Superwinch LT2000 Guide Du Propriétaire page 4

Table des Matières

Publicité

Clutch must be
CAUTION
!
fully engaged
before winching. Never engage
clutch knob while drum is turning.
Engaged
Figure 8
Free
If the winch
CAUTION
!
motor stalls,
do not continue to apply power.
I N T E R M I T T E N T D U T Y
An electric winch is like any other
motor driven power tool such as an
electric drill or saw. The electric
motor should not be allowed to
become excessively hot. Normal
precautions will extend the life of
your motor. Keep the duration of
pulls as short as possible. If the end
of the motor becomes uncom-
fortably hot to touch, stop winch-
ing and allow the motor to cool
down.
For further information and com-
plete warranty, visit our website
www.superwinch.com.
6
MANUAL DEL PROPIETARIO
LT2000 907 kg
Cabrestante eléctrico de12 Voltios CD
PRECAUCION
!
LEA Y ENTIENDA ESTE MANUAL ANTES
DE INSTALAR Y OPERAR SU PRODUCTO SUPERWINCH.
Superwinch, Inc.
Winch Drive
Putnam, CT 06260
EE.UU.
Tel: (860) 928-7787
Fax: (860) 963-0811
e-mail: info@superwinch.com
www.superwinch.com
En este manual, encontrará notas con los títulos siguientes:
Indica una situación de peligro inminente que, de no evitarse, dará
PELIGRO
como resultado muerte o lesiones graves.
!
Indica una situación de peligro potencial que, de no evitarse,
ADVERTENCIA
podría dar como resultado muerte o lesiones graves.
!
Indica una situación de peligro potencial que, de no evitarse,
PRECAUCION
puededar como resultado lesiones leves o moderadas. Esta nota
!
se utiliza también para alertarle sobre prácticas inseguras.
Se usan los siguientes símbolos en el producto y en el Manual del Propietario:
Leer el Manual
Siempre use la
Manténgase alejado
del Propietario
barra protectora
del cabrestante, el
para manos
cable de alambre y
el gancho durante
la operación
Nota: Indica información adicional en los procedimientos de instalación y
operación de su cabrestante.
La instalación correcta de su cabrestante es un requisito para su operación correcta.
Por favor tome nota: El cabrestante está diseñado principalmente para aplicaciones
intermitentes. Este cabrestante está diseñado para tirar y arrastrar y no está diseñado su
uso en aplicaciones de grúa, y Superwinch no garantiza que sea idóneo para tal uso.
Superwinch, Inc.
Unit D, Union Mine Road
Pitts Cleave Ind Est
Tavistock, Devon
PL19 OPW England
Tel: 44 (0) 1822 619222
Fax: 44 (0) 1822 615204
e-mail: sales@superwinch.net
www.superwinch.com
Nunca use el
Nunca use el
cabrestante para
cabrestante para
levantar o mover
sostener cargas
personas
7

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières