Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22

Liens rapides

MonoControl CS
Gebrauchsanweisung
Einbauanweisung
Im Fahrzeug mitzuführen!
Operating instructions
Installation instructions
To be kept in the vehicle!
Mode d'emploi
Instructions de montage
À garder dans le véhicule !
Istruzioni per l'uso
Istruzioni di montaggio
Da tenere nel veicolo!
Gebruiksaanwijzing
Inbouwhandleiding
In het voertuig meenemen!
Brugsanvisning
Monteringsanvisning
Skal medbringes i køretøjet!
Bruksanvisning
Monteringsanvisning
Skall medföras i fordonet!
TR
Seite 2
Seite 7
Page 12
Page 17
Page 22
Page 27
Pagina 32
Pagina 37
Pagina 42
Pagina 47
Side 52
Side 57
Sida 62
Sida 67
Page 75

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Truma MonoControl CS

  • Page 1 MonoControl CS Gebrauchsanweisung Seite 2 Einbauanweisung Seite 7 Im Fahrzeug mitzuführen! Operating instructions Page 12 Installation instructions Page 17 To be kept in the vehicle! Mode d’emploi Page 22 Instructions de montage Page 27 À garder dans le véhicule ! Istruzioni per l’uso...
  • Page 2: Table Des Matières

    Schutz vor Verschmutzung / Verölung ......... 8 wirkenden Verzögerung von 3,5 g ± 0,5 g * unterbricht der Einbaumaße ................ 8 integrierte Crashsensor den Gasfluss. Einbau und Anschluss MonoControl CS ......8 Aufkleber ................9 * entspricht bei einem mittleren Fahrzeuggewicht einer Aufprall- Hersteller-Garantieerklärung geschwindigkeit von ca.
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    150 mbar. (EG) Nr. 661/2009 und die verbindliche UN/ECE-Regelung R 122 eine Sicherheitsabsperreinrichtung für Motorcaravans Die Verwendung der MonoControl CS in geschlossenen Räu- und Caravans vor. men (z. B. Haushalt), Booten oder in EX-Zone 0 (z. B. Tankwa- gen) ist verboten.
  • Page 4: Gebrauchsanweisung

    Gegenschlagen der Gasflasche an die Gasdruck-Regel- anlage) grünen Resetknopf (Rücksetzung des Crashsensor- Zum An- und Abschrauben der Hochdruckschläuche bitte die Auslöseelements) an MonoControl CS circa 5 Sekunden beiliegende Schraubhilfe verwenden. Sie gewährleistet das kräftig drücken. nötige Anzugsmoment und verhindert Beschädigungen an der Verschraubung durch falsches Werkzeug.
  • Page 5: Dichtigkeitsprüfung Des Hochdruckbereichs

    Schlauchwechsel zu erneuern. – Absperrventile und gegebenenfalls Gasfernschalter öffnen. – Länderspezifischen Hochdruckschlauch am Eingang – Schraubkappe des Prüfanschlusses (b) abschrauben Gasfilter / MonoControl CS und an die Flasche (bzw. am und Prüfpumpe mit Prüfschlauch an den Prüfanschluss Aufsteck adapter) anschrauben. anschließen.
  • Page 6: Wartung

    Ergänzungssatz Wartung wird benötigt bei Gasflaschen-Abständen von mehr als 100 cm (Art.-Nr. 50020-61100) Die Gasdruck-Regelanlage MonoControl CS ist wartungsfrei. Gasfernschalter Die Prüfung der Gasanlage ist in Deutschland alle 2 Jahre von zum Absperren der Gasversorgung aus dem Innenraum einem Flüssiggas-Sachkundigen (DVFG, TÜV, DEKRA) zu wie- des Fahrzeugs derholen.
  • Page 7: Technische Daten

    3 – 5 Nm für Überwurfmutter M20 x 1,5 (G.13) – Gasrest: Nicht rauchen, keine offenen Flammen! Auslösewert horizontal 3,5 g ± 0,5 g – Wird die Gasdruck-Regelanlage MonoControl CS in Fließ- Betriebstemperatur richtung nach einer anderem Druckregelgerät eingebaut, -20 °C bis +50 °C muss der Versorgungsdruckbereich mit dem geregelten Druckbereich des davor liegenden Druckregelgeräts über-...
  • Page 8: Schutz Vor Verschmutzung / Verölung

    Einbau und Anschluss MonoControl CS – MonoControl CS muss je nach Ausführung vertikal an einer stabilen Wand oder horizontal an der Decke des Gasfla- schenkastens eingebaut werden. Das Auslöseelement MonoControl CS muss so montiert werden, dass sich der An- (Bild 3 – A) muss immer in senkrechter Position stehen.
  • Page 9: Aufkleber

    Bei Verwendung im Freien muss MonoControl CS – Den Schlauch-Anschluss am Eingang Gasfilter / Mono- durch eine Schutzhaube gegen Witterungseinflüsse Control CS auf Dichtigkeit prüfen (z. B. mit einem Leck- bzw. Tropfwasser geschützt werden. suchspray nach EN 14291). Geeignete Position für MonoControl CS auswählen, insbesondere: –...
  • Page 10: Hersteller-Garantieerklärung (Europäische Union)

    Servicepartners oder Herstellers können nicht als Garantieleis- 1. Umfang der Herstellergarantie tung anerkannt werden. Truma gewährt als Hersteller des Gerätes dem Verbraucher Weitergehende Ansprüche, insbesondere Schadensersatz- eine Garantie, die etwaige Material- und/oder Fertigungsfehler ansprüche des Verbrauchers oder Dritter, sind ausgeschlos- des Gerätes abdeckt.
  • Page 11 – infolge von Schäden durch anormale Umwelt- oder sach- fremde Betriebsbedingungen – infolge von Schäden durch höhere Gewalt oder Naturkatas- trophen, sowie durch andere Einflüsse die nicht von Truma zu verantworten sind – infolge von Schäden, die auf unsachgemäßen Transport zu- rückzuführen sind...
  • Page 12: Symbols Used

    Checking for leaks in the low pressure section ..15 Maintenance ..............16 Accessories ............... 16 MonoControl CS is a safety gas pressure regulation system Technical data ..............17 for caravans and motor homes. The gas pressure regulation system ensures a uniform output pressure of 30 mbar with a permissible inlet pressure range of 0.3 –...
  • Page 13: Safety Instructions

    – For heating while driving, the regulation (EC) No. 661/2009 and the binding UN/ECE regulation R 122 stipulate a safety Using the MonoControl CS in closed rooms (e.g. at home), on shut-off device for motor homes and caravans. boats or in EX Zone 0 (e.g. tankers) is prohibited.
  • Page 14: Operating Instructions

    Please use the included screw aid to attach and remove the lation system), press the green reset button (crash sensor high-pressure hoses. It will help you generate the necessary triggering element reset) on the MonoControl CS for about tightening torque and will prevent damage to the screw fit- 5 seconds.
  • Page 15: Checking For Leaks In The High-Pressure Section

    – Open stop valves and, if present, the gas remote switch. – Screw the country-specific high-pressure hose to the gas filter / MonoControl CS inlet and to the cylinder (or the slip- – Remove the threaded cap from the test connection (b) on adapter).
  • Page 16: Maintenance

    Maintenance Additional kit required when gas cylinders are more than 100 cm apart (part The MonoControl CS gas pressure regulation system is no. 50020-61100) maintenance-free. Gas remote switch In Germany, the gas system must be retested every 2 years by for turning off the gas supply from inside the vehicle a liquid gas specialist (DVFG, TÜV, DEKRA).
  • Page 17: Technical Data

    – Residual gas: No smoking, no naked flames! 3 – 5 Nm for union nut M20 x 1.5 (G.13) Horizontal triggering value – If the MonoControl CS gas pressure regulation system is 3.5 g ± 0.5 g installed in the flow direction downstream of another press-...
  • Page 18: Protection Against Dirt / Oil

    The trigger- The MonoControl CS must be installed in such a way that the ing element (Figure 3 – A) must always be in a vertical high-pressure hose connection is in the highest possible lo- position.
  • Page 19: Sticker

    – Check the hose connection at the inlet of the gas filter / must be protected from the elements and dripping MonoControl CS for leaks (e.g. using a leak-finder spray in water with a protection hood. accordance with EN 14291).
  • Page 20: Manufacturer's Warranty (European Union)

    The Warranty does not cover additional costs arising from complicated removal or installation jobs on the unit (e.g. dis- As the Manufacturer of the unit, Truma undertakes a warranty mantling of furnishings or parts of the vehicle body), and nei-...
  • Page 21 – Damage resulting from improper transport 3. Making a warranty claim The warranty must be claimed with an authorised service part- ner or at the Truma Service Centre. All the relevant addresses and phone numbers can be found at www.truma.com, in the “Service” section.
  • Page 22: Symboles Utilisés

    Vérification d’étanchéité de la partie basse pression ... 25 Maintenance ..............26 Accessoires ............... 26 MonoControl CS est une installation de détente de gaz de Caractéristiques techniques ......... 27 sécurité pour les caravanes et les camping-cars. L’installation de détente de gaz garantit une pression de sortie uniforme de 30 mbar avec une pression d’entrée autorisée comprise entre...
  • Page 23: Informations Concernant La Sécurité

    L’installation de détente de gaz MonoControl CS avec dispo- Fonctionnement de l’installation de gaz pendant le trajet sitif de protection contre les surpressions S2SR est un déten- – Avant le fonctionnement d’un appareil au gaz liquéfié pen- deur à deux niveaux. En cas de panne d’un des deux niveaux dant le trajet, il faut respecter les indications du fabricant de détendeur, par exemple par de la saleté...
  • Page 24: Mode D'emploi

    Changement de bouteille de gaz Mode d’emploi Il faut utiliser l’auxiliaire de vissage joint pour visser et dévis- ser les lyres haute pression. Il garantit le couple de serrage Mise en service nécessaire et évite des détériorations du raccordement cau- sées par un outil erroné.
  • Page 25: Vérification D'étanchéité De La Partie Haute Pression

    Vérification d’étanchéité de la partie – Fermer la vanne de bouteille de gaz. basse pression – Dévisser la lyre haute pression de la bouteille de gaz (ou (pression de vérification maximum 150 mbar) de l’adaptateur enfichable) et du filtre à gaz / de l’entrée de détendeur.
  • Page 26: Maintenance

    Maintenance Raccordement coudé 90° (n° d’art. 50020-56000) L’installation de détente de gaz MonoControl CS est exempte Kit de complément de maintenance. requis pour les distances de bouteilles de gaz supérieures à En Allemagne, le contrôle de l’installation de gaz doit être 100 cm renouvelé...
  • Page 27: Caractéristiques Techniques

    – Restes de gaz : défense de fumer, pas de flammes nues ! 3,5 g ± 0,5 g Température de fonctionnement – Si l’installation de détente de gaz MonoControl CS est -20 °C à +50 °C montée dans le sens du flux en aval d’un autre détendeur, la plage de pression d’alimentation doit concorder avec...
  • Page 28: Protection Contre L'encrassement / La Souillure Par De L'huile

    (figure 3 – A) doit toujours se trouver en position verticale. Le MonoControl CS doit être monté de telle sorte que le rac- cord de la lyre haute pression se trouve sur la position la plus haute possible, mais au moins au-dessus du niveau de –...
  • Page 29: Autocollant

    En cas d’utilisation en plein air, utiliser un cache protec- – Vérifier l’étanchéité du raccord de lyre sur l’entrée du filtre à teur pour tenir le MonoControl CS à l’abri des intempé- gaz / MonoControl CS (par exemple avec un aérosol détec- ries ou de l’eau d’égouttement.
  • Page 30: Déclaration De Garantie Du Fabricant (Union Européenne)

    SAV agréé ou du fabricant ne se- 1. Étendue de la garantie du fabricant ront pas couverts par la garantie. Truma, en tant que fabricant de l’appareil, accorde au Toutes autres prétentions, en particulier toutes prétentions consommateur une garantie couvrant les vices de l’appa- à...
  • Page 31 – date d’achat Le partenaire SAV agréé ou le centre de service après-vente Truma décideront au cas par cas de la marche à suivre. Afin de prévenir tous dommages dus au transport, l’appareil ne de- vra être expédié qu’après concertation avec le partenaire SAV...
  • Page 32: Simboli Utilizzati

    Prova di tenuta dell'area a bassa pressione ....35 Manutenzione ..............36 Accessori ................36 MonoControl CS è un sistema di regolazione di sicurezza della Specifiche tecniche ............37 pressione del gas per caravan e autocaravan. Il sistema di regolazione della pressione del gas garantisce una pressione in uscita uniforme di 30 mbar con una pressione in entrata...
  • Page 33: Avvertenze Di Sicurezza

    Francia il funzionamento dell’impianto gas durante la ne contro la rottura del tubo. Truma offre i tubi flessibili ad marcia è consentito solo in veicoli omologati con prima alta pressione necessari nelle varianti di allacciamento più...
  • Page 34: Istruzioni Per L'uso

    Sostituzione della bombola del gas Istruzioni per l’uso Per avvitare e svitare i tubi flessibili ad alta pressione utilizzare il pezzo a vite fornito. Esso garantisce la coppia di serraggio Messa in funzione necessaria e impedisce danni al raccordo a vite dovuti all’uti- lizzo di un utensile non adatto.
  • Page 35: Prova Di Tenuta Dell'area Ad Alta Pressione

    Prova di tenuta dell'area a bassa pressione – Chiudere la valvola della bombola del gas. (pressione di prova massima 150 mbar) – Svitare il tubo flessibile ad alta pressione dalla bombola del gas (o dall’adattatore a innesto) e dal filtro gas / dall’ingres- Far eseguire la prova esclusivamente da un tecnico so del regolatore.
  • Page 36: Manutenzione

    Manutenzione Raccordo ad angolo a 90° (n° art. 50020-56000) Il sistema di regolazione della pressione del gas MonoControl CS Kit integrativo non richiede manutenzione. necessario quando la distanza tra le bombole del gas è supe- In Germania l’impianto gas deve essere controllato ogni due riore a 100 cm (n°...
  • Page 37: Specifiche Tecniche

    – Se il sistema di regolazione della pressione del gas da -20 °C a +50 °C MonoControl CS viene montato in direzione di flusso a valle di un altro regolatore di pressione, l’intervallo di pres- Numero di identificazione del prodotto sione di alimentazione deve corrispondere all’intervallo di...
  • Page 38: Protezione Da Sporco / Imbrattamento Da Olio

    L’elemento di scatto (fig. 3 – A) deve sempre trovarsi in posizione verticale. Montare MonoControl CS in modo che i collegamenti dei tubi flessibili ad alta pressione si trovino il più in alto possibile, – Osservare la direzione di montaggio.
  • Page 39: Adesivo

    – posare il tubo flessibile ad alta pressione senza tenderlo – Verificare la tenuta del raccordo del tubo flessibile in ingres- so al filtro gas / MonoControl CS (ad es. con uno spray per – fissare ad una parete / un soffitto stabile con 2 viti la ricerca di perdite conforme alla norma EN 14291).
  • Page 40: Dichiarazione Di Garanzia Del Produttore (Unione Europea)

    1. Ambito di validità della garanzia del produttore riconosciuti in garanzia. Truma, in quanto produttore dell’apparecchio, concede al con- Si escludono ulteriori pretese, in particolare richieste di risarci- sumatore una garanzia a copertura di eventuali vizi del mate- mento dei danni da parte del consumatore o di terzi.
  • Page 41 3. Esercizio del diritto di garanzia Il diritto di garanzia deve essere esercitato presso un partner di assistenza autorizzato o il centro di assistenza Truma. Tut- ti gli indirizzi e i numeri di telefono sono disponibili sul sito www.truma.com nella sezione «Service».
  • Page 42: Gebruikte Symbolen

    Bescherming tegen vervuiling / verontreiniging met olie ... 48 tegreerde crashsensor de gasstroom. Inbouwafmetingen ............48 Inbouw en aansluiting MonoControl CS ..... 48 * komt bij een gemiddeld voertuiggewicht overeen met Stickers ................49 een botsingssnelheid van ca. 15 – 20 km/h op een vaste Garantieverklaring van de fabrikant hindernis.
  • Page 43: Veiligheidsrichtlijnen

    ** Uitzondering voor Frankrijk: absoluut noodzakelijk. De hiervoor noodzakelijke hoge- In Frankrijk is het gebruik van de gasinstallatie tijdens het drukslangen biedt Truma in de meest gebruikelijke aanslui- rijden uitsluitend in voertuigen met typegoedkeuring met tingsvarianten voor Europese gasflessen aan (zie pagina 72).
  • Page 44: Gebruiksaanwijzing Ingebruikname

    Vervangen gasfles Gebruiksaanwijzing Voor het aan- en afschroeven van de hogedrukslangen moet het bijgeleverde schroefhulpmiddel worden gebruikt. Dit waar- Ingebruikname borgt het noodzakelijke aanhaalmoment en voorkomt bescha- digingen van de schroefkoppeling door verkeerd gereedschap. Open eventueel de gasafstandsschakelaar. Gasrestanten: Niet roken, geen open vuur! –...
  • Page 45: Controle Lekkage Van Het Hogedrukgedeelte

    – De controle op lekkage uitvoeren (bijv. in Duitsland volgens G 607). De schroefkoppelingen van de hogedrukslangen moeten bij de gasfleskraan en bij gasfilter / MonoControl CS met ge- – Bij lekkage van de gasinstallatie de gasfleskraan sluiten, de schikte middelen – bijvoorbeeld met een lekzoekspray volgens gasinstallatie per omgaande door een geschoold technicus EN 14291 –...
  • Page 46: Onderhoud

    Onderhoud Uitbreidingsset is noodzakelijk bij gasfles-afstanden van meer dan 100 cm De gasdrukregelinstallatie MonoControl CS is onderhoudsvrij. (art.-nr. 50020-61100) Gasafstandsschakelaar De keuring van de gasinstallatie moet in Duitsland om de 2 jaar door een deskundige op het gebied van vloeibaar-gasinstalla- voor het afsluiten van de gastoevoer vanuit het interieur van ties (DVFG, TÜV, DEKRA) worden herhaald.
  • Page 47: Technische Gegevens

    Technische gegevens Inbouwhandleiding (gemeten volgens EN 16129:2013 of Truma-testcondities) Type gas Inbouw en reparatie mogen uitsluitend door geschoold personeel worden Vloeibaar gas (propaan / butaan) Ingangsdruk uitgevoerd. Vóór de werkzaamheden de 0,3 – 16 bar inbouwhandleiding zorgvuldig doorlezen Uitgangsdruk en in acht nemen!
  • Page 48: Bescherming Tegen Vervuiling / Verontreiniging Met Olie

    Het ont- De MonoControl CS moet zo worden gemonteerd dat de aan- koppelingselement (afb. 3 – A) moet altijd in verticale sluiting van de hogedrukslang zich op een zo hoog mogelij- positie staan.
  • Page 49: Stickers

    Bij gebruik buiten moet de MonoControl CS door een – Controleer de aansluiting van de slang op de ingang gasfilter / beschermkap worden beschermd tegen weersinvloe- MonoControl CS op lekkage (bijv. met een lekzoekspray vol- den of druipwater. gens EN 14291).
  • Page 50: Garantieverklaring Van De Fabrikant (Europese Unie)

    1. Omvang van de fabrieksgarantie prestatie worden erkend. Truma verleent als fabrikant van het apparaat de consument Verdergaande aanspraken, in het bijzonder aanspraken op een garantie, die eventuele materiaal- en/of fabricagefouten schadevergoeding van de consument of van derden, zijn uit- van het apparaat dekt.
  • Page 51 3. Claimen van de garantie De garantie dient bij een geautoriseerde servicepartner of bij het Truma Servicecentrum te worden geclaimd. Alle adressen en telefoonnummers zijn te vinden op www.truma.com in het gedeelte „Service”. Om een soepel verloop te garanderen, verzoeken wij bij het...
  • Page 52: Anvendte Symboler

    Beskyttelse mod snavs / olie ..........58 te på udløsningselementet. Monteringsmål ..............58 Montering og tilslutning af MonoControl CS ..... 58 * svarer ved et mellemtungt køretøj til en kollisionshastighed Mærkat ................59 på ca. 15 - 20 km/t mod en fast forhindring.
  • Page 53: Sikkerhedsanvisninger

    150 mbar. – Til opvarmning under kørsel foreskriver forordning (EF) Anvendelsen af MonoControl CS i lukkede rum (f.eks. bolig), nr. 661/2009 og den bindende UNECE-forskrift R122 på både eller i ex-zone 0 (f.eks. tankvogne) er forbudt.
  • Page 54: Brugsanvisning Ibrugtagning

    5 sekunder kraftigt på den grønne resetknap (nulstilling af ningen ved brug af forkert værktøj. crashsensor-udløsningselementet) på MonoControl CS. Gasrest: Rygning og åben ild forbudt! – Luk for gasflaskens ventil.
  • Page 55: Tæthedskontrol Af Højtryksområdet

    Vi anbefaler, at tætningen (art.-nr. 50020-76300) fornys ved hver udskiftning af slangen. – Skru den landespecifikke højtryksslange fast på indgangen gasfilter / MonoControl CS og på flasken (eller på adapteren). – Åbn for gasflaskens ventil. – Tryk ca. 5 sekunder kraftigt på slangebrudssikringen (grøn knap) og i givet fald på...
  • Page 56: Vedligeholdelse

    Vedligeholdelse Suppleringssæt påkrævet ved gasflaskeafstande på mere end 100 cm Gastrykreguleringsanlæg MonoControl CS er vedligeholdelsesfrit. (art.-nr. 50020-61100) Gasfjernafbryder I Tyskland skal gasanlægget kontrolleres hvert 2. år af en fla- skegas-sagkyndig (DVFG, TÜV, DEKRA). Dette skal bekræftes til spærring af gasforsyningen fra køretøjets indre iht.
  • Page 57: Tekniske Data

    (med 2 skruer). – MonoControl CS skal, alt efter model, monteres lodret på en stabil væg eller vandret på gasflaskekassens loft. Udløs- ningselementet (fig. 3 – A) skal altid stå i lodret position.
  • Page 58: Beskyttelse Mod Snavs / Olie

    Beskyttelse mod snavs / olie MonoControl CS For en sikker beskyttelse af gastrykreguleringsanlægget mod snavs / olie er det nødvendigt at montere et Truma gasfilter før indgangen til gastrykreguleringsanlægget. Brugs- og monte- MonoControl CS skal monteres, så højtryksslangens tilslut- ning befinder sig i den højest mulige position, som mini- ringsanvisningen er vedlagt gasfilteret.
  • Page 59: Mærkat

    Ved udendørs anvendelse skal MonoControl CS beskyt- – Kontroller slangetilslutningen ved indgangen til gasfilter / tes med en beskyttelseshætte mod vejrpåvirkninger og MonoControl CS for tæthed (f.eks. med en lækspray iht. dryppende vand. EN 14291). Vælg en egnet position til MonoControl CS, særligt: –...
  • Page 60: Producentgarantierklæring (Eu)

    Bestemmelserne i den tyske produktan- 1. Producentgarantiens omfang svarslov (Produkthaftungsgesetz) gælder fortsat. Som producent af anlægget yder Truma forbrugeren en ga- De lovbestemte reklamationskrav, forbrugeren måtte have ranti, der dækker eventuelle materiale- og/eller produktionsfejl over for sælgeren i det respektive land, hvor købet er foreta- på...
  • Page 61 – som følge af skader på grund af force majeure eller naturka- tastrofer og på grund af andre påvirkninger, som Truma ikke er ansvarlig for – som følge af skader, der er opstået på grund af forkert transport 3. Udnyttelse af garantien Garantien gøres gældende hos en autoriseret servicepartner...
  • Page 62: Använda Symboler

    Användningsändamål Täthetsprovning av lågtrycksområdet ......65 Underhåll ................66 Tillbehör ................66 MonoControl CS är ett säkerhets-gastrycksregleringssystem Tekniska data ..............67 för husvagnar och husbilar. Gastrycksregleringssystemet ga- ranterar ett konstant utgångstryck på 30 mbar vid ett tillåtet ingångstryck på 0,3 – 16 bar.
  • Page 63: Säkerhetsanvisningar

    – För uppvärmning under färd, föreskrivs i förordningen (EG) nr 661/2009 och i den bindande UN/ECE-regleringen R 122 en Användningen av MonoControl CS i slutna utrymmen säkerhetsavstängningsanordning för husbilar och husvagnar. (t.ex. hushåll), på båtar eller i EX-zon 0 (t.ex. tankbilar) är förbjuden.
  • Page 64: Bruksanvisning Idrifttagande

    Byte av gasolflaska Bruksanvisning Använd det medföljande skruvverktyget för att skruva fast och lossa högtrycksslangarna. Det ger det åtdragningsmoment Idrifttagande som krävs och förhindrar att förskruvningen skadas av felakti- ga verktyg. Öppna gasfjärrkontrollen vid behov. Gasrester: Rökning förbjuden! Ingen öppen eld! –...
  • Page 65: Täthetsprovning Av Högtrycksområdet

    – Öppna avstängningsventiler och i förekommande fall gasfjärrkontrollen. – Skruva fast den högtrycksslang som föreskrivs för landet på ingången till gasfiltret / MonoControl CS och på flaskan – Skruva av skruvkåpan på provningsanslutningen (resp. på anslutningsadaptern). (b) och anslut provningspumpen med testslang till provningsanslutningen.
  • Page 66: Underhåll

    Underhåll Kompletteringssats behövs vid avstånd mellan gasolflaskor på mer än 100 cm Gastrycksregleringssystemet MonoControl CS är underhållsfritt. (art.nr 50020-61100) Gasfjärrkontroll I Tyskland skall kontroll av gasolanläggningen genomföras av gasolfackman vartannat år (DVFG, TÜV, DEKRA). Kontrollen för avstängning av gastillförseln inifrån fordonet skall bekräftas på...
  • Page 67: Tekniska Data

    Utlösningsvärde horisontellt – Gasrester: Rökning förbjuden! Ingen öppen eld! 3,5 g ± 0,5 g Drifttemperatur – Monteras gastrycksregleringssystemet MonoControl CS i -20 °C till +50 °C flödesriktningen efter en annan tryckregulator, måste områ- det för försörjningstrycket stämma överens med det reglera- Produkt-ID-nummer de tryckområdet för den tryckregulator som ligger före, med...
  • Page 68: Skydd Mot Nedsmutsning / Kontaminering Med Olja

    8 mm eller 10 mm (H.9). Vid 30 mbar-installationer med 8 mm gasrörledningar måste Bild 3 Mått i mm. Framställs inte skalenligt. den bifogade adaptern Z 10 / RVS 8 (endast för detaljhandeln) användas. MonoControl CS är avsedd att byggas in i husvagnens eller husbilens flaskskåp.
  • Page 69: Dekal

    Vid användning utomhus måste MonoControl CS skyd- – Kontrollera att slanganslutningen på ingången till gasfil- das mot väderlekspåverkan resp. droppande vatten ge- tret / MonoControl CS är tät (t.ex. med läckspray enligt nom en skyddshuv. EN 14291). Välj lämplig plats för MonoControl CS, beakta särskilt följande: –...
  • Page 70: Tillverkarens Garantivillkor (Europeiska Unionen)

    1. Tillverkargarantins omfattning godkännas som garantiåtgärder. Som tillverkare av enheten ger Truma konsumenten en garanti Ytterligare anspråk, i synnerhet skadeståndsanspråk från kon- som täcker eventuella material- och/eller produktionsfel på sumenten eller tredje part, är uteslutna. Produktansvarslagens enheten.
  • Page 71 – till följd av skador från kraftigt våld eller naturkatastrofer, samt annan påverkan som Truma inte kan ansvara för – till följd av skador som kan härledas till felaktig transport. 3. Tillämpning av garantin Garantin ska tillämpas hos en auktoriserad servicepartner eller hos Trumas servicecenter.
  • Page 72 Hochdruckschläuche mit SBS / High-pressure hoses with HRP / Lyres haute pression avec SRL 50415-04 • • • • • 50425-04 50415-03 • • 50425-03 • • 50415-02 50425-02 • • 50415-06 • • • • • • • • •...
  • Page 75 (Truma) tai maasi Truma-huoltoon. Μπορείτε να ζητήσετε τις οδηγίες χρήσης και τοποθέτησης στη γλώσσα της χώρας σας από τον κατασκευαστή Truma ή από το σέρβις της Truma στη χώρα σας. Návod k použití a montáži si lze v jazyce vaší země vyžádat u výrobce Truma nebo servisu Truma ve vaší...
  • Page 76 (se typeskiltet) klar for hurtig behandling. serial number ready (see type plate). Vid fel kontakta Truma servicecenter eller någon av våra Veuillez vous adresser au centre de SAV Truma ou à un de auktoriserade servicepartner (se www.truma.com). nos partenaires de SAV agréés en cas de dysfonctionnements (voir www.truma.com).

Table des Matières