List of hazards
Gefährdungsliste
Liste des risques
Lista dei rischi
4.
Hazard generated by noise - Gefährdungen durch Lärm - Risque dérivant de la pollution acoustique - Rischio da inquinamento acustico
Hearing losses
Gehörverlust
4.1
Pertes de l'ouïe
Perdite dell'udito
Interference with speech
Verständigungsschwierigkeiten
4.2
Difficulté de communication
Difficoltà di comunicazione
5.
Hazard generated by vibration - Gefährdungen durch Schwingungen - Risque dû aux vibrations - Rischio dovuto alle vibrazioni
6.
Radiation Hazards - Gefährdungen durch Strahlung - Risques de radiation - Rischi di radiazione
Hazards generated by materials processed - Gefährdungen duch die behandelten Materialien
7.
Contact or inhalation
Berühren oder Einatmen
7.1
Contact ou inhalation
Contatto o inalazione
Fire and explosion
Brand oder Explosion
7.2
Incendie et explosion
Incendio ed esplosione
Biological (viral/bacterial)
Biologisch (durch Viren/Bakterien)
7.3
Biologique (viral/bactérien)
Biologico (virale/batterico)
H.generated by neglecting ergonomic principles - Gefährdungen durch die Nichtbeachtung der ergonomischen Richtlinien
8.
Risques dus à l'inobservation des principes ergonomiques - Rischi dovuti all'inosservanza dei principi ergonomici
9.
Hazards combination - Kombination der Gefährdungen - Combinaison de risques - Combinazione di rischi
H. generated by failure of energy supply - Gefährdungen durch eine Störung der Energieversorgung
10.
Risques produits par une panne du secteur d'alimentation - Rischi generati da un guasto nella rete di alimentazione
Failure of energy supply
Störung im Versorgungsnetz
10.1
Panne dans le secteur d'alimentation
Guasto nella rete di alimentazione
Unexpected ejection of parts
Unerwartetes Ausstoßen von Teilen
10.2
Ejection inattendue de pièces
Espulsione inaspettata di pezzi
Failure of control system
Störung des Steuersystems
10.3
Avarie du système de contrôle
Avaria del sistema di controllo
Errors of fitting - Passungsfehler
10.4
Erreurs d'accouplement - Errori di
accoppiamento
H. generated by missing of safety related measures - Gefährdungen durch die Nichtbeachtung der entsprechenden
11.
Risques dus à l'absence de mesures concernant la sécurité - Rischi dovuti alla mancanza di misure legate alla sicurezza
-
OPERATION AND MAINTENANCE
-
BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG
VCP
-
UTILISATION ET ENTRETIEN
Series R03
-
USO E MANUTENZIONE
Safety Measures
Sicherheitsmaßnahmen
Consignes de sécurité
Misure di sicurezza
Not applicable - Nicht anwendbar
Non applicable - Non applicabile
Not applicable - Nicht anwendbar
Non applicable - Non applicabile
Not applicable - Nicht anwendbar
Non applicable - Non applicabile
Risques dus aux matériaux traités - Rischi dovuti ai materiali trattati
For such a kind of materials the
plant manufacturer and/or the
installator has to fit suitable special
device
Für diese Art Material ist der
Anlagenhersteller oder der
Installateurangehalten, passende
Spezialeinrichtungen
bereitzustellen.
Pour ce type de matériaux le
constructeur de l'installation ou le
personnel responsable est tenu de
prévoir des dispositifs spéciaux.
Per questo tipo di materiali il
costruttore dell'impianto o
l'addetto all'installazione è tenuto
a predisporre opportuni dispositivi
speciali
Not applicable - Nicht anwendbar
Non applicable - Non applicabile
Not applicable - Nicht anwendbar
Non applicable - Non applicabile
Not applicable - Nicht anwendbar
Non applicable - Non applicabile
Sicherheitsnaßnahmen
Not applicable - Nicht anwendbar
Non applicable - Non applicabile
Operating Instruction Ref.
Norm Reference
Bez. Betriebsanleitung
Bezugsnormen
Réf. instructions de
Normes de référence
fonctionnement
Norme di Riferimento
Rif. istruzioni operative
EN 292-1
WA.03041 M.10
04.12
2
VAL.120.--.M.4L
34
Residual Risk
Restrisiken
Risque résiduel
Rischio residuo
YES-JA
OUI-SI