SPRINGS FOR SETTINGS - EINSTELLFEDERN - RESSORTS POUR RÉGLAGES - MOLLE PER SETTAGGI
/ = single setting unit - Einzelne Einstellgruppe
groupe de réglage individuel - gruppo di settaggio singolo
K = setting units multiple kit - Mehrfacher Satz von Einstellgruppen
kit multiple de groupes de réglage - kit multiplo di gruppi di settaggio
setting unit - Einstellgruppe
groupe de réglage - gruppo di settaggio
corresponding VCP valve size - Einsprechende Baugröße Ventil VCP
taille soupape VCP correspondante - taglia valvola VCP corrispondente
-273
-375
pressure setting obtainable with the kit - Mit dem Bausatz erhältlicher Einstelldruck
pression de réglage réalisable avec le kit - pressione di settaggio ottenibile con il kit
0300 = + 300 mm H
O
2
0800 = + 800 mm H
O
2
0100 = - 100 mm H
O
2
spring material - Federwerkstoff - matériau ressort - materiale molla
2 = AISI 302 - Edelstahl 1.4310
For Kit only: number of setting units in the pack - Nur für Bausatz: Zahl der Einstellgruppen in der Packung
Seulement pour kit: nombre de groupes de réglage dans l'emballage - Solo per Kit: numero di gruppi di settaggio nella confezione
018 = 18 pieces (for size 273 only) - 18 Stück (nur für Baugröße 273) - 18 pièces (pour taille 273 seulement) - 18 pezzi (solo per taglia 273)
008 = 8 pieces (for size 375 only) - 8 Stück (nur für Baugröße 375) - 8 pièces (pour taille 375 seulement) - 8 pezzi (solo per taglia 375)
Colour - Farbe - Couleur - Colore
Green - Grün - Vert - Verde
Red - Rot - Rouge - Rosso
Yellow - Gelb - Jaune - Giallo
N.B.: springs used with tolerance in accordance with DIN 2095 - Anm.: Federn mit Toleranz nach DIN 2095
N.B.: ressorts utilisés à tolérance conforme DIN 2095 - N.B.: molle utilizzate con tolleranza secondo DIN 2095
-
ACCESSORIES
-
ZUBEHÖR
VCP
-
ACCESSOIRES
Series R03
-
ACCESSORI
K
MSS
Pressure - Druck - Pression - Pressione
[mm H
0]
2
300 ± 100
800 ± 200
-100 ± 30
VAL.120.--.T.4L
273
0300
2
04.12
1
07
018