MISE EN SERVICE
Les conditions secondaires suivantes doivent être
impérativement respectées et contrôlées :
• Type d'installation
• Mode d'exploitation
• Recouvrement d'eau minimum/profondeur d'im-
mersion maximum.
Après tout arrêt prolongé, ces conditions se-
condaires doivent être à nouveau contrôlées et
tout défaut constaté doit être éliminé.
Ce manuel doit toujours se situer à proximité du
produit ou dans un endroit prévu à cet effet et
accessible en permanence à l'ensemble du per-
sonnel de service.
Observez les consignes suivantes impérativement
afin d'éviter tous dommages matériels ou corpo-
rels à la mise en service du produit :
• La mise en service du groupe est du ressort ex-
clusif d'un personnel qualifié et formé à cet effet,
dans le respect des consignes de sécurité.
• L'ensemble des membres du personnel travaillant
sur le produit doit avoir reçu, lu et compris ce
manuel.
• Tous les dispositifs de sécurité et arrêts d'urgence
doivent être raccordés et en parfait état de fonc-
tionnement.
• Seul le personnel spécialisé est habilité à procéder
aux réglages mécaniques et électriques.
• Le produit n'est conçu que pour une exploitation
dans les conditions indiquées.
• Les personnes ne sont pas autorisées à se tenir
dans la zone de travail du produit. Aucune per-
sonne n'est autorisée à séjourner dans la zone de
travail pendant la mise en service et/ou l'exploi-
tation.
• La présence d'une deuxième personne est obliga-
toire en cas de travaux effectués dans des puits.
Veillez à ce que la ventilation soit satisfaisante en
cas de risque de formation de gaz toxiques.
6.1. Électricité
Le raccordement du produit et la pose du câblage
d'alimentation électrique doivent satisfaire aux
prescriptions du chapitre « Installation », aux
directives de l'association professionnelle alle-
mande « VDE » et aux réglementations nationales
en vigueur.
La fixation et la mise à la terre du produit doivent
être réglementaires.
N'oubliez pas le sens de rotation. En cas de rota-
tion dans le mauvais sens, la puissance du groupe
ne correspondra pas à celle indiquée, ce qui
présente un risque d'endommagement.
Tous les dispositifs de surveillance doivent être
raccordés et en parfait état de fonctionnement.
DANGER d'électrocution
Danger de mort par manipulation non
conforme de circuits électriques. Tout produit
livré avec des extrémités de câble libres (sans
fiche) doit être raccordé par un électricien.
Notice de montage et de mise en service Wilo-Drain MTC 32
6.2. Contrôle du sens de rotation
Le sens de rotation du produit a fait l'objet d'un
réglage et d'un contrôle en usine. Procédez au
raccordement en tenant compte des indications
de la désignation des fils.
Contrôlez le bon sens de rotation du produit
avant son immersion.
Une marche d'essai peut uniquement être réa-
lisée dans les conditions d'exploitation géné-
rales. Il est formellement interdit de démarrer
un groupe qui n'est pas immergé !
6.2.1. Contrôle du sens de rotation
Un électricien local doit contrôler le sens de
rotation avec un appareil de contrôle du champ
magnétique. Un champ magnétique rotatif
dextrogyre est la condition d'un sens de rotation
correct.
Il est formellement interdit d'exploiter le pro-
duit avec un champ magnétique rotatif lévo-
gyre.
6.2.2. En cas de sens de rotation incorrect
En cas de présence d'un appareil de commande
Wilo
La conception des appareils de commande Wilo
permet aux produits raccordés de tourner dans
le bon sens de rotation. Si le sens de rotation est
incorrect, permutez deux phases/conducteurs
de l'alimentation côté secteur de l'appareil de
commande.
En cas de présence d'un appareil de commande
mis en place par le client
Si le sens de rotation est incorrect : s'agissant
de moteurs à démarrage direct, permutez deux
phases ; s'agissant d'un démarrage étoile-
triangle, permutez les raccordements de deux
bobinages, U1 pour V1 et U2 pour V2 p. ex.
6.3. Commande de niveau
Veuillez consulter le manuel d'exploitation et de
montage de la commande de niveau pour régler
celle-ci correctement.
Les points suivants doivent être contrôlés :
• Si vous employez des interrupteurs à flotteur,
veillez à ce que rien n'entrave leurs mouvements !
• Pose correcte des câbles électriques.
• Le niveau d'eau minimum ne doit jamais baisser.
• Ne dépassez pas la fréquence de commutation
maximum.
6.4. Exploitation en zone à risque d'explosion
La définition de la zone à risque d'explosion in-
combe à l'exploitant. Seuls des produits homo-
logués « Ex » sont autorisés à intervenir dans la
zone à risque d'explosion.
Contrôlez les appareils de commande et fiches
rapportés : ils doivent présenter une conformité
à une exploitation en zone à risque d'explosion.
Les produits homologués « Ex » disposent des
indications suivantes sur leur plaque signalétique :
Français
65