Personnel Qualifié; Domaines D'utilisation Des Interrupteurs De Sécurité; Conformité D'utilisation; Consignes De Sécurité Et Mesures De Protection D'ordre Général - SICK RE300 Notice D'instructions

Masquer les pouces Voir aussi pour RE300:
Table des Matières

Publicité

N O T I C E D ' I N S T R U C T I O N S
Pour la commande de la machine cela signifie que :
la commande de déclenchement de la situation
dangereuse, ne peut être émise que lorsque le protecteur
RE300
est en position de protection et que les situations
dangereuses éventuellement en cours ont cessé, levant
ainsi l'interdiction de démarrage.
Interrupteurs de sécurité
Avant toute mise en œuvre des interrupteurs de sécurité, il
magnétiques
est indispensable d'effectuer une estimation des risques
présentés par la machine
F
EN ISO 13 849-1, Sécurité des machines, Parties des
systèmes de commandes relatives à la sécurité,
SICK AG • Industrial Safety Systems
EN ISO 14121-1, Sécurité des machines, Principes pour
Erwin-Sick-Straße 1
l'appréciation des risques,
D-79183 Waldkirch • www.sick.com
EN ISO 12 100, Sécurité des machines.
8011171/TN09/2009-10-27 • GO/XX • Printed in
Germany (2009-11) • Tous droits réservés
1.3
Conformité d'utilisation
L'interrupteur RE300 ne peut être utilisé que dans les
domaines décrits au paragraphe 1.2 «Domaines
d'utilisation des interrupteurs de sécurité». L'interrupteur ne
peut être mis en œuvre, installé et mis en service, sur la
machine sur laquelle il a été initialement monté que par du
personnel qualifié selon les prescriptions de cette notice
d'instructions.
Pour toute autre utilisation, aussi bien qu'en cas de
modifications de l'interrupteur, y compris concernant le
Cette notice d'instructions est une traduction de la
montage et l'installation, la responsabilité de la société
notice d'instructions d'origine.
SICK AG ne saurait être invoquée.
1
La sécurité
Pour une utilisation conforme aux dispositions légales, il faut :
Ce chapitre est essentiel pour la sécurité tant des
respecter les exigences applicables pour l'implantation
installateurs que des utilisateurs de l'installation.
et l'exploitation de ces systèmes, en particulier
Veuillez lire cette section avec grand soin avant de
– EN ISO 13 849-1, Sécurité des machines, Parties des
travailler avec un RE300 ou avec la machine
systèmes de commandes relatives à la sécurité,
protégée par un RE300.
– EN 1088, Dispositifs de verrouillage associés à des
Pour le montage et l'exploitation de l'interrupteur de
protecteurs,
sécurité ainsi que pour sa mise en service et les tests
– EN 60 204-1, Équipement électrique des machines
périodiques, il faut impérativement appliquer les
faire contrôler régulièrement le bon fonctionnement des
prescriptions légales nationales/internationales et en
protecteurs par le personnel qualifié au sens du
particulier
paragraphe 5.2.
la directive machine 2006/42/CE,
1.4
Consignes de sécurité et mesures de
la directive Compatibilité Électromagnétique dite
«CEM» 2004/108/CEE,
protection d'ordre général
la directive d'utilisation des installations
Les interrupteurs de sécurité ont une mission de protection
CEE 89/655,
des personnes. Une installation non conforme ou des
manipulations peuvent conduire à des accidents corporels
les prescriptions de sécurité ainsi que
graves.
les prescriptions de prévention des accidents et les
règlements de sécurité.
Il est interdit de manipuler (shunt des contacts),
Le fabriquant et l'exploitant de la machine à qui sont
dévisser ou neutraliser de quelque manière que ce
destinés les interrupteurs RE300 sont responsables
soit les interrupteurs de sécurité.
vis-à-vis des autorités de l'application stricte de toutes
les prescriptions et règles de sécurité en vigueur.
2
Description du fonctionnement
1.1
Personnel qualifié
Le RE300 est un interrupteur de sécurité codé magnétique
L'interrupteur ne doit être monté, installé, mis en
dont les contacts sont pilotés par un actionneur approprié
service et entretenu que par du personnel qualifié.
(RE300-KA). L'interrupteur de sécurité est équipé de deux
Sont qualifiées les personnes qui
contacts antivalents (NO/NF). Les signaux de l'interrupteur
ont reçu la formation technique appropriée
sont détectés et exploités par une électronique de sécurité
appropriée, p. ex. une commande de machines
et
programmable de sécurité.
ont été formées par l'exploitant à l'utilisation de
l'équipement et aux directives de sécurité en vigueur
Avant que l'actionneur puisse redéclencher
applicables
l'interrupteur en s'approchant de nouveau de la
et
zone de commutation S
bande de réinitialisation S
ont accès à cette notice d'instructions et aux
instructions de service.
2.1

Traitement des signaux de commutation

1.2
Domaines d'utilisation des
En utilisant des interrupteurs de sécurité magnétiques avec
interrupteurs de sécurité
une électronique de traitement de sécurité appropriée, on
Les interrupteurs de sécurité de la série RE300 sont
peut réaliser des systèmes atteignant le niveau de
des interrupteurs de sécurité magnétiques sans
performance (PL) e selon EN ISO 13 849-1. Il faut tenir
contact. Associés à un module électronique approprié,
compte des consignes suivantes :
ils assurent la sécurité dans les applications à
l'électronique de traitement ainsi que le câblage et
protecteur mobile de sorte que :
l'installation doivent correspondre au niveau de
la situation dangereuse de la machine ne peut
performance (PL) à atteindre selon EN ISO 13 849-1,
apparaître que lorsque le protecteur est fermé,
il est obligatoire de traiter chacun des contacts
une commande d'arrêt est émise si le protecteur est
séparément,
ouvert quand la machine est en fonctionnement.
l'électronique de traitement doit surveiller l'éventualité
de courts-circuits entre les signaux de l'interrupteur de
sécurité,
après détection d'un défaut relatif à l'interrupteur de
sécurité, l'électronique de traitement doit désactiver ses
sorties et passer à l'état verrouillé,
les deux contacts doivent être antivalents et présenter un
écart de temps de commutation maximal de 1500 ms ;
ce temps doit être contrôlé par l'électronique de
traitement,
pour le raccordement d'interrupteurs de sécurité à une
commande de machine sécurisée il faut vérifier la
configuration du module d'entrée de sorte que les filtres
programmés n'influent pas sur le temps de désactivation
nécessaire au traitement (config. type «mettre une valeur
nulle»). Si ce n'est pas possible, il faut en tenir compte
dans le calcul du temps de réaction.
Les entrées/sorties de la commande connectées à
l'interrupteur magnétique de sécurité doivent
répondre aux exigences de la norme EN 61 131.
Il faut s'assurer que le courant circulant dans les
contacts de l'interrupteur ne puisse dépasser la
valeur maximale spécifiée.
Fig. 1: Couleurs des fils RE300-DA..
Brochage des
Fonction
contacts
1 bleu/4 rouge
Contact NO
2 jaune/3 vert
Contact NF
À l'état désactivé (sorties coupées), le contact NO
1 (bleu)/4 (rouge) est ouvert et le contact NF 2 (jaune)/
3 (vert) est fermé (cf. Fig. 2).
Comportement
des
a
b
a
b
Max. 1500 ms
Comportement
des sorties
Fig. 2: Comportement en commutation (l'illustration
correspond à l'état désactivé)
, il faut s'assurer que la
ao
a bien été franchie.
reset
3

Montage

Le montage doit être exclusivement effectué par
du personnel qualifié.
Implanter les interrupteurs de sécurité selon
EN 1088 de sorte que
le personnel de service puisse difficilement
les atteindre lorsque le protecteur est
ouvert (Fig. 3),
le contrôle et l'échange des interrupteurs de
sécurité soient possibles.
1 blu
2 yel
Fig. 3: Exemple pour la protection contre la manipulation
d'un interrupteur de sécurité selon EN 1088
3 grn
Respecter les différentes positions de fonctionnement
4 red
possibles, cf. Fig. 4
Monter l'interrupteur de sécurité et l'actionneur de sorte
qu'ils ne se touchent pas: Protecteur fermé, la distance
minimale des faces en regard est de 1 mm (Fig. 5).
Mettre en place les butées nécessaires pour les parties
mobiles des protecteurs (Fig. 5).
Fixer l'interrupteur de sécurité et l'actionneur sur le
protecteur de sorte qu'ils ne puissent être démontés.
Ne pas monter l'interrupteur de sécurité ni l'actionneur
sur des supports ferromagnétiques afin de ne pas
influencer la distance de commutation.
Serrer les vis inviolables au couple de 1,0 Nm.
Ne pas utiliser de colle anaérobie (p. ex. Loctite) pour
freiner les vis car ces produits attaquent les boîtiers en
plastique.
Distance minimale entre deux interrupteurs de sécurité
magnétiques voisins : 25 mm. Pour les portes à battant,
l'actionneur doit être monté du côté du battant de
fermeture (Fig. 6).
15
DESACTIVE
5
ACTIVE
–15
–4
0 mm
4
15
Tolérance d'alignement lateral [mm]
Fig. 4: Alignement du transpondeur et de l'actionneur
La machine ne doit jamais pouvoir démarrer
Butée
avec un protecteur ouvert !
5.2
Pour s'assurer que le fonctionnement dure le plus
longtemps possible sans problème, il convient de
contrôler régulièrement le système.
5.2.1
Le ou les opérateurs doivent contrôler
quotidiennement ou au moment de leur prise de poste
que l'interrupteur de sécurité RE300
min. 1 mm
fonctionne parfaitement
et
qu'il n' a pas subi de manipulation.
Fig. 5: Exemple de montage d'un interrupteur de sécurité et
Il faut en outre à intervalles réguliers contrôler
de son actionneur
la bonne fixation des actionneurs et des
transpondeurs,
l'étanchéité des passe-câbles des transpondeurs,
le serrage des connexions de l'électronique de
traitement
et
les distances de commutation.
5.2.2
Un personnel qualifié doit effectuer un contrôle en
Fig. 6: Exemple de montage sur des portes battantes
observant les prescriptions nationales et
internationales applicables en particulier concernant
4
Installation électrique
l'intervalle de vérification. Ces tests servent à détecter
des modifications ou des manipulations de
Seuls les électriciens qualifiés CEM sont habilités à
l'équipement de protection intervenues
effectuer le raccordement électrique.
postérieurement à la mise en service.
N'utiliser que des câbles à conducteurs de cuivre. Pour
une utilisation dans une ambiance à température élevée,
la température de service du câble doit être au moins
égale à la température ambiante.
5
Mise en service
5.1
Tests et essais préalables à la première
mise en service
Vérification du fonctionnement mécanique :
– L'interrupteur de sécurité et l'actionneur ne doivent
pas se toucher ni pendant ni après la fermeture du
protecteur.
– Distance minimale de 1 mm lorsque le protecteur est
fermé.
Vérification du fonctionnement électrique :
Refermer le protecteur.
Démarrer la machine.
Ouvrir le protecteur.
Contrôler que la machine s'arrête à l'ouverture du
protecteur.
Arrêter la machine.
Ouvrir le protecteur.
Démarrer la machine.
Contrôles techniques périodiques
Contrôles périodiques
Contrôle par un personnel qualifié

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières