•
Ranger la batterie sur une sur-
face horizontale, dans un en-
droit frais et sec.
•
Repositionner la selle du pilote.
Mise en service d'une batterie
neuve (04_07)
CONTRÔLER SI LES COSSES DES
CÂBLES ET LES BORNES DE LA BAT-
TERIE SONT :
EN BON ÉTAT (EXEMPTS DE ROUIL-
04_07
LE OU DE DÉPÔTS) ;
COUVERTS DE GRAISSE NEUTRE OU
DE VASELINE.
ATTENTION
LORS DU REMONTAGE, BRANCHER
D'ABORD UN CÂBLE SUR LA BORNE
POSITIVE (+) ET ENSUITE L'AUTRE
CÂBLE SUR LA BORNE NÉGATIVE (-).
•
Si on a replacé la selle, la retirer.
•
Disposer la batterie (8) dans son
logement.
•
Positionner le câble positif (7) et
le fixer à la borne positive (+) en
serrant la vis (6).
128
•
Colocar la batería sobre una su-
perficie plana, en un lugar fres-
co y seco.
•
Reposicionar el asiento del con-
ductor.
Puesta en servicio de una
batería nueva (04_07)
CONTROLAR QUE LOS TERMINALES
DE LOS CABLES Y LOS BORNES DE
LA BATERÍA SE ENCUENTREN:
EN BUENAS CONDICIONES (Y NO CO-
RROÍDOS O CUBIERTOS DE DEPÓSI-
TO);
- CUBIERTOS CON GRASA NEUTRA O
CON VASELINA.
ATENCIÓN
PARA VOLVER A MONTARLA, PRIME-
RO SE DEBE CONECTAR EL CABLE
EN EL BORNE POSITIVO (+) Y LUEGO
EL DEL BORNE NEGATIVO (-).
•
Si el asiento ha sido colocado
nuevamente, retirarlo.
•
Colocar la batería (8) en su alo-
jamiento.