Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

USER'S MANUAL
FEC60B(x)
FEC76B(x)
FEC90B(x)
FEG60(x)
FEG76(x)
FEG90(x)

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Porter & Charles FEC60B Série

  • Page 1 USER’S MANUAL FEC60B(x) FEG60(x) FEC76B(x) FEG76(x) FEC90B(x) FEG90(x)
  • Page 2: Table Des Matières

    Congratulations on the purchase of your appliance. Porter&Charles We are sure it will provide many years of great cooking experience. You may find that it has different features and characteristics to your last appliance. It is essential you read this operation manual thoroughly to fully understand all of the various functions and operations.
  • Page 3 A - Installation instructions check and warnings WARNING This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Page 4 DISCHARGE OF FUEL GASES Cooking appliances must always discharge the flue gases into special hoods (fig.1-C), which must be connected to chimneys, flue pipes or have direct access to the outside. If it is not possible to connect a hood, an electric f an can be fitted to a window or a wall (fig.1-E), which must be turned on when the cooker is on, as long as ventilation standards are strictly adhered to.
  • Page 5 Table 1 Fig.7 REGULATING THE MINIMUM OUTPUT OF THE COOKTOP BURNERS Normal/valve taps: Ignite the burners and turn the knob to the minimum position. Remove the knob and insert a small flat-head screwdriver into the rod or through the holes on the side of the control panel, in accordance with the type (fig.
  • Page 6: Installation Instructions

    WARNINGS: Using a gas cooktop produces heat and humidity in the room where it is installed. Ensure the room is well ventilated by keeping all the natural air vents open or by installing an extraction hood with flue pipe. Intensive or extensive use of the range may require supplementary ventilation e.g. opening a window, or more efficient ventilation e.g.
  • Page 7 CONNECTION TO THE GAS SUPPLY: CURRENT INSTALLATION STANDARDS The range should be connected according to local regulations, using either a rigid or flexible connections. a) For building in: Use a continuous flexible stainless steel pipe, as per current installation standards, which can be extended Washer inside brass adaptor to a maximum of 2000mm.;...
  • Page 8: B - Range Measurements

    B - Range Measurements Measurements Please note that all dimensions provided are in millimeters (mm) and inches. The sizes allow for only a small degree of error so all cut-outs must be precise and square. If the range is placed on a base, measures have to taken to prevent the appliance slipping from the base.
  • Page 9 FEC76 Rear View ELECTRICAL REQUIREMENTS RANGE DIMENSIONS • 208/240 Volt, 60Hz, 40AMP 3/16 • D: 25 ” • W: 30” • H: 36 ” • P&C ranges are supplied with a 5’ long • D: 640 mm • W: 762 mm • W: 920 mm electrical.
  • Page 10 FEC90 Rear View RANGE DIMENSIONS ELECTRICAL REQUIREMENTS 3/16 7/16 • D: 25 ” • W: 35 ” • H: 36 ” • 208/240 Volt, 60Hz, 40AMP • D: 640 mm • W: 900 mm • W: 920 mm • P&C ranges are supplied with a 5’ long electrical.
  • Page 11 A= same dimension of appliance B= 30" ( 762mm) C= 4,5" (110mm) D= 8,1"(200mm)
  • Page 12: C - Electrical Requirements

    C – Electrical requirements WARNING: All aspects of the installation must conform to the requirements of the standard North American wiring rules, as well as your local electrical and building codes and regulations, and any other applicable requirements and conditions of your local power supply authority.
  • Page 13: D- Using The Appliance For The First Time

    D – Using the appliance for the first time After installation remove all notification labels (not identification or warning labels) and packaging materials. After cleaning make sure cleaned surfaces are thoroughly rinsed and wiped dry using a clean, soft cloth. Power on NOTE: Oven will not operate unless the clock is set.
  • Page 14: E- Accessories

    Wear proper apparel when using the appliance Loose fitting, hanging or highly flammable garments (such as synthetics) should never be worn while using the appliance. Use only dry pot holders Moist or damp pot holders on hot surfaces may result in burns from steam. Do not allow pot holder to touch hot heating elements.
  • Page 15 How to correctly place the oven shelves and roasting pan Oven 76/90cm Oven 60cm. Oven 60/76cm. Oven 90cm. The retractable slide runners can operate on shelf positions 2 to 6. The wire shelves can be inserted at any shelf position, or on the retractable slide runner. The roasting pan can be inserted on shelf positions 1, 2, 3, 4 and 5.
  • Page 16: F- Electronic Programmer Operation

    F - Electronic Programmer Operation The 24 hour clock allows the setting of automatic cooking options up to 24 hours in advance. - Minus Time Button Mode (Countdown Timer with Alarm, Cooking duration, End Time) + Plus Time Button IMPORTANT – NOTE FOR NEW INSTALLATION AND FIRST OPERATION Setting the time on the 24 hour clock 1- The clock will require setting when you first turn on the power (or following a power failure).
  • Page 17 THE TONE There are 3 different tones from which you can select. To change the tone you press the “+” and “-“ simultaneously, then press the Mode button once, ton will be displayed. Pressing the “-“ button while ton is in the display, will change the tone to the desired setting, then press the mode button once.
  • Page 18 Note: If you have not turned the cooking function and temperature setting off, your oven will now continue to operate manually. The AUTO symbol will disappear and the POT symbol will reappear. ANCELING AUTOMATIC SETTINGS To cancel a program: Press plus and minus button simultaneously for minimum 3 seconds. Fully automatic –...
  • Page 19: G- Gas Cooktop Control Panel

    G - Gas Cooktop Control Panel Gas cooktop 76/90cm. Technical Characteristic table NOMINAL NORMAL INJECTOR TAP BY PASS BURNERS HEAT INPUT PRESSURE DIAMETER DIAMETER MAX. mbar 1/100mm 1/100 mm N° DESCRIPTION (bTU/H) PROPANE 8.000 SEMI-RAPID NATURAL REG. 8.000 PROPANE 11.300 RAPID NATURAL REG.
  • Page 20 H - Gas Cooktop Functions B - Cooking Instructions Automatic start-up with valves Turn the corresponding knob anticlockwise up to the maximum position and press the knob. Once the burner has been started up, keep the knob pressed for about 6 seconds. Using the burners In order to obtain the maximum yield without wasting gas, it is important that the diameter of the pot is suitable for the burner potential (see the following table and fig.1).
  • Page 21: I- Ceramic Cooktop Control Panel

    Ceramic Cooktop Control Panel Ceramic Cooktop Controls 60/76cm. Switch controlling Switch controlling Switch controlling Switch controlling the left, the right, back the left, front the right, front back hot plate. hot plate. Turning the knob clockwise hot plate. Turning the knob clockwise activates the full hot plate.
  • Page 22 To operate Single (inner zone) and separate Dual (inner + outer zone) follow this procedure: NOTE: On dual zone elements setting 12 has 2 positions. Single Inner Zone - rotate control knob in clockwise direction selecting power from 1 through 12. The inner zone only will operate.
  • Page 23: L- Ceramic Cooktop Functions

    L - Ceramic Cooktop Functions WARNING If the surface is cracked, switch off the appliance to avoid the possibility of electric shock, for cooktop surfaces of ceramic glass or similar material which protect live parts. During use the appliances become hot. Care should be taken to avoid touching heating elements of cooktops and inside the oven.
  • Page 24: M- Oven Functions & Control Panel

    M - Oven Functions & Control Panel Control Panel: Warming drawer & continuous warm function of main oven 76cm. range This switch is controlling the warming element in the drawer This switch is controlling the (200 watt) warming element in the bottom oven element (200 watt) Warming drawer 90cm.
  • Page 25 During use the appliances become hot. Care should be taken to avoid touching heating elements of cooktops and inside the oven. Accessible parts may become hot during use. Young children should be kept away. Cooking modes and Instructions Cooking functions will vary from model to model – following is a NOTE: description of the functions that are available and some or all of these functions will be included on the product you have purchased.
  • Page 26 WARNING When using an alternative cooking mode for fast preheat, be sure to turn the cooking mode to your required setting before placing food in the oven. HINT: To allow for heat loss while placing food into the oven, preheat the oven 10-20°C higher and then reduce the temperature to your required cooking temperature.
  • Page 27: Fan Assist X X Xx

    Shallow butter cakes, sponges, biscuits, meat loaf, - 200 Moderately hot baked fish - 230 Swiss roll, patty cakes, rock cakes, short crust pastry – and over Very Hot Scones, Choux pastry DEFROST All foods may be defrosted using the Fan Forced Convection mode.
  • Page 28: Half Grill

    FAN FORCED CONVECTION – most commonly used function In this mode the oven fan circulates heat from behind the fan cover to give a more even temperature throughout the oven. The even heat provides similar cooking results for each portion of food.
  • Page 29: Fan Grill X X Xx

    FAN GRILL NOTE: Door must be closed in Fan Grill Mode Fan grilling is a combination of direct heat and circulated hot air which gives the appearance and flavor similar to rotisserie cooking which is ideal for single level roasts. Direct infrared heat from the grill element is circulated by the fan to cook the food, which should be positioned as near to the centre of the oven as possible.
  • Page 30: High Bake X Xx

    HIGH BAKE The HIGH BAKE mode uses the oven fan to circulate air with heat from the lower oven element. Quick and consistent heat is evenly distributed throughout the oven. The results are quick, not unlike a microwave oven. With the circulation of heat, foods cooked with high bake mode retain a crisp, dry texture on the outside especially pizza, pastry and other foods where you want the base to be well cooked.
  • Page 31: N- Cleaning And Maintenance

    N - Cleaning and Maintenance 1. Cleaning and maintenance Proper cleaning and care of your appliance is essential to maintain its appearance and durability. NOTE: People with sensitivity to cleaning chemicals must take the necessary precautions. It is recommended that protective gloves be worn while cleaning the appliance. Routine cleaning of the appliance should only be performed when the appliance is at room temperature.
  • Page 32 After cleaning make sure cleaned surfaces are thoroughly rinsed to prevent any risk of baked on cleaner residues and wipe dry with a clean, soft cloth. Avoid contact with elements, rubber door seals and exterior surfaces. NOTE: Porter&Charles When cleaning stainless steel surfaces recommends 3M brand or Advance stainless steel cleaner.
  • Page 33: Removing Oven Door

    How the Self-Cleaning panels work. The self-cleaning oven panels go through a special enamelling process which ultimately creates a rough surface (this is the side which should face outwards in the oven). Because of the structure of the surface, it is extremely porous and attracts oxygen. When splashes of grease hit this surface it immediately spreads.
  • Page 34 Removable Kick Plate To clean the floor under the range is completed by removing the kick plate. The kick plate is provided with two clips that easily fit on to the legs. You can gain access to the kick plate by extending the warming drawer and reaching under it to gently pull the kick plate forward to release the clips.
  • Page 35: P- Trouble Shooting Guide

    Drop Down Grilling Element The removal of a single screw at the front of the upper grill element allows the grill to drop down to facilitate the cleaning of the oven ceiling. On completion of cleaning, simply replace the grill element and secure with the screw.
  • Page 36 Whi t e G r een Whi t e Bl a ck Yel l o w Whi t e Bl u e Res idual heat lndicator lamp Whi t e Bl a ck G r een Bl u e BL BR BL BR Load Load...
  • Page 37 Green(Ground) Red(L1) Black(L2) FEG60...
  • Page 38 Whi t e G r een W hi t e Bl a ck Yel l o w Whi t e Bl u e Residual heat lndicator lamp Whi t e Bl a ck G r een Bl u e BL BR BL BR Load Load...
  • Page 39 Green(Ground) Red(L1) Black(L2) FEG76...
  • Page 40 BLACK BLA CK RED WIRE GRE Y WIRE H L. 145 H L. 145 1200W 1200W GREE N H L. 265/ 170 2200( 1400) W GRE Y WHITE H L. 180 1800W BIANCO NERO VERDE NERO filo Rosso fi lo Grigio R BL R BL L o a d...
  • Page 41 Green(Ground) Red(L1) Black(L2) FEG90...
  • Page 42 Warranty Porter&Charles products are designed and built to the highest standards. We expect your appliances to provide many years of trouble free enjoyment. In the event of an appliance requiring attention, each appliance is covered by a 2 year warranty from the date of purchase. Refer to warranty policy for complete terms and conditions.
  • Page 43 Toutes nos félicitations et remerciements pour avoir choisi d’acquérir un appareil ménager Porter&Charles. Nous sommes convaincus qu’il vous offrira de nombreuses années de service fiable et de belles expériences de cuisine. Vous trouverez sûrement que votre appareil comporte des caractéristiques différentes de celles de votre appareil précédent et c’est la raison pour laquelle il est important que vous lisiez votre manuel d’utilisation et que vous compreniez clairement les diverses fonctions qui s’offrent maintenant à...
  • Page 44: A - Instructions D'installation Et Avertissements

    Instructions d'installation et avertissements AVERTISSEMENT Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant un handicap physique réduite, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient surveillées ou instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
  • Page 45 DÉCHARGE DE GAZ DE Appareils de cuisson doivent toujours évacuer les gaz de combustion dans hottes speciales (figure 1-C) qui doit être raccordé à des cheminées, conduits de fumée ou d'avoir accès direct à l'extérieur. Si elle n'a pas possible de connecter un capuchon, un ventilateur électrique peut être équipé...
  • Page 46 Table 1 Fig.7 Régulation de la puissance minimale de la FEUX TABLE DE CUISSON Robinet normales Allumer les brûleurs et tournez le bouton à la position minimum. Enlevez le bouton et insérer un petit tournevis à tête plate dans la tige ou à travers les trous sur le côté du panneau de commande, en fonction du type (fig.
  • Page 47 AVERTISSEMENT - Utilisation d'une table de cuisson à gaz produit de la chaleur et de l'humidité dans la pièce où il est installé. Vérifiez que la pièce est bien ventilée en gardant toutes les bouches d'aération naturels ouvert ou par l'installation d'une hotte d'extraction avec conduit de fumée. - L'utilisation intensive ou extensive de la gamme peut exiger complémentaire ventilation par exemple l'ouverture d'une fenêtre, ou plus efficace, par exemple la ventilation augmentation de la capacité...
  • Page 48 RACCORDEMENT AU RÉSEAU DE GAZ: LES NORMES ACTUELLES INSTALLATION La cuisiniere doit être raccordé conformément aux réglementations locales, en utilisant soit une des liaisons rigides ou flexibles. Pour le constructeur: l'utilisation d'un tuyau continu flexible en acier inoxydable, selon les normes d'installation en vigueur, Washer inside brass adaptor qui peut être étendue à...
  • Page 49: B - Cusinieres Measurements

    B - Cusinieres Measurements Measurements Veuillez noter que toutes les dimensions fournies sont en millimètres (mm) et en inches. Les tailles permettent qu'une faible marge d'erreur si toutes les découpes doivent être précis et carré. Si l'appareil est placé sur une base, des mesures doivent prises pour éviter le glissement de l'appareil de la base.
  • Page 50: Vue Arrière

    FEC76 Vue arrière SPECIFICATION ELECTRIQUE CUISINIERE DIMENSIONS • 208/240 Volt, 60Hz, 40AMP 3/16 • D: 25 ” • W: 30” • H: 36 ” • P&C ranges are supplied with a 5’ long • D: 640 mm • W: 762 mm • W: 920 mm electrical.
  • Page 51 Vue arrière SPECIFICATION CUISINIERE DIMENSIONS ELECTRIQUE 3/16 7/16 • D: 25 ” • W: 35 ” • H: 36 ” • 208/240 Volt, 60Hz, 40AMP • D: 640 mm • W: 900 mm • W: 920 mm • P&C ranges are supplied with a 5’ long electrical.
  • Page 52 A= same dimension of appliance B= 30" ( 762mm) C= 4,5" (110mm) D= 8,1"(200mm)
  • Page 53: C - Spécifications Électriques

    C – Spécifications électriques AVERTISSEMENT Tous les aspects de l'installation doivent être conformes aux exigences des règles de câblage standards nord-américaines, ainsi que vos codes et règlements électriques et de construction locaux, et toutes les autres exigences et conditions applicables de votre autorité d'alimentation locale.
  • Page 54: D- Utilisation De L'appareil Pour La Première Fois

    D – Utilisation de l'appareil pour la première fois Après montage, retirez toutes les étiquettes de notification (pas d'identification ou des étiquettes d'avertissement) et les matériaux d'emballage. Après le nettoyage, veillez surfaces nettoyées sont bien rincées et essuyées avec un chiffon doux et propre. Puissance on REMARQUE: Le four ne fonctionne pas si l'horloge n’est pas réglée.
  • Page 55: E- Accessoires

    Utilisez des poignées sèches seulement Des gants mouillés ou humides sur des surfaces chaudes peuvent causer des brûlures par la vapeur. Ne laissez pas titulaire du pot de toucher les éléments chauffants. Ne pas utiliser une serviette ou un tissu épais lors de la manipulation des ustensiles de cuisson chauds dans l'appareil.
  • Page 56 comment placer correctement les grilles du four et lèchefrite Oven 76/90cm Oven 60cm. Oven 60/76cm. Oven 90cm. Les glissières peuvent fonctionner à des niveaux d'insertion de 2 à 6. Les grilles peuvent être insérés dans n'importe quel position des grilles latérales ou sur les glissières. La leche frite peut être inséré...
  • Page 57: F- Fonctionnement Du Programmateur Électronique

    F - Fonctionnement du programmateur électronique L’horloge de 24 heures vous permet de régler vos choix de cuisson automatique jusqu’à 24 heures à l’avance. – Bouton de diminution de temps Mode : Minuterie-compte à rebours avec Alarme, Durée de cuisson, Fin de cuisson Bouton de rajout de temps Réglage de l’heure à...
  • Page 58 Cuisson – Mode manuel Quand l’heure est réglée à l’horloge, le symbole POT apparaît à l’afficheur. Cela signifie que le four est en mode de fonctionnement manuel et que vous pouvez sélectionner les fonctions de cuisson et les températures désirées. Basé...
  • Page 59 Entièrement automatique – (Début différé – Arrêt différé) Vous pouvez programmer votre four afin qu’il commence, à une certaine heure, qu’il fonctionne pendant une certaine durée et qu’il s’éteigne automatiquement. Cette fonction est particulièrement utile pour la préparation du souper, si vous devez sortir et que vous désirez que le souper soit prêt à...
  • Page 60: G- Panneau De Commande De La Surface De Cuisson Gaz

    Panneau de commande de la surface de cuisson gaz Taque gaz 76/90cm. Details tech n iq u es puissance INJECteurs Ro bi net BY PASS Pression Bruleurs nominale DIAM ETER normale DIAMET ER MAX. 1/10 0m m mbar 1/100 mm N°...
  • Page 61: H- Fonctions De Cuisson Au Gaz

    Fonctions de cuisson au gaz B - Cooking Instructions Allumage automatique Tournez dans le sens antihoraire bouton correspondant à la position maximale et appuyez sur le bouton. Une fois le brûleur a été démarré, maintenez le bouton enfoncé pendant environ 6 secondes.
  • Page 62: I- Panneau De Commande De La Surface De Cuisson En Céramique

    Panneau de commande de la surface de cuisson en céramique Commandes de la surface de cuisson en céramique 60/76cm. Commutateur Commutateur contrôle Commutateur contrôle Commutateur contrôle élément élément avant gauche l’élément arrière droite contrôle l’élément avant droite En tournant le bouton dans arrière gauche En tournant le bouton dans le sense des aiguilles d'une...
  • Page 63 Pour faire fonctionner l'unité (zone intérieure) et double séparée (zone externe + interne) suivre cette procédure: REMARQUE: Sur les éléments à double zone de réglage 12 a 2 positions. Zone singulaire – tourner le dans le sens horaire pour choisir la puissance de la position 1 à 12. Zone double - Tourner le bouton de commande vers la droite de 1 à...
  • Page 64: L- Fonctions De Cuisson En Vitrocéramique

    Fonctions de cuisson en vitrocéramique AVERTISSEMENT Si la surface est fêlée, éteindre l'appareil pour éviter tout risque de choc électrique, les tables de cuisson en vitrocéramique ou en matériau similaire qui protègent les parties sous tension. Lors de l'utilisation des appareils deviennent chaudes. Des précautions doivent être prises pour éviter toucher les éléments chauffants de plaques de cuisson et à...
  • Page 65: M- Fonctions Du Four Et Panneau De Commande

    Fonctions du four et panneau de commande Panneau de commande: Tiroir chauffant et element chauffante Tiroir chauffant 90cm. dans le four 76cm. Ce commutateur contrôle le élément Ce commutateur contrôle le de réchauffement Ce commutateur contrôle le élément de réchauffement dans le tiroir (200 watts) élément de réchauffement dans le tiroir (200 watts)
  • Page 66 Le tableau suivant résume les paramètres de fonctionnement de chaque mode decuisson. Ecran Function four Eleme Element Element Elément Lamp Moteur de descriptio supérieur inférieur circulaire ventilateur grill four lumière Pr01 Décongélation Pr02 Mode four conventionnel Pr03 Mode chaleur tournante Pr04 Mode à...
  • Page 67 MISE EN GARDE Si vous utilisez un autre mode de cuisson pour un préchauffage rapide, assurez-vous de régler le mode de cuisson désiré avant de placer les aliments dans le four. CONSEIL : Pour contrebalancer la perte de chaleur suite à l’ouverture du four pour y placer les aliments, préchauffez le four à...
  • Page 68 Guide de cuisson des produits de boulangerie. Les tableaux qui suivent ne sont que des guides. Les températures et les temps de cuisson peuvent varier selon les goûts individuels. Température Temps Produits de boulangerie (général) et en-dessous Très lent Petites meringues, pavlova, crème anglaise, réchauffement - 150 Lent...
  • Page 69 Dindes doivent être bien arrosés et tournés pendant la cuisson temps par lb température du four Type de poisson Taille de poisson Poisson Entiers ou filets 10 minutes per lb. 170-190 En mode four conventionnel, les poissons devraient être couverts pour la première ¾ du temps de cuisson pour conserver l'humidité.
  • Page 70 MODE FOUR CONVENTIONNEL Dans ce mode traditionnel, la chaleur du four provient du haut du four ainsi que du bas et convient surtout quand on utilise une seule étagère pour la cuisson. Pour obtenir de meilleurs résultats, placez vos aliments afin que le haut de votre plat soit au centre du four. Si vous prévoyez utiliser plus qu’une étagère, préchauffez le four et placez les étagères afin de permettre le plus de circulation de la chaleur que possible.
  • Page 71 PIZZA Cette fonction est excellente lorsqu’on a besoin de préchauffer très vite le four. La puissance maximum est fournie au four quand on choisit la fonction Pizza et on peut ensuite sélectionner la fonction et la température appropriées pour la tâche désirée. La fonction Pizza met en marche simultanément le ventilateur, l’élément du ventilateur et l’élément chauffant sous le four.
  • Page 72 MODE GRIL COMPLET ET MI-GRIL Le mode de cuisson Gril complet emploie la chaleur infrarouge provenant du haut du four, tandis que le mode Mi-gril n’emploie que la bande interne de l’élément du haut et convient mieux aux petites quantités; il est aussi moins énergivore. Cette méthode de cuisson au gril est recommandée pour les durées courtes seulement (5 minutes et moins), comme par exemple pour les toasts.
  • Page 73 NOTE : Un grand plateau à gril ou un plat à rôtissage trop grand peut restreindre la circulation de l’air dans le four. Afin d’empêcher l’humidité de se condenser dans les sections plus fraîches du four (en bas), préchauffez le four pendant 10 minutes, en Mode CONVENTIONAL OVEN ou HIGH BAKE, avant d’activer le gril Fan grill).
  • Page 74: N- Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Il est essentiel de bien nettoyer et entretenir votre four si vous voulez qu’il conserve son aspect et sa durabilité. NOTE : Si vous êtes sensible aux produits chimiques, prenez les mesures nécessaires pour vous protéger telles que porter des gants durant le nettoyage du four.
  • Page 75: Panneaux Auto-Nettoyants

    Note : Pour les surfaces en acier inoxydable, recommande les produits 3M ou Advance. D’autres marques de produits spécifiques pour l’acier sont aussi disponibles sur le marché. N’utilisez pas de tampons en laine d’acier ou autre tampons abrasifs. Ces tampons abrasifs endommageront le fini brossé...
  • Page 76: Elément Du Grill Amovible

    Comment les panneaux autonettoyants fonctionnent. Les panneaux four auto-nettoyant passent par un processus d'émaillage spécial qui crée finalement une surface rugueuse (c'est le côté qui doit faire face vers l'extérieur dans le four). En raison de la structure de la surface, il est extrêmement poreuse et attire l'oxygène. Lorsque les éclaboussures de graisse frappent cette surface se propage immédiatement.
  • Page 77 Retrait de la porte du four (modèles à porte escamotable seulement) On peut enlever la porte, mais nous vous recommandons de faire appel à un technicien. Pour enlever la porte du four : 2- Ouvrez complètement la porte et alignez les trous entre le four du haut et du bas. Insérez la goupille fournie.
  • Page 78: P- Guide De Dépannage

    AVERTISSEMENT: Assurez-vous que l'appareil est ensorcelé avant de remplacer l'ampoule pour éviter la possibilité de blessures Replacement ampoule 76/90cm. range Le globe de l'ampoule se trouve derrière le couvercle en verre et est un type de vis-à. Pour changer un globe de lumière: 1 - levier doucement le couvercle en verre seulement.
  • Page 79 Whi t e G r een Whi t e Bl a ck Yel l o w Whi t e Bl u e Res idual heat lndicator lamp Whi t e Bl a ck G r een Bl u e BL BR BL BR Load Load...
  • Page 80 Green(Ground) Red(L1) Black(L2) FEG60...
  • Page 81 Whi t e G r een W hi t e Bl a ck Yel l o w Whi t e Bl u e Residual heat lndicator lamp Whi t e Bl a ck G r een Bl u e BL BR BL BR Load Load...
  • Page 82 Green(Ground) Red(L1) Black(L2) FEG76...
  • Page 83 BLACK BLA CK RED WIRE GRE Y WIRE H L. 145 H L. 145 1200W 1200W GREE N H L. 265/ 170 2200( 1400) W GRE Y WHITE H L. 180 1800W BIANCO NERO VERDE NERO filo Rosso fi lo Grigio R BL R BL L o a d...
  • Page 84 Green(Ground) Red(L1) Black(L2) FEG90...
  • Page 85: Garantie

    Garantie Les produits Porter&Charles sont conçus et fabriqués selon les normes de qualité les plus élevées et nous nous attendons à ce que vos appareils ménagers vous offrent de nombreuses années de service sans aucun problème. Chacun de nos appareils est protégé par une garantie de 2 ans à...

Ce manuel est également adapté pour:

Fec60bFec76b sérieFec76bFec90b sérieFec90bFeg60 série ... Afficher tout

Table des Matières