Installer Le Nouveau Chauffe-Eau; Corrosion Par Les Vapeurs Chimiques; Conduites D'eau; Chauffage De Locaux Et Circuit D'eau Potable - AO Smith 120 Série Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour 120 Série:
Table des Matières

Publicité

INSTALLER LE NOUVEAU CHAUFFE-EAU

CORROSION PAR LES VAPEURS CHIMIQUES

UNE CORROSION DES CONDUITS DE CHEMINÉE ET DU SYSTÈME
D'ÉVACUATION PEUT SE PRODUIRE SI L'AIR DE COMBUSTION
CONTIENT CERTAINES VAPEURS CHIMIQUES. UNE TELLE
CORROSION PEUT PROVOQUER DES DÉFAILLANCES ET UN
RISQUE D'ASPHYXIE.
Les propulseurs d'aérosol, solvants de nettoyage, fluides frigorigènes
pour réfrigérateur et climatiseur, produits de traitement pour piscine,
chlorures de calcium et de sodium (sel adoucisseur d'eau), cires et
produits chimiques de procédé sont autant de composés courants
potentiellement corrosifs.
Ne pas entreposer de produits de ce type à proximité du chauffe-eau.
En outre, l'air qui vient en contact avec le chauffe-eau ne doit contenir
aucune de ces substances chimiques. Si besoin est, obtenir de l'air non
contaminé à partir d'une source extérieure ou éloignée. La garantie
limitée est annulée en cas d'une défaillance du chauffe-eau liée à
une atmosphère corrosive. (Voir la Garantie limitée pour connaître les
modalités complètes.)

CONDUITES D'EAU

DANGER
DANGER
TRÉS CHAUD
BRÛLURE
L'EAU TRÈS CHAUDE PEUT PROVOQUER DES BRÛLURES :
Les chauffe-eau sont conçus pour produire de l'eau chaude. Le contact
avec de l'eau chauffée à une température qui convient au chauffage de
locaux, au lavage de linge, au lavage de vaisselle et à tout autre besoin
de nettoyage peut brûler et provoquer des lésions irréversibles. Certaines
personnes sont plus susceptibles de souffrir de lésions permanentes par
l'eau chaude que d'autres. Parmi elles, les personnes âgées, les enfants,
les infirmes et les personnes handicapées physiques ou mentales. Si
quiconque utilisant de l'eau chaude relève de l'un de ces groupes ou si la
réglementation en vigueur impose une certaine température de l'eau au
robinet d'eau chaude, des précautions particulières doivent être prises. En
plus d'utiliser le réglage de température le plus bas répondant aux besoins
en eau chaude, il convient d'installer un dispositif tel qu'un mélangeur
au niveau des robinets d'eau chaude utilisés par ces personnes ou au
niveau du chauffe-eau. Des mélangeurs d'eau chaude et froide destinés à
réduire la température au point d'utilisation sont en vente sur le marché :
Consulter un installateur ou un service de réparation qualifié. Installer
les mélangeurs conformément aux instructions du fabricant. Avant de
modifier le réglage d'usine du thermostat, lire la section Régulation de
température du présent manuel.
AVERTISSEMENT
Danger de produits chimiques toxiques
• Ne pas connecter à un système d'eau non potable.
Water temperature over 125°F (52°C)
Une température d'eau au-dessus de
can cause severe burns instantly
52 °C (125° F) peut causer des brûlures
resulting in severe injury or death.
graves instantanément, entraînant des
blessures graves ou la mort.
Children, the elderly and the physically
Les enfants, les personnes âgées et
or mentally disabled are at highest
les personnes handicaps physiques et
risk for scald injury.
mentales sont les plus susceptibles aux
blessures par échaudage.
Feel water before bathing or showering.
Tester l'eau avant de prendre un bain ou
une douche.
Temperature limiting valves are
Des
limiteurs
de
température
available.
disponibles.
Read instruction manual for safe
Lire le manuel d'instructions pour connaître
les réglages de températures sans danger.
temperature setting.
Ce chauffe-eau ne doit pas être raccordé à des circuits de chauffage ou à
des composants utilisés avec un appareil de chauffage d'eau non potable.
Tous les éléments de tuyauterie raccordés à cet appareil à des fins de
chauffage de locaux doivent convenir à une utilisation avec de l'eau potable.
Les produits chimiques toxiques, tels que ceux utilisés pour le traitement
de chaudières, ne devront jamais être introduits dans ce système.
Lorsque le système requiert de l'eau pour le chauffage de locaux à des
températures supérieures à ce qui est nécessaire pour des appareils
sanitaires, un mélangeur devra être installé. Voir la configuration de
tuyauterie suggéré à la Figure 2.
Ce chauffe-eau ne peut pas être utilisé uniquement dans des applications
de chauffage de locaux.
CHAUFFAGE DE LOCAUX ET CIRCUIT D'EAU
POTABLE
Ce chauffe-eau est certifié conforme à la normes American National
Standard/CSA sur les chauffe-eau et est considéré convenir pour le
chauffage de l'eau (potable) et le chauffage de locaux.
Le chauffe-eau est équipé de raccords d'entrée/sortie pour les applications
de chauffage de locaux (voir Figure 2). Si le chauffe-eau doit être utilisé
pour fournir à la fois de l'eau de chauffage de locaux et de l'eau potable,
procéder comme suit :
Veiller à suivre les instructions fournies avec l'appareil de traitement
de l'air ou autre type de système de chauffage.
Ce chauffe-eau ne doit pas être utilisé en remplacement de toute
chaudière existante.
Ne pas l'utiliser avec une tuyauterie qui a été traitée avec des chromates,
pâtes d'étanchéité de chaudière ou autres produits chimiques et
n'ajouter aucun produit chimique à la tuyauterie du chauffe-eau.
sont
Si le système de chauffage de locaux nécessite des températures
d'eau supérieures à 49 °C (120 °F), un mélangeur devra être installé
conformément aux instructions du fabricant dans l'alimentation d'eau
chaude potable pour limiter le risque de brûlure.
Les pompes, vannes, tuyauteries et raccords doivent être compatibles
avec l'eau potable.
Une vanne de régulation de débit installée comme il se doit est
nécessaire pour empêcher tout effet de thermosiphon. Ce phénomène
produit une circulation continue de l'eau à travers le circuit du système
de traitement de l'air durant la phase d'arrêt. Le suintement (purge de
vapeur) de la soupape de décharge à sécurité thermique (DST) ou
des températures d'eau plus élevées que la normale sont les premiers
signes d'un thermosiphonnage.
La conduite d'eau chaude du chauffe-eau doit être verticale au-delà
de tout mélangeur ou de la conduite d'alimentation vers le système de
chauffage afin d'éliminer les bulles d'air du système.
Ne pas raccorder le chauffe-eau à un système ou à des composants
utilisés précédemment avec des appareils de chauffage d'eau non
potable s'il doit être utilisé pour fournir de l'eau potable.
CIRCUITS D'EAU FERMÉS
Les circuits d'alimentation en eau peuvent, pour des raisons de
réglementation ou dans de situations telles qu'une pression de ligne
élevée notamment, comporter des dispositifs tels que détendeurs, clapets
antiretour et dispositifs antiretour. Les dispositifs de ce type font que le
circuit d'eau est un système fermé.

DILATATION THERMIQUE

Lorsque l'eau est chauffée, son volume augmente (dilatation thermique).
Dans un circuit fermé, le volume d'eau augmente quand celle-ci est
chauffée. Au fur et à mesure que le volume d'eau augmente, il se produit
une augmentation correspondante de la pression d'eau en raison de la
dilatation thermique. La dilatation thermique peut entraîner une défaillance
prématurée de la cuve (fuite). Ce type de défaillance n'est pas couvert sous
la garantie limitée. La dilatation thermique peut aussi provoquer l'ouverture
intermittente de la soupape de décharge à sécurité thermique : de l'eau est
alors libérée par la soupape sous l'effet de la surpression. Cette situation
n'est pas couverte par la garantie limitée. La soupape de décharge à
sécurité thermique n'est pas conçue pour la décharge constante de la
dilatation thermique.
13

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Cyclone he btx 120 série

Table des Matières