld om drinkwater op te warmen. Het drinkwater moet voldoen aan de stelling regelgeving voor drinkwater voor menselijke consumptie.
ITS 300 Installatie 2.1 Aansluitschema De figuur geeft het aansluitschema weer. Dit schema wordt gebruikt in de paragrafen waarin het eigenlijke aansluiten wordt beschreven. Legenda 2. inlaatcombinatie (verplicht) 3. T&P-ventiel (aanbevolen) 4. afsluiter (aanbevolen) 5. terugslagklep (verplicht) 6. circulatiepomp (optioneel) A.
Page 14
ITS 300 Let op Een inlaatcombinatie is verplicht. Monteer deze zo dicht mogelijk bij het toestel. Waarschuwing Tussen inlaatcombinatie en het toestel mag nooit een afsluiter of terugslagklep geplaatst worden. Warmwaterzijdig 2.2.2 Zie (B) in het aansluitschema (2.1 "Aansluitschema"). Opmerking Isolatie van lange warmwaterleidingen voorkomt onnodig energieverlies.
ITS 300 Onderhoud Let op Onderhoud mag alleen door een erkend service- en onderhoudsmonteur worden uitgevoerd. Bij elke onderhoudsbeurt dient de boiler waterzijdig onderhouden te worden. Het onderhoud dient in de volgende volgorde te worden uitgevoerd. 1. Onderhoud voorbereiden 2. Waterzijdig onderhoud 3.
Page 16
ITS 300 Werkvolgorde: 1. Draai de bouten van de reiningsopening los. 2. Verwijder de deksel en de pakking. 3. Inspecteer de tank en verwijder de losse kalkaanslag en verontreinigingen. 4. Indien de kalkaanslag niet handmatig verwijderd kan worden, dient ontkalkt te worden met een ontkalkingmiddel.
ITS 300 Garantie 4.1 Garantie Indien binnen één jaar na de oorspronkelijke installatiedatum van een door A.O. Smith algemeen geleverde boiler, na onderzoek en ter uitsluitende beoordeling van A.O. Smith, blijkt dat een deel of onderdeel, met uitzondering van de tank, niet of niet juist functioneert ten gevolge van fabricage- en/of materiaalfouten, zal A.O.
ITS 300 4.4 Uitsluitingen De in artikel 1 en 2 bedoelde garantie geldt niet: a. indien de boiler door een van buiten komende oorzaak is beschadigd; b. in geval van misbruik, verwaarlozing (met inbegrip van bevriezing), verandering, onjuist en/of afwijkend gebruik van de boiler en wanneer gepoogd is lekken te repareren; c.
ITS 300 Technical specifications 1.1 Floor load Allow for the water heater's weight and the maximum floor load; refer to the table (1.4 "General specifications"). 1.2 Water composition The water heater is intended for heating drinking water. The drinking water must comply with the regulations governing drinking water for human consumption.
ITS 300 Installation 2.1 Installation diagram This figure shows the installation diagram. This diagram is referred to in the sections describing the actual connection procedure. VENTED UNVENTED Legend 1. pressure relief valve 11. service stop valve A. cold water supply (mandatory if mains water 12.
ITS 300 2.2 Unvented water Warning connections The installation should be carried out by a competent person, in compliance with general and locally applicable regulations. Cold water side 2.2.1 See (A) in the installation diagram (2.1 "Installation diagram"). 1. Fit an approved stop valve (4) on the cold water side as required by the applicable regulations.
Page 31
ITS 300 2.3.2 Hot Water side See (B) in the installation diagram (2.1 "Installation diagram"). Note Insulating long hot water pipes prevents unnecessary energy loss. 1. Optional: fit a temperature gauge (12) so you can check the temperature of the tap water.
ITS 300 Maintenance Warning Maintenance may only be carried out by a competent person. At each service, the water heater undergoes maintenance on water side. The maintenance must be carried out in the following order. 1. Preparation for maintenance 2. Water-side maintenance 3.
Page 34
ITS 300 Work order: 1. Undo bolts from the cover. 2. Remove cover and the gasket. 3. Inspect the tank and remove the loose scale deposits and contamination. 4. If the scale cannot be removed by hand, descale the water heater with a descaling agent.
ITS 300 Warranty 4.1 General warranty If within one year of the original installation date of a water heater supplied by A.O. Smith, following verification, and at the sole discretion of A.O. Smith, an assembly or part (with exclusion of the tank) proves to be defective or fails to function correctly due to manufacturing and/or material defects, then A.O.
ITS 300 4.5 Scope of the The obligations of A.O. Smith pursuant to the specified warranty are limited to free delivery warranty from the warehouse of the replacement assemblies, parts or water heater, respectively. Shipping, labour, installation and any other costs associated with the replacement will not be accepted by A.O.
Page 39
ITS 300 Veuillez lire attentivement Attention ce manuel Lisez attentivement ce manuel d'instructions avant de mettre l'appareil en service. Ce manuel d'instructions doit être lu scrupuleusement et les instructions de ce manuel d'instructions doivent être suivies sous peine d'accidents et de dégâts matériels et/ou de blessures corporelles.
Page 41
ITS 300 Table des matières Spécifications techniques ....................43 Charge maximale au sol l'appareil ..................43 Composition de l'eau ......................43 Espace de travail ........................ 43 Données générales ......................43 Dimensions ........................44 Installation ........................47 Schéma de raccordement ....................47 Raccordement hydraulique ....................
ITS 300 Spécifications techniques 1.1 Charge maximale Tenez compte de la charge maximale exercée sur le sol par le poids de l'appareil, voir le au sol de l'appareil tableau (1.4 "Données générales"). 1.2 Composition de L'appareil est destiné à réchauffer de l'eau potable. L'eau potable doit être conforme aux l'eau régulations d'eau potable pour la consommation humaine.
ITS 300 Installation 2.1 Schéma de raccor- Cette illustration représente le schéma de raccordement. Ce schéma est utilisé dans les dement paragraphes suivants contenant une description du raccordement proprement dit. Légende 2. groupe de sécurité (obligatoire) 3. soupape thermique (recommandée) 4.
Page 48
ITS 300 Attention Un groupe de sécurité est obligatoire. Montez-le le plus près possible de l'appareil. Avertissement Entre la combinaison d'entrée et l'appareil, vous ne pouvez jamais monter de vanne d'arrêt ou de clapet anti-retour. Côte eau chaude 2.2.2 Voir (B) du schéma de raccordement (2.1 "Schéma de raccordement").
ITS 300 Effecteur l'entretien Attention L'entretien ne peut êntre effectué que par un professionnel de la maintenance ou de l'entretien agréé. A chaque entretien, l'appareil doit être contrôlé côté eau et côté gaz. L'entretien doit s'effectuer dans l'ordre suivant. 1. Préparer l'entretien 2.
Page 50
ITS 300 Ordre du travail : 1. Faites tourner les boulons de l’ouverture de nettoyage. 2. Éliminez le couvercle et le joint. 3. Inspectez le réservoir. Éliminez la couche de calcaire accumulée et les saletés. 4. Si la couche de calcaire ne peut être éliminée manuellement, il convient de retirer le calcaire avec un détartrant.
ITS 300 Garantie 4.1 Garantie générale Si, durant l'année suivant la date initiale d'installation d'un chauffe-eau livré par A.O. Smith après examen par et sur l'appréciation exclusive de A.O. Smith toute partie ou pièce, à l'exception de la cuve, ne fonctionne pas ou ne fonctionne pas correctement suite à des vices de construction ou de matériau, A.O.
ITS 300 4.4 Exclusions La garantie visée dans les articles 1 et 2 ne couvre pas les cas suivants: a. si le chauffe-eau a subi des dégradation sous l'effet d'agents extérieurs; b. en cas de négligence (y compris exposition au gel), modification, usage incorrect et/ou abusif du chauffe-eau et lorsqu'on a essayé...