Instrumentvedligeholdelse; Rengøring Af Manchet; Garanti; Tekniske Specifikationer - Microlife BP A100 Plus Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour BP A100 Plus:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
• Beskyt det mod:
− vand og fugt
− ekstreme temperaturer
− slag og tab
− vand og støv
− direkte sollys
− varme og kulde
• Manchetten er sårbar og bør behandles forsigtigt.
• Pump kun op, når manchetten er sat på.
• Anvend ikke instrumentet tæt på elektromagnetiske felter som
f.eks. mobil telefoner eller radioinstallationer.
• Brug ikke instrumentet, hvis du tror det er beskadiget eller du
bemærker noget usædvanligt.
• Åben aldrig instrumentet.
• Hvis instrumentet ikke bruges i en længere periode, bør batteri-
erne fjernes.
• Læs de yderligere sikkerhedsanvisninger i de enkelte afsnit i
dette hæfte.
Sørg for at børn ikke anvender instrumentet uden opsyn, da
nogle dele er små nok til at kunne sluges.

Instrumentvedligeholdelse

Apparatet må kun rengøres med en blød, tør klud.
Rengøring af manchet
Du kan maskinvaske manchetovertrækket ved 30°C (må ikke
stryges!).
ADVARSEL: Men du må under ingen omstændigheder
vaske den indre, oppustelige del! Tag altid den oppustelige
del ud af overtrækket før vask og sæt den omhyggeligt
tilbage igen bagefter.
Præcisionstest
Vi anbefaler, at dette instrument testes for nøjagtighed hvert 2 år
eller efter mekaniske påvirkninger (f.eks. efter at være tabt).
Kontakt Microlife-Service for at få gennemført test (se forord).
Bortskaffelse
Batterier og elektroniske instrumenter skal bortskaffes i
overensstemmelse med de lokalt gældende regler. Altså
ikke sammen med husholdningsaffald.
46

13. Garanti

Dette instrument er dækket af en 5 års garanti fra købsdatoen.
Garantien gælder kun ved visning af garantikortet udfyldt af forhand-
leren (se bag på) med bekræftelse af købsdata eller kassekvittering.
• Batterier, manchet og sliddele er ikke omfattet.
• Åbning eller ændring af instrumentet annullerer garantien.
• Garantien dækker ikke skade på grund af forkert behandling,
afladede batterier, ulykker eller manglende overholdelse af
betjeningsvejledningen.
Kontakt Microlife-Service (se forord).

14. Tekniske specifikationer

10 - 40 °C / 50 - 104 °F
Anvendelsestem-
peratur:
15 - 95 % max. relativ fugtighed
Opbevaringstem-
-20 - +55 °C / -4 - +131 °F
peratur:
15 - 95 % max. relativ fugtighed
735g (incl. batterier)
Vægt:
160 x 125 x 98 mm
Dimensioner:
Måleprocedure:
oscillometrisk, svarende til Korotkoff
metode: Fase I systolisk, Fase V diastolisk
30 - 280 mmHg – blodtryk
Måleområde:
40 - 200 slag pr minut – puls
Visningsområde
0 - 299 mmHg
for manchettryk:
1 mmHg
Opløsning:
Statisk præcision: tryk indenfor ± 3 mmHg
Puls præcision:
±5 % seneste læste værdi
• 4 x 1,5 V Batterier; størrelse AA
Spændingskilde:
• Netadapter DC 6V, 600 mA (tilbehør)
EN 1060-1 /-3 /-4; IEC 60601-1;
Reference til stan-
darder:
IEC 60601-1-2 (EMC)
Denne enhed overholder kravene i det Medicinske Udstyr Direktiv
93/42/EEC.
Der tages forbehold for tekniske ændringer.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières