Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Microlife Manuels
Tensiomètres
P A200 AFIB
Microlife P A200 AFIB Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Microlife P A200 AFIB. Nous avons
1
Microlife P A200 AFIB manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Mode D'emploi
Microlife P A200 AFIB Mode D'emploi (105 pages)
Marque:
Microlife
| Catégorie:
Tensiomètres
| Taille: 3.06 MB
Table des Matières
English
4
Table des Matières
4
Important Facts about Blood Pressure and Self-Measurement
4
How Do I Evaluate My Blood Pressure
5
Activating the Fitted Batteries
5
Selecting the Correct Cuff
5
Setting the Date and Time
5
Important Facts about Atrial Fibrillation (AFIB)
5
Using the Instrument for the First Time
5
How Does AFIB Impact My Family or Me
5
What Is Atrial Fibrillation (AFIB)
5
Risk Factors You Can Control
5
Select the Measuring Mode: Standard or MAM Mode
6
MAM Mode
6
Taking a Blood Pressure Measurement Using this Instrument
6
How Not to Store a Reading
6
Appearance of the Atrial Fibrillation Indicator for Early Detection (Only in MAM Mode)
6
Clearing All Values
7
Flat Battery - Replacement
7
Low Battery
7
Battery Indicator and Battery Change
7
Viewing the Stored Values
7
Memory Full
7
Data Memory
7
Installation and Data Transmission
7
PC-Link Functions
7
Which Batteries and Which Procedure
8
Using Rechargeable Batteries
8
Using a Mains Adapter
8
Error Messages
8
Accuracy Test
9
Technical Specifications
9
Disposal
9
Guarantee
9
Cleaning the Cuff
9
Instrument Care
9
Safety and Protection
9
Safety, Care, Accuracy Test and Disposal
9
Français
11
Activation des Piles Insérées
12
Comment L'afib Peut Impacter Ma Famille ou Moi Même
12
Comment Puis-Je Évaluer Ma Tension
12
Des Facteurs de Risques que Vous Pouvez Contrôler
12
Fibrillation Atriale (Uniquement en Mode MAM)
12
Informations Importantes au Sujet de la Fibrillation Atriale (AFIB)
12
Première Mise en Service de L'instrument
12
Qu'est Ce que la Fibrillation Atriale
12
Réglage de la Date et de L'heure
12
Mode MAM
13
Prise de Tension Avec Cet Instrument
13
Sélection du Brassard Correct
13
Sélection du Mode de Mesure: Standard ou MAM
13
Apparition de L'indicateur de Fibrillation Atriale (Uniquement en Mode MAM)
14
Comment Ne Pas Enregistrer une Lecture
14
Fonctions de Connection Avec un PC
14
Installation et Transmission de Données
14
Mémoire
14
Mémoire Saturée
14
Visualisation des Valeurs Enregistrées
14
Indicateur D'état de Charge des Piles et de Remplacement
15
Messages D'erreurs
15
Piles Déchargées - Remplacement
15
Piles Presque Déchargées
15
Suppression de Toutes les Valeurs
15
Types de Pile et Procédure
15
Utilisation D'un Adaptateur Secteur
15
Utilisation de Piles Rechargeables
15
Elimination de L'équipement
16
Entretien de L'instrument
16
Garantie
16
Nettoyage du Brassard
16
Sécurité et Protection
16
Sécurité, Entretien, Test de Précision et Élimination de L'équipement
16
Test de Précision
16
Caractéristiques Techniques
17
Résolution: 1 Mmhg
17
Référence aux Normes
17
Dutch
19
Belangrijke Feiten over Bloeddruk en Het Zelf Opnemen Hiervan
19
Activeren Van Geplaatste Batterijen
20
Belangrijke Feiten M.b.t. Atrium Fibrillatie (AFIB)
20
Betrouwbare Manier AFIB te Ontdekken (Alleen in MAM Modus)
20
Eerste Gebruik Van Het Instrument
20
Hoe Meet Ik Mijn Bloeddruk
20
Instellen Van Datum en Tijd
20
Risicofactoren die U Zelf Onder Controle Kunt Krijgen
20
Wat Is Atrium Fibrillatie
20
Wat Zijn de Gevolgen Voor Mij en Mijn Familie
20
Bloeddruk Opnemen Met Behulp Van Dit Instrument
21
Het Niet Opslaan Van Een Uitlezing
21
MAM Modus
21
Selecteer de Juiste Manchet
21
Bekijken Van de Opgeslagen Waarden
22
Datageheugen
22
Geheugen Vol
22
Het Verschijnen Van Het AFIB Symbool (Alleen in MAM Modus)
22
Installatie en Data Transmissie
22
PC-Link Functies
22
Batterij-Indicator en Batterijvervanging
23
Batterijen Bijna Leeg
23
Batterijen Leeg - Vervanging
23
Foutmeldingen
23
Gebruik Van Een Hoofdadapter
23
Gebruik Van Oplaadbare Batterijen
23
Welke Batterijen en Welke Werkwijze
23
Wis alle Waarden
23
Instrumentonderhoud
24
Nauwkeurigheidstest
24
Reinig de Manchet
24
Veiligheid, Onderhoud, Nauwkeurigheidstest en Verwijdering
24
Garantie
25
Technische Specificaties
25
Användning Av Instrumentet Första Gången
28
Att Göra en Blodtrycksmätning Med Instrumentet
29
Indikatorer På Att Batteriet Håller På Att Ta Slut Och Batteribyte
30
Användning Av Adapteranslutning
31
Suomi
35
Aktivoi Sisään Asetetut Paristot
36
Laitteen Käyttäminen Ensimmäistä Kertaa
36
Microlifen Eteisvärinän Tunnistuksella on Käytännöllistä Etsiä Eteisvärinää (Vain MAM-Tilassa)
36
Miten Arvioin Verenpaineeni
36
Miten Eteisvärinä Vaikuttaa Minuun Ja Perheeseeni
36
Mitä on Eteisvärinä
36
PäIVäMäärän Ja Kellonajan Asettaminen
36
Riskitekijät, Joita Voit Itse Hallita
36
Tärkeää Tietoa Eteisvärinästä
36
Valitse Oikea Mansetti
36
Eteisvärinän Varhaisen Havaitsemisen Ilmaisu (Vain MAM-Tilassa)
37
MAM-Tila
37
Tallentamatta Jättäminen
37
Valitse Mittaustila: Vakio Tai MAM-Tila
37
Verenpaineen Mittaus Laitteen Avulla
37
Asennus Ja Tiedonsiirto
38
Lähes Tyhjät Paristot
38
Muisti Täynnä
38
Paristojen Osoitin Ja Paristojen Vaihtaminen
38
Tallennettujen Arvojen Katselu
38
Tietomuisti
38
Toiminta Tietokoneen Kanssa
38
Tyhjennä Kaikki Arvot
38
Tyhjät Paristot - Vaihtaminen
38
Ladattavien Paristojen Käyttäminen
39
Laitteen Huolto, Tarkkuustesti Ja Hävittäminen
39
Mitkä Paristot Ja Mikä Menettely
39
Turvallisuus Ja Suojaaminen
39
Verkkoadapterin Käyttäminen
39
Virheilmoitukset
39
Hävittäminen
40
Laitteen Huolto
40
Mansetin Puhdistaminen
40
Takuu
40
Tarkkuustesti
40
Tekniset Tiedot
40
Dansk
43
Aktiver de Indsatte Batterier
44
Brug Af Instrumentet for Første Gang
44
Hvad er Atrieflimren (AF)
44
Hvordan Påvirker AF Min Familie Eller Mig
44
Hvordan Vurderer Jeg mit Blodtryk
44
Indstilling Af Dato Og Tid
44
Med Microlife AF-Detektion er Det Nemt at Screene for AF (Kun I MAM Metoden)
44
Risikofaktorer, du Kan Kontrollere
44
Valg Af den Korrekte Manchet
44
Vigtige Oplysninger Om Atrieflimren (AF)
44
Blodtryksmåling Ved Hjælp Af Dette Instrument
45
Visning Af Indikatoren Til Tidlig Detektion Af AF (Kun I MAM Metoden)
45
Batteri-Indikator Og Batteriskift
46
Batterier Flade - Udskiftning
46
Batterier Næsten Flade
46
Datahukommelse
46
Hukommelse Fuld
46
Hvilke Batterier Og Hvordan
46
Installation Og Dataoverførsel
46
Pc-Link-Funktioner
46
Slet alle Værdier
46
Visning Af de Gemte Værdier
46
Brug Af Stikkontaktadapter
47
Fejlmeddelelser
47
Sikkerhed Og Beskyttelse
47
Sikkerhed, Vedligeholdelse, Præcisionstest Og Bortskaffelse
47
Bortskaffelse
48
Garanti
48
Instrumentvedligeholdelse
48
Præcisionstest
48
Rengøring Af Manchet
48
Tekniske Specifikationer
48
Tekniske Spesifikasjoner
56
Svarīgi Fakti Par Ātriju Fibrilāciju (AFIB)
60
Tehniskās Specifikācijas
64
Klaidų Pranešimai
71
Techninės Specifikacijos
72
Eesti
75
Aktiveerige Sisestatud Patareid
76
Aparaadi Esmakordne Kasutus
76
Kodade Virvendusarütmia Teket (Ainult MAM Režiimis)
76
Kuidas AFIB Mõjutab Mind Ja Minu Perekonda
76
Kuidas Hinnata Vererõhu Väärtuseid
76
Kuupäeva Ja Kellaaja Seadistus
76
Mis on Kodade Virvendusarütmia (AFIB)
76
Oluline Teave Kodade Virvendusarütmia (AFIB) Kohta
76
Riskifaktorid, Mida on Võimalik Kontrollida
76
Valige Õige Suurusega Mansett
76
AFIB Indikaatori Ilmumine Haiguse Varaseks Hoiatamiseks (Ainult MAM Režiimis)
77
Kuidas Jätta Mõõtmistulemused Salvestamata
77
MAM RežIIM
77
Selle Aparaadiga Vererõhu Mõõtmine
77
Valige MõõterežIIM: Standardne VõI MAM RežIIM
77
Andmemälu
78
Arvutiga Ühildumise Funktsioon
78
Kustuta Kogu Mälu
78
Mälu Täis
78
Patarei Indikaator Ja Patareide Vahetus
78
Patareid on Tühjenemas
78
Patareid Tühjad - Asendus
78
Salvestatud Tulemuste Vaatamine
78
Tarkvara Installeerimine Ja Andmete Ülekanne
78
Laetavate Patareide Kasutus
79
Millised Patareid Sobivad Ja Kuidas Neid Vahetada
79
Ohutus Ja Kaitse
79
Ohutus, Hooldus, Täpsustest Ja Käitlus
79
Vooluadapteri Kasutus
79
Aparaadi Hooldus
80
Garantii
80
Manseti Puhastamine
80
Tehnilised Andmed
80
Русский
83
Использование Прибора В Первый Раз
84
Выполнение Измерений Артериального Давления При Помощи Прибора
85
Как Отменить Сохранение Результата
86
Появление Индикатора Мерцательной Аритмии (AFIB) Для Ранней Диагностики (Только В Режиме MAM)
86
Установка И Передача Данных
86
Функции Связи С Компьютером
86
Батареи Почти Разряжены
87
Замена Разряженных Батарей
87
Заполнение Памяти
87
Индикатор Разряда Батарей И Их Замена
87
Использование Аккумуляторов
87
Память Для Хранения Данных
87
Просмотр Сохраненных Величин
87
Удаление Всех Значений
87
Элементы Питания И Процедура Замены
87
Использование Блока Питания
88
Сообщения Об Ошибках
88
Техника Безопасности И Защита
88
Техника Безопасности, Уход, Проверка Точности И Утилизация
88
Гарантия
89
Очистка Манжеты
89
Проверка Точности
89
Технические Характеристики
89
Уход За Прибором
89
Deutsch
91
Aktivieren der Eingelegten Batterien
92
Erste Inbetriebnahme des Gerätes
92
MAM-Modus)
92
Möglichkeit Vorhofflimmern Frühzeitig zu Erkennen
92
Risikofaktoren, die Sie Kontrollieren können
92
Selbst aus
92
Was ist Vorhofflimmern (AFIB)
92
Wichtige Informationen zum Vorhofflimmern (AFIB)
92
Wie Beurteile ich meinen Blutdruck
92
Wie Wirkt sich Vorhofflimmern auf meine Familie oder mich
92
Auswahl der Richtigen Manschette
93
Auswahl des Messmodus: Normal- oder MAM-Modus
93
Durchführung einer Blutdruckmessung mit diesem Gerät
93
MAM-Modus
93
Anzeige des AFIB Symbols zur Früherkennung (nur Immam-Modus)
94
Ein Messergebnis nicht Speichern
94
Installation und Datenübertragung
94
PC-Verbindungsfunktionen
94
Anzeigen der Gespeicherten Werte
95
Batterien Leer - Batterie-Austausch
95
Löschen aller Werte
95
Batterieanzeige und Batteriewechsel
95
Messwertspeicher
95
Speicher Voll
95
Verwendung eines Netzadapters
95
Verwendung Wiederaufladbarer Batterien (Akkumulatoren)
95
Welche Batterien und was Beachten
95
Fehlermeldungen und Probleme
96
Sicherheit und Schutz
96
Sicherheit, Pflege, Genauigkeits-Überprüfung und Entsorgung
96
Garantie
97
Importanti Informazioni Sulla Fibrillazione Atriale (AFIB)
100
Misurazione Della Pressione Arteriosa
101
Cosa Fare Quando Compare L'indicatore Della Fibrillazione Atriale AFIB (solo in Modalità MAM)
102
Memoria Dati
103
Indicatore E Sostituzione Batteria
103
Utilizzo del Trasformatore
103
Messaggi DI Errore
104
Sicurezza, Cura, Test DI Precisione E Smaltimento
104
Specifiche Tecniche
105
Genauigkeits-Überprüfung
97
Pflege des Gerätes
97
Reinigung der Manschette
97
Publicité
Publicité
Produits Connexes
Microlife AFIB BP A6 Easy
Microlife AFIB Bluetooth
Microlife AFIB ADVANCED Easy
Microlife AFIB PC
Microlife AFIB Easy
Microlife PF 100
Microlife PT 200
Microlife 046928
Microlife 10148
Microlife Aponorm
Microlife Catégories
Tensiomètres
Thermomètres
Produits respiratoires
Produits de soins personnels
Produits de soins de santé
Plus Manuels Microlife
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL