Page 1
Janisol C4 EI60/EI90 Lieferprogramm und Beschlageinbau Janisol C4 EI60/EI90 Programme de livraison et montage des ferrures Janisol C4 EI60/EI90 Sales range and installation of ttings...
Page 3
Janisol C4 EI60 / EI90 Inhaltsverzeichnis Janisol C4 EI60 / EI90 Sommaire Janisol C4 EI60 / EI90 Content Systemübersicht Sommaire du système Summary of system Systembeschrieb Description du système System description Zulassungen Homologations Authorisations Typenübersicht Sommaire des types Summary of types Profilsortiment Assortiment de profilé...
Page 4
Systembeschrieb Janisol C4 EI60 / EI90 Description du système Janisol C4 EI60 / EI90 System description Janisol C4 EI60 / EI90 Complete profile system Komplettes Profilsystem, Système complet, avec ferrures including fittings and accessories einschliesslich Beschlägen und et accessoires Zubehör...
Page 5
Merkmale Janisol C4 EI60 / EI90 Caractéristiques Janisol C4 EI60 / EI90 Characteristics Janisol C4 EI60 / EI90 Keramikmasse Masse de céramique Ceramic board Kabelkanal Caniveau de câbles Cable channel Rahmenprofil Profilé de cadre Frame profile Türdichtung Joint de porte Door gasket Flügelprofil...
Janisol C4 EI60/EI30 (70 mm) Tolérances Outils d'usinage Nouvelle combinaison des systèmes coupe-feu dans la profondeur 70 mm pour les fenêtres, portes et façades des systèmes de tubes pro lés en acier Jansen Conseils techniques Janisol C4 EI60/EI30 (70 mm) Tolerances...
Page 11
Jansen Dokumentationen. Im ment avec les documentations Jansen. with Jansen documentation. The latest Jansen Docu Center stehen alle Le Jansen Docu Center met à votre version of all the product information Produktinformationen jederzeit digital disposition les informations sur les is available digitally at any time in the in der aktuellsten Version zur Verfü-...
Page 12
Typenübersicht Janisol C4 EI60 / EI90 Sommaire des types Janisol C4 EI60 / EI90 Summary of types Janisol C4 EI60 / EI90 Einflügelige Türe Einflügelige Türe mit Riegel Einflügelige Türe mit festem Seitenteil Porte à un vantail Porte à un vantail avec traverse Porte à...
Page 13
Typenübersicht Janisol C4 EI60 / EI90 Sommaire des types Janisol C4 EI60 / EI90 Summary of types Janisol C4 EI60 / EI90 Festverglasung mit einflügeliger Türe Festverglasung mit zweiflügeliger Türe Festverglasung Vitrage fixe avec porte à un vantail Vitrage fixe avec porte à deux vantaux...
Page 14
Profilübersicht Janisol C4 EI60 / EI90 Sommaire des profilés Janisol C4 EI60 / EI90 Summary of profiles Janisol C4 EI60 / EI90 22.5 22.5 22.5 87.5 87.5 72.5 630.416.C4 630.013.C4 630.114.C4 601.685.C4 630.013.C4 Z 630.114.C4 Z 630.416.C4 Z 601.685.C4 Z 630.013.C45...
Page 15
Profilübersicht Janisol C4 EI60 / EI90 Sommaire des profilés Janisol C4 EI60 / EI90 Summary of profiles Janisol C4 EI60 / EI90 22.5 22.5 22.5 47.5 600.006.C4 601.635.C4 630.010.C4 602.635.C4 600.006.C4 Z 601.635.C4 Z 602.635.C4 Z 630.010.C4 Z Stabachse Axe de la barre...
Page 16
Profile Janisol C4 EI60 / EI90 Profilés Janisol C4 EI60 / EI90 Profiles Janisol C4 EI60 / EI90 Werkstoffe ohne Zusatz = blank mit Z = bandverzinkter Stahl Matériaux sans supplément = brut avec Z = bande d’acier zinguée Materials...
Page 25
Bogentüren Janisol C4 EI60 / EI90 Portes cintrées Janisol C4 EI60 / EI90 Arched doors Janisol C4 EI60 / EI90 Profil Min. Radius Profil Min. Radius Stahl-Glasleisten Min. Radius Parcloses en acier Rayon min. Profilé Rayon min. Profilé Rayon min.
Page 26
Janisol C4 EI60 / EI90 Glasleisten (Massstab 1:2) Janisol C4 EI60 / EI90 Parcloses (échelle 1:2) Glazing beads (scale 1:2) Janisol C4 EI60 / EI90 Glasleisten aus bandverzinktem Parcloses en bande d’acier Glazing beads made of Stahl (Länge 6 m) zinguée (longueur 6 m)
Page 28
Glasfalzmasse Janisol C4 EI60 / EI90 Dimension de la feuillure Janisol C4 EI60 / EI90 Glazing rebate sizes Janisol C4 EI60 / EI90 Stahl-Glasleisten Parcloses en acier Steel glazing beads Serie Artikel-Nr. Knopf No d’article Bouton Code no. Stud 402.130 Z 450.007...
Page 29
Zubehör Janisol C4 EI60 / EI90 Accessoires Janisol C4 EI60 / EI90 Accessories Janisol C4 EI60 / EI90 455.005 455.005 455.005 Türdichtung Joint de porte Door weatherstrip schwer entflammbar, schwarz difficilement combustible, noir flame retardant, black VE = 100 m...
Page 30
Zubehör Janisol C4 EI60 / EI90 Accessoires Janisol C4 EI60 / EI90 Accessories Janisol C4 EI60 / EI90 455.036 455.036 455.036 Glasdichtung Joint de vitrage Glazing weatherstrip schwer entflammbar, schwarz, difficilement combustible, noir, flame retardant, black, for für Profilanschlagseite, pour côté aile fixe, autocollant,...
Page 31
Janisol C4 EI60 / EI90 Zubehör Janisol C4 EI60 / EI90 Accessoires Janisol C4 EI60 / EI90 Accessories 455.405 455.405 455.405 Embout d’étanchéité pour Weatherstrip for double Tür-Stulpdichtung für zweiflügelige Türen porte à deux vantaux leaf doors aus Polyamid schwarz, en polyamide noir, empêche...
Page 32
Zubehör Janisol C4 EI60 / EI90 Accessoires Janisol C4 EI60 / EI90 Accessories Janisol C4 EI60 / EI90 407.051 407.051 407.051 Türschwellenprofil Profilé de seuil de porte Door threshold profile Aluminium, roh, aluminium, brut, pour aluminium, mill finish, suitable für behindertengerechte des seuils adaptés à...
Page 33
Zubehör Janisol C4 EI60 / EI90 Accessoires Janisol C4 EI60 / EI90 Accessories Janisol C4 EI60 / EI90 453.064 453.064 453.064 2,5 x 24 mm 2,5 x 24 mm 2,5 x 24 mm 453.065 453.065 453.065 1,5 x 24 mm...
Page 34
Zubehör Janisol C4 EI60 / EI90 Accessoires Janisol C4 EI60 / EI90 Accessories Janisol C4 EI60 / EI90 451.083 451.083 451.083 Brandschutzlaminat Bande de protection-incendie Fire-resistant laminate selbstklebend, für Glasfalz, auto-collante, pour feuillure de self-adhesive, for glazing rebate, 1,8 x 40 mm, Farbe grau...
Page 35
Zubehör Janisol C4 EI60 / EI90 Accessoires Janisol C4 EI60 / EI90 Accessories Janisol C4 EI60 / EI90 451.020 451.020 451.020 3 x 20 mm 3 x 20 mm 3 x 20 mm 451.021 451.021 451.021 4 x 20 mm...
Page 36
Verglasungsvarianten Janisol C4 EI60 / EI90 Variantes de vitrage Janisol C4 EI60 / EI90 Alternative glazing Janisol C4 EI60 / EI90 Verglasungstabelle Trockenverglasung für Einsatz im Innenbereich (trocken) Tableau de vitrage à sec pour utilisation en zone intérieure (sec) Glazing table dry glazing...
Page 37
Verglasungsvarianten Janisol C4 EI60 / EI90 Variantes de vitrage Janisol C4 EI60 / EI90 Alternative glazing Janisol C4 EI60 / EI90 Verglasungstabelle mit Dichtungsband 17/20 mm Tableau de vitrage avec bande d’étanchéité 17/20 mm Glazing table with distance strip 17/20 mm...
Page 38
Verglasungsvarianten Janisol C4 EI60 / EI90 Variantes de vitrage Janisol C4 EI60 / EI90 Alternative glazing Janisol C4 EI60 / EI90 Verglasungstabelle mit Dichtungsband 17/20 mm Tableau de vitrage avec bande d’étanchéité 17/20 mm Glazing table with distance strip 17/20 mm...
Page 39
Verglasungsvarianten Janisol C4 EI60 / EI90 Variantes de vitrage Janisol C4 EI60 / EI90 Alternative glazing Janisol C4 EI60 / EI90 Verglasungstabelle mit Dichtungsband 17/20 mm Tableau de vitrage avec bande d’étanchéité 17/20 mm Glazing table with distance strip 17/20 mm...
Page 40
Beschläge-Übersicht Janisol C4 EI60 / EI90 Sommaire des ferrures Janisol C4 EI60 / EI90 Summary of fittings Janisol C4 EI60 / EI90 Einflügeltür Fallenriegel-Schloss Porte à un vantail Serrure à mortaiser 555.845* 555.846* Single leaf door Latch and bolt lock 555.844...
Page 41
Beschläge-Übersicht Janisol C4 EI60 / EI90 Sommaire des ferrures Janisol C4 EI60 / EI90 Summary of fittings Janisol C4 EI60 / EI90 Zweiflügeltür Gangflügel: 555.546 Fallenriegel-Schloss Standflügel: Falztreibriegel (ohne Panikfunktion) 555.546 555.387 Porte à deux vantaux 555.380 Vantail de service: 555.845*...
Page 42
Beschläge-Übersicht Janisol C4 EI60 / EI90 Sommaire des ferrures Janisol C4 EI60 / EI90 Summary of fittings Janisol C4 EI60 / EI90 Zweiflügeltür (Vollpanik) Gangflügel: Fallenriegel-Schloss 555.565 Standflügel: Panik-Gegenkasten 555.527 Porte à deux vantaux (panique) 555.546 Vantail de service: Serrure à mortaiser 550.387...
Page 43
Beschläge-Übersicht Janisol C4 EI60 / EI90 Sommaire des ferrures Janisol C4 EI60 / EI90 Summary of fittings Janisol C4 EI60 / EI90 Einflügeltür Fallenriegel-Schloss und Bimetall-Lasche (Einsatz: gemäss landesspezifischen Zulassungen) 555.012 Porte à un vantail Serrure à mortaiser et languette bimétal 555.844...
Page 44
Beschläge-Übersicht Janisol C4 EI60 / EI90 Sommaire des ferrures Janisol C4 EI60 / EI90 Summary of fittings Janisol C4 EI60 / EI90 Zweiflügeltür (Vollpanik) Gangflügel: Fallenriegel-Schloss und Bimetall-Lasche Standflügel: Panik-Gegenkasten 555.546 (Einsatz: gemäss landesspezifischen Zulassungen) 550.387 555.012 Porte à deux vantaux (panique) Vantail de service: Serrure à...
Page 45
Beschläge-Übersicht Janisol C4 EI60 / EI90 Sommaire des ferrures Janisol C4 EI60 / EI90 Summary of fittings Janisol C4 EI60 / EI90 Einflügeltür Fallenriegel-Schloss mit Obenverriegelung 555.565 Porte à un vantail Serrure à mortaiser avec verrouillage supérieur 555.845* 555.846* 555.528...
Page 46
Beschläge-Übersicht Janisol C4 EI60 / EI90 Sommaire des ferrures Janisol C4 EI60 / EI90 Summary of fittings Janisol C4 EI60 / EI90 Zweiflügeltür 555.565 Gangflügel: Fallenriegel-Schloss mit Obenverriegelung 555.546 Standflügel: Falztreibriegel (ohne Panikfunktion) 555.546 555.387 Porte à deux vantaux Vantail de service: 555.380...
Page 47
Beschläge-Übersicht Janisol C4 EI60 / EI90 Sommaire des ferrures Janisol C4 EI60 / EI90 Summary of fittings Janisol C4 EI60 / EI90 Zweiflügeltür (Vollpanik) Teilpanik Gangflügel: Panique partielle Fallenriegel-Schloss mit Obenverriegelung Partial panic function Standflügel: Panik-Gegenkasten oder ohne Verriegelung Porte à deux vantaux (panique) Vantail de service: Serrure à...
Beschläge Janisol C4 EI60 / EI90 Ferrures Janisol C4 EI60 / EI90 Fittings Janisol C4 EI60 / EI90 Erläuterungen Fonctions des Operations Fallenriegel-Schlösser serrures à mortaiser latch and bolt locks Normalfunktion Fonction standard Standard function mit Wechsel, für ein- und zweiflügelige avec levier, pour portes à...
Page 49
Beschläge Janisol C4 EI60 / EI90 Ferrures Janisol C4 EI60 / EI90 Fittings Janisol C4 EI60 / EI90 Notausgangsverschlüsse Fermetures d’issues de secours selon Emergency exit locks in accordance nach EN 179 la norme EN 179 with EN 179 Notausgangsverschlüsse nach EN 179 Les fermetures d’issues de secours...
Beschläge Janisol C4 EI60 / EI90 Ferrures Janisol C4 EI60 / EI90 Fittings Janisol C4 EI60 / EI90 555.828 555.828 555.828 Panik-Treibriegel-Schloss Serrure contre-bascule Shoot bolt lock with emergency (Panik-Gegenkasten) panique function (reversible) für zweiflügelige Panik-Türen in pour des portes à deux vantaux for double leaf emergency doors Kombination mit den Schlössern...
Page 57
Beschläge Janisol C4 EI60 / EI90 Ferrures Janisol C4 EI60 / EI90 Fittings Janisol C4 EI60 / EI90 555.850 555.850 555.850 links à gauche Gangflügel Vantail de service Access leaf 555.851 555.851 555.851 rechts à droite Gangflügel Vantail de service...
Page 59
Beschläge Janisol C4 EI60 / EI90 Ferrures Janisol C4 EI60 / EI90 Fittings Janisol C4 EI60 / EI90 555.845 555.845 555.845 555.846 555.846 555.846 Elektro-Türöffner für Gâche électrique pour Electric strike for latch and Fallenriegelschlösser serrures à mortaiser bolt locks 12-24 V, AC/DC, Stulp Edelstahl, 12-24 V, AC/DC, têtière en acier...
Page 60
Beschläge Janisol C4 EI60 / EI90 Ferrures Janisol C4 EI60 / EI90 Fittings Janisol C4 EI60 / EI90 555.544 555.544 555.544 Fluchttür-Öffner mit Serrure porte de fuite Escape-door release Fallenschloss avec serrure with lock Stulp Edelstahl, links und rechts têtière en acier Inox, utilisable à...
Page 61
Beschläge Janisol C4 EI60 / EI90 Ferrures Janisol C4 EI60 / EI90 Fittings Janisol C4 EI60 / EI90 555.600 555.600 555.600 FFH 1900-2285 mm FFH 1900-2285 mm FFH 1900-2285 mm ø 22 mm ø 22 mm ø 22 mm 555.601 555.601...
Page 62
Beschläge Janisol C4 EI60 / EI90 Ferrures Janisol C4 EI60 / EI90 Fittings Janisol C4 EI60 / EI90 555.606 555.606 555.606 FFH 1900-2285 mm FFH 1900-2285 mm FFH 1900-2285 mm ø 22 mm, links ø 22 mm, à gauche ø 22 mm, LH 555.607...
Page 63
Beschläge Janisol C4 EI60 / EI90 Ferrures Janisol C4 EI60 / EI90 Fittings Janisol C4 EI60 / EI90 555.614 555.614 555.614 FFH 1900-2285 mm FFH 1900-2285 mm FFH 1900-2285 mm ø 22 mm, links ø 22 mm, à gauche ø 22 mm, LH 555.615...
Page 64
Beschläge Janisol C4 EI60 / EI90 Ferrures Janisol C4 EI60 / EI90 Fittings Janisol C4 EI60 / EI90 555.622 555.622 555.622 FFH 1900-2285 mm FFH 1900-2285 mm FFH 1900-2285 mm ø 22 mm, links ø 22 mm, à gauche ø 22 mm, LH 555.623...
Page 65
Beschläge Janisol C4 EI60 / EI90 Ferrures Janisol C4 EI60 / EI90 Fittings Janisol C4 EI60 / EI90 555.630 555.630 555.630 FFH 1900-2285 mm FFH 1900-2285 mm FFH 1900-2285 mm ø 22 mm, à gauche ø 22 mm, LH ø 22 mm, links 555.631...
Page 66
Beschläge Janisol C4 EI60 / EI90 Ferrures Janisol C4 EI60 / EI90 Fittings Janisol C4 EI60 / EI90 555.653 555.653 555.653 Schliessblech Gâche de fermeture Strike plate acier Inox, pour serrures stainless steel, for main locks Edelstahl, für Hauptschlösser der Mehrfachverriegelungen...
Page 67
Beschläge Janisol C4 EI60 / EI90 Ferrures Janisol C4 EI60 / EI90 Fittings Janisol C4 EI60 / EI90 555.640 555.640 555.640 Panik-Treibriegel-Schloss Serrure contre-bascule Shoot bolt lock with emergency (Panik-Gegenkasten) panique function (reversible) für zweiflügelige Panik-Türen pour des portes à deux vantaux...
Page 68
Beschläge Janisol C4 EI60 / EI90 Ferrures Janisol C4 EI60 / EI90 Fittings Janisol C4 EI60 / EI90 555.641 555.641 555.641 Gâche automatique Automatic opener Automatik-Öffner pour la motorisation des ver- for motorisation of the multi- für die Motorisierung der Mehr- fachverriegelungen.
Page 69
Beschläge Janisol C4 EI60 / EI90 Ferrures Janisol C4 EI60 / EI90 Fittings Janisol C4 EI60 / EI90 555.638 555.638 555.638 Unterbrechungsfreie Alimentation de sauvegarde Uninterruptible power supply Spannungsversorgung (USV) secteur (ASS) (UPS) Anschlussspannung: Tension de raccordement: Connection voltage: 24 V DC +/- 15%...
Page 70
Beschläge Janisol C4 EI60 / EI90 Ferrures Janisol C4 EI60 / EI90 Fittings Janisol C4 EI60 / EI90 597.049 597.049 597.049 Magnetkontakt Contact magnétique Magnetic contact weiss, für die Öffnungsüber- blanc, pour la surveillance white, for the monitoring of wachung von Türen nach VdS C, d’ouverture de portes selon...
Page 71
EI 90 Beschläge Janisol C4 EI60 / EI90 Ferrures Janisol C4 EI60 / EI90 Fittings Janisol C4 EI60 / EI90 EI 60 555.694 555.694 555.694 Ferme-porte Dorma ITS 96 Dorma ITS 96 door closer Türschliesser Dorma ITS 96 Taille 3-6, pour portes à un size 3-6, for single and double Grösse 3-6, für ein- und zwei-...
Page 72
EI 90 Beschläge Janisol C4 EI60 / EI90 Ferrures Janisol C4 EI60 / EI90 EI 60 Fittings Janisol C4 EI60 / EI90 Einschränkungen bei Verwendung des Türschliessers 555.694 bzw. 555.695 ohne Elektro-Türöffner Restrictions d’utilisation du ferme-porte 555.694 resp. 555.695 sans gâche électrique Restrictions when using door closer 555.694 resp.
EI 90 Beschläge Janisol C4 EI60 / EI90 Ferrures Janisol C4 EI60 / EI90 Fittings Janisol C4 EI60 / EI90 EI 60 550.381 550.381 550.381 links à gauche 550.382 550.382 550.382 à droite rechts Gleitschiene Dorma G 96 N Glissière Dorma G 96 N Dorma G 96 N slide rail für einflügelige Türen,...
Page 74
EI 90 Beschläge Janisol C4 EI60 / EI90 Ferrures Janisol C4 EI60 / EI90 EI 60 Fittings Janisol C4 EI60 / EI90 550.385 550.385 550.385 Gleitschiene Dorma G 96 GSR Glissière Dorma G 96 GSR Dorma G 96 GSR slide rail für zweiflügelige Türen,...
Page 75
EI 90 Beschläge Janisol C4 EI60 / EI90 Ferrures Janisol C4 EI60 / EI90 Fittings Janisol C4 EI60 / EI90 EI 60 555.674 555.674 555.674 Türschliesser GEZE Boxer Ferme-porte GEZE Boxer GEZE Boxer door closer Grösse 3-6 für ein- und zwei- taille 3-6, pour portes à...
Page 76
EI 90 Beschläge Janisol C4 EI60 / EI90 Ferrures Janisol C4 EI60 / EI90 EI 60 Fittings Janisol C4 EI60 / EI90 Einschränkungen bei Verwendung des Türschliessers 555.674 ohne Elektro-Türöffner Restrictions d’utilisation du ferme-porte 555.674 sans gâche électrique Restrictions when using door closer 555.674 without electric strike Min.
Page 77
EI 90 Beschläge Janisol C4 EI60 / EI90 Ferrures Janisol C4 EI60 / EI90 Fittings Janisol C4 EI60 / EI90 EI 60 555.683 555.683 555.683 Gleitschiene GEZE Boxer Glissière GEZE Boxer GEZE Boxer slide rail für einflügelige Türen, pour portes à un vantail,...
Page 78
EI 90 Beschläge Janisol C4 EI60 / EI90 Ferrures Janisol C4 EI60 / EI90 EI 60 Fittings Janisol C4 EI60 / EI90 555.690 555.690 555.690 Gleitschiene GEZE Boxer ISM Glissière GEZE Boxer ISM GEZE Boxer ISM slide rail für zweiflügelige Türen, Normal- pour portes à...
Page 79
Beschläge Janisol C4 EI60 / EI90 Ferrures Janisol C4 EI60 / EI90 Fittings Janisol C4 EI60 / EI90 550.276 550.276 550.276 Stahl gezogen Acier étiré Drawn steel 3D-Anschweissband Paumelle à souder 3D 3D weld-on hinge Länge 180 mm, ø 20 mm, mit longueur 180 mm, ø...
Page 80
Beschläge Janisol C4 EI60 / EI90 Ferrures Janisol C4 EI60 / EI90 Fittings Janisol C4 EI60 / EI90 555.268 555.268 555.268 Stahl gezogen Acier étiré Drawn steel 3D-Anschweissband Paumelle à souder 3D 3D weld-on hinge Länge 230 mm, ø 20 mm, mit longueur 230 mm, ø...
Page 81
Beschläge Janisol C4 EI60 / EI90 Ferrures Janisol C4 EI60 / EI90 Fittings Janisol C4 EI60 / EI90 555.570 555.570 555.570 links à gauche 555.571 555.571 555.571 à droite rechts 3D Anschraubband Paumelle à visser 3D 3D Screw-on hinge Stahl verzinkt und blauchro- acier zinguée et chromatée bleu,...
Page 98
EI 90 Schnittpunkte im Massstab 1:1 Janisol C4 EI60 / EI90 Coupe de détails à l‘échelle 1:1 Janisol C4 EI60 / EI90 Section details on scale 1:1 Janisol C4 EI60 / EI90 EI 60 602.685.C4 Z 601.685.C4 Z 22.5 22.5 22.5...
Page 99
EI 90 Schnittpunkte im Massstab 1:1 Janisol C4 EI60 / EI90 Coupe de détails à l‘échelle 1:1 Janisol C4 EI60 / EI90 EI 60 Section details on scale 1:1 Janisol C4 EI60 / EI90 630.013.C4 Z 630.416.C4 Z 62.5 33-0101-C-003 132.5...
Page 100
EI 90 Schnittpunkte im Massstab 1:2 Janisol C4 EI60 / EI90 Coupe de détails à l‘échelle 1:2 Janisol C4 EI60 / EI90 Section details on scale 1:2 Janisol C4 EI60 / EI90 EI 60 630.416.C4 Z 630.114.C4 Z 630.013.C4 Z 630.114.C4 Z...
Page 101
EI 90 Schnittpunkte im Massstab 1:2 Janisol C4 EI60 / EI90 Coupe de détails à l‘échelle 1:2 Janisol C4 EI60 / EI90 EI 60 Section details on scale 1:2 Janisol C4 EI60 / EI90 70/20/2 70/20/2 70/20/2 605.685.C4 Z 452.298 407.101...
Page 102
EI 90 Janisol C4 EI60 / EI90 Anwendungsbeispiele (33-0101-S-001) Janisol C4 EI60 / EI90 Exemples d’application (33-0101-S-001) Janisol C4 EI60 / EI90 EI 60 Example of application (33-0101-S-001) Detail E 601.685.C4 Z 451.093/451.094 451.093/451.094 601.685.C4 Z 630.013.C4 Z 450.007 402.130 Z 455.005...
Page 103
EI 90 Janisol C4 EI60 / EI90 Anwendungsbeispiele (33-0101-S-001) Janisol C4 EI60 / EI90 Exemples d’application (33-0101-S-001) EI 60 Janisol C4 EI60 / EI90 Example of application (33-0101-S-001) 630.416.C4 Z 450.007 555.571 402.130 Z 630.114.C4 Z 601.685.C4 Z 630.013.C4 Z 630.416.C4 Z...
Page 104
EI 90 Anwendungsbeispiele (33-0101-S-002) Janisol C4 EI60 / EI90 Exemples d’application (33-0101-S-002) Janisol C4 EI60 / EI90 Example of application (33-0101-S-002) Janisol C4 EI60 / EI90 EI 60 601.685.C4 Z 630.114.C 451.093/451.094 451.093/451.094 630.013.C4 Z 601.685.C4 Z 450.007 402.130 Z 455.005...
Page 105
EI 90 Anwendungsbeispiele (33-0101-S-002) Janisol C4 EI60 / EI90 Exemples d’application (33-0101-S-002) Janisol C4 EI60 / EI90 EI 60 Janisol C4 EI60 / EI90 Example of application (33-0101-S-002) 555.267 555.267 450.007 630.114.C4 Z 630.416.C4 Z 630.114.C4 Z 630.416.C4 Z 455.028 402.130 Z...
Page 106
EI 90 Anwendungsbeispiele (33-0101-S-003) Janisol C4 EI60 / EI90 Exemples d’application (33-0101-S-003) Janisol C4 EI60 / EI90 Example of application (33-0101-S-003) Janisol C4 EI60 / EI90 EI 60 Alternative 602.635.C4 Z 402.130 Z 450.007 Mineralwolle (nicht brennbar) 451.093/451.094 601.685.C4 Z 455.027...
Page 107
EI 90 Anwendungsbeispiele (33-0101-S-003) Janisol C4 EI60 / EI90 Exemples d’application (33-0101-S-003) Janisol C4 EI60 / EI90 EI 60 Example of application (33-0101-S-003) Janisol C4 EI60 / EI90 602.685.C4 Z 402.130 Z 402.130 Z 450.007 602.685.C4 Z 455.028 601.685.C4 Z 455.027...
Page 108
EI 90 Glasleisten-Varianten im Massstab 1:2 Janisol C4 EI60 / EI90 Variantes de parcloses à l’échelle 1:2 Janisol C4 EI60 / EI90 Glazing bead options on scale 1:2 Janisol C4 EI60 / EI90 EI 60 Promatect H Promatect H Promatect H Tür oder Festverglasung...
Page 109
EI 90 Details mit Brandschutz-Laminat Janisol C4 EI60 / EI90 Détails avec bande de protection incendie Janisol C4 EI60 / EI90 EI 60 Details with fire-resistant laminate Janisol C4 EI60 / EI90 36-107 02/2019...
Page 110
EI 90 Konstruktionsdetails im Massstab 1:2 Janisol C4 EI60 / EI90 Détails de construction à l’échelle 1:2 Janisol C4 EI60 / EI90 Construction details on scale 1:2 Janisol C4 EI60 / EI90 EI 60 33-0201-K-007 33-0201-K-013 36-108 02/2019...
Page 111
EI 90 Konstruktionsdetails im Massstab 1:2 Janisol C4 EI60 / EI90 Détails de construction à l’échelle 1:2 Janisol C4 EI60 / EI90 EI 60 Construction details on scale 1:2 Janisol C4 EI60 / EI90 Dichtungsband / Band d'étanchéité / Distance strip (2x451.021) 550.454*...
Page 112
Schnittpunkte im Massstab 1:1 Janisol C4 EI60 / EI90 Coupe de détails à l‘échelle 1:1 Janisol C4 EI60 / EI90 EI 90 Section details on scale 1:1 Janisol C4 EI60 / EI90 EI 60 601.685.C4 Z 602.685.C4 Z 22.5 22.5 22.5...
Page 113
Schnittpunkte im Massstab 1:1 Janisol C4 EI60 / EI90 Coupe de détails à l‘échelle 1:1 Janisol C4 EI60 / EI90 EI 90 Janisol C4 EI60 / EI90 Section details on scale 1:1 EI 60 630.416.C4 Z 630.013.C4 Z 62.5 132.5 33-0201-C-003 630.416.C4 Z...
Page 114
Schnittpunkte im Massstab 1:2 Janisol C4 EI60 / EI90 Coupe de détails à l‘échelle 1:2 Janisol C4 EI60 / EI90 EI 90 Section details on scale 1:2 Janisol C4 EI60 / EI90 EI 60 630.416.C4 Z 630.114.C4 Z 630.013.C4 Z 630.114.C4 Z...
Page 115
Schnittpunkte im Massstab 1:2 Janisol C4 EI60 / EI90 Coupe de détails à l‘échelle 1:2 Janisol C4 EI60 / EI90 EI 90 Janisol C4 EI60 / EI90 Section details on scale 1:2 EI 60 70/20/2 70/20/2 70/20/2 55/25/2 36-113 02/2019...
Page 116
Anwendungsbeispiele (33-0201-S-001) Janisol C4 EI60 / EI90 Exemples d’application (33-0201-S-001) Janisol C4 EI60 / EI90 Example of application (33-0201-S-001) EI 90 Janisol C4 EI60 / EI90 EI 60 Detail E 601.685.C4 Z 451.093/451.094 451.093/451.094 630.013.C4 Z 601.685.C4 Z 450.007 402.120 Z 455.005...
Page 117
Anwendungsbeispiele (33-0201-S-001) Janisol C4 EI60 / EI90 Exemples d’application (33-0201-S-001) Janisol C4 EI60 / EI90 EI 90 Example of application (33-0201-S-001) Janisol C4 EI60 / EI90 EI 60 630.416.C4 Z 450.007 555.571 630.013.C4 Z 402.120 Z 630.416.C4 Z 630.114.C4 Z 601.685.C4 Z...
Page 118
Anwendungsbeispiele (33-0201-S-002) Janisol C4 EI60 / EI90 Exemples d’application (33-0201-S-002) Janisol C4 EI60 / EI90 EI 90 Example of application (33-0201-S-002) Janisol C4 EI60 / EI90 EI 60 450.007 630.11 601.685.C4 Z 402.120Z 451.093/451.094 451.093/451.094 630.013.C4 Z 601.685.C4 Z 450.007 402.120 Z...
Page 119
Anwendungsbeispiele (33-0201-S-002) Janisol C4 EI60 / EI90 Exemples d’application (33-0201-S-002) Janisol C4 EI60 / EI90 EI 90 Example of application (33-0201-S-002) Janisol C4 EI60 / EI90 EI 60 555.267 555.267 450.007 450.007 630.114.C4 Z 601.685.C4 Z 402.120Z 630.416.C4 Z 455.029 630.114.C4 Z 630.416.C4 Z...
Page 120
Anwendungsbeispiele (33-0201-S-003) Janisol C4 EI60 / EI90 Exemples d’application (33-0201-S-003) Janisol C4 EI60 / EI90 EI 90 Example of application (33-0201-S-003) Janisol C4 EI60 / EI90 EI 60 402.120 Z 450.007 602.685.C4 Z Mineralwolle (nicht brennbar) 451.093/451.094 601.685.C4 Z 455.027 455.029...
Page 121
Anwendungsbeispiele (33-0201-S-003) Janisol C4 EI60 / EI90 Janisol C4 EI60 / EI90 Exemples d’application (33-0201-S-0033) EI 90 Example of application (33-0201-S-003) Janisol C4 EI60 / EI90 EI 60 402.120 Z 450.007 602.685.C4 Z 602.685.C4 Z 402.120 Z 455.029 601.685.C4 Z 455.027...
Page 122
Glasleisten-Varianten im Massstab 1:2 Janisol C4 EI60 / EI90 Variantes de parcloses à l’échelle 1:2 Janisol C4 EI60 / EI90 EI 90 Glazing bead options on scale 1:2 Janisol C4 EI60 / EI90 EI 60 Promatect H Promatect H Promatect H Tür oder Festverglasung...
Konstruktionsdetails Janisol C4 EI60 / EI90 Détails de construction Janisol C4 EI60 / EI90 Construction details Janisol C4 EI60 / EI90 Lichte Durchgangsbreite Lichte Durchgangsbreite Largeur intérieure de passage Largeur intérieure de passage Inside width Inside width 630.013.C4 Z 630.013.C4 Z 630.013.C4 Z...
Page 124
Konstruktionsdetails Janisol C4 EI60 / EI90 Détails de construction Janisol C4 EI60 / EI90 Construction details Janisol C4 EI60 / EI90 Lichte Durchgangsbreite Lichte Durchgangsbreite Largeur intérieure de passage Largeur intérieure de passage Inside width Inside width 44.5 630.013.C4 Z 630.013.C4 Z...
Page 125
Konstruktionsdetails Janisol C4 EI60 / EI90 Détails de construction Janisol C4 EI60 / EI90 Construction details Janisol C4 EI60 / EI90 Lichte Durchgangsbreite Lichte Durchgangsbreite Largeur intérieure de passage Largeur intérieure de passage Inside width Inside width 83.5 83.5 630.013.C4 Z 630.013.C4 Z...
Page 126
Konstruktionsdetails im Massstab 1:2 Janisol C4 EI60 / EI90 Détails de construction à l’échelle 1:2 Janisol C4 EI60 / EI90 Construction details on scale 1:2 Janisol C4 EI60 / EI90 Detail Rahmen-Verbreiterung Détail élargissement du cadre Detail enlargement of frame...
Page 127
Konstruktionsdetails im Massstab 1:2 Janisol C4 EI60 / EI90 Détails de construction à l’échelle 1:2 Janisol C4 EI60 / EI90 Construction details on scale 1:2 Janisol C4 EI60 / EI90 Elementstoss Türe - Festverglasung Détail jonction porte - vitrage fixe Junction detail door - fixed glazing 601.635.C4 Z 630.010.C4 Z...
Page 128
Konstruktionsdetails im Massstab 1:2 Janisol C4 EI60 / EI90 Détails de construction à l’échelle 1:2 Janisol C4 EI60 / EI90 Construction details on scale 1:2 Janisol C4 EI60 / EI90 Statische Verstärkungen Renforts statiques Static reinforcements 630.114.C4 Z 630.416.C4 Z 602.685.C4 Z...
Page 129
Anschlüsse am Bau im Massstab 1:2 Janisol C4 EI60 / EI90 Raccords au mur à l’échelle 1:2 Janisol C4 EI60 / EI90 Attachment to structure on scale 1:2 Janisol C4 EI60 / EI90 Silikon Mineralwolle / Laine minérale / Mineral wool Mineralwolle / Laine minérale / Mineral wool...
Page 130
Anschlüsse am Bau im Massstab 1:2 Janisol C4 EI60 / EI90 Raccords au mur à l’échelle 1:2 Janisol C4 EI60 / EI90 Attachment to structure on scale 1:2 Janisol C4 EI60 / EI90 Sillikon Mineralwolle / Laine minérale / Mineral wool Mineralwolle / Laine minérale / Mineral wool...
Page 131
Anschlüsse am Bau im Massstab 1:2 Janisol C4 EI60 / EI90 Raccords au mur à l’échelle 1:2 Janisol C4 EI60 / EI90 Attachment to structure on scale 1:2 Janisol C4 EI60 / EI90 Distanzklotz / Cale / Spacer (z.B. Fermacell) Mineralwolle / Laine minérale / Mineral wool...
Page 132
Anschlüsse am Bau im Massstab 1:2 Janisol C4 EI60 / EI90 Raccords au mur à l’échelle 1:2 Janisol C4 EI60 / EI90 Attachment to structure on scale 1:2 Janisol C4 EI60 / EI90 Promatect H Distanzklotz / Cale / Spacer (z.B. Fermacell) Mineralwolle / Laine minérale / Mineral wool...
Page 133
Anschlüsse am Bau im Massstab 1:2 Janisol C4 EI60 / EI90 Raccords au mur à l’échelle 1:2 Janisol C4 EI60 / EI90 Attachment to structure on scale 1:2 Janisol C4 EI60 / EI90 33-0201-A-008 33-0101-A-001 605.685.C4 Z 605.685.C4 Z 452.298 407.101...
Page 134
Anschlüsse am Bau im Massstab 1:2 Janisol C4 EI60 / EI90 Raccords au mur à l’échelle 1:2 Janisol C4 EI60 / EI90 Attachment to structure on scale 1:2 Janisol C4 EI60 / EI90 33-0201-A-025 33-0201-A-023 550.454 605.685.C4 Z Distanzklotz 601.685.C4 Z...
Beschlageinbau Janisol C4 EI60 / EI90 Montage des ferrures Janisol C4 EI60 / EI90 Installation of fittings Janisol C4 EI60 / EI90 Übersicht Sommaire Content Schlossausnehmung Evidement de serrure Lock cut-out Cut out for handle and cylinder Drücker- und Zylinderausnehmung Entaille pour poignée et cylindre...
Page 136
Beschlageinbau Janisol C4 EI60 / EI90 Montage des ferrures Janisol C4 EI60 / EI90 Installation of fittings Janisol C4 EI60 / EI90 Übersicht Sommaire Content Mehrfachverriegelungs-Schloss Serrure à verrouillage multiple Multipoint lock Entaille pour poignée et cylindre Cut out for handle and cylinder Drücker- und Zylinderausnehmung...
Beschlageinbau Janisol C4 EI60 / EI90 Montage des ferrures Janisol C4 EI60 / EI90 Installation of fittings Janisol C4 EI60 / EI90 Drücker- und Entaille pour poignée Cut out for handle Zylinderausnehmung et cylindre and cylinder Profilzylinder ø 17 mm Rundzylinder ø...
Beschlageinbau Janisol C4 EI60 / EI90 Montage des ferrures Janisol C4 EI60 / EI90 Installation of fittings Janisol C4 EI60 / EI90 Schnappriegel 555.528 bei Pêne à ressort 555.528 avec serrure Safety catch 555.528 with lock Schloss mit Zusatzverriegelung avec verrouillage supplémentaire with additional locking point Gangflügel...
Beschlageinbau Janisol C4 EI60 / EI90 Montage des ferrures Janisol C4 EI60 / EI90 Installation of fittings Janisol C4 EI60 / EI90 Falztreibriegel 555.380 in Bascule à mortaiser 555.380 en Rebate lever bolt 555.380 in Kombination mit Elektro-Türöffner combinaison avec gâche électrique combination with electric strike Standflügel...
Beschlageinbau Janisol C4 EI60 / EI90 Montage des ferrures Janisol C4 EI60 / EI90 Installation of fittings Janisol C4 EI60 / EI90 Schaltschloss 555.546 Serrure de retient 555.546 Switch latch 555.546 Standflügelverriegelung oben Verrouillage pour vantail semi-fixe Top additional set for secondary leaf en haut Einbau mit 499.171...
Beschlageinbau Janisol C4 EI60 / EI90 Montage des ferrures Janisol C4 EI60 / EI90 Installation of fittings Janisol C4 EI60 / EI90 Schnappriegel gefedert 555.527 in Pêne à ressort 555.527 en Spring-loaded safety catch 555.527 Kombination mit Elektro-Türöffner combinaison avec gâche électrique in combination with electric strike Standflügel...
Beschlageinbau Janisol C4 EI60 / EI90 Montage des ferrures Janisol C4 EI60 / EI90 Installation of fittings Janisol C4 EI60 / EI90 Standflügelverriegelung unten Verrouillage pour vantail semi-fixe Bottom additional set for mit Bodenbuchse 550.458 und en bas avec douille de verrouillage secondary leaf with floor socket Bodenschliessmulde 555.136...
Page 152
Beschlageinbau Janisol C4 EI60 / EI90 Montage des ferrures Janisol C4 EI60 / EI90 Installation of fittings Janisol C4 EI60 / EI90 Elektro-Türöffner 555.565 Gâche électrique 555.565 Electric strike 555.565 Einflügelige Türe Porte à un vantail Single leaf door 555.565 555.490...
Page 153
Beschlageinbau Janisol C4 EI60 / EI90 Montage des ferrures Janisol C4 EI60 / EI90 Installation of fittings Janisol C4 EI60 / EI90 Elektro-Türöffner 555.565 für Gâche électrique 555.565 pour serrure Electric strike 555.565 for lock with Schloss mit Zusatzverriegelung avec verrouillage supplémentaire et additional locking point and und Standflügelverriegelung...
Page 154
Beschlageinbau Janisol C4 EI60 / EI90 Montage des ferrures Janisol C4 EI60 / EI90 Installation of fittings Janisol C4 EI60 / EI90 Elektro-Türöffner 555.565 für Gâche électrique 555.565 pour Electric strike 555.565 for additional Standflügelverriegelung verrouillage pour vantail semi-fixe set for secondary leaf Zweiflügelige Türe...
Beschlageinbau Janisol C4 EI60 / EI90 Montage des ferrures Janisol C4 EI60 / EI90 Installation of fittings Janisol C4 EI60 / EI90 Obentürschliesser Ferme-porte supérieur Top door closer Weitere Einbaudetails entnehmen Sie bitte der Montageanleitung des Türschliesserlieferanten. Veuillez trouver plus détails sur les applications dans la documentation des fournisseurs de ferme-portes.
Page 216
Verarbeitungshinweise Janisol C4 EI60 / EI90 Indications d’usinage Janisol C4 EI60 / EI90 Assembly instructions Janisol C4 EI60 / EI90 Zwängungsfreies Öffnen Ouvertures sans collision des vantaux Door alignment when opening (Türen in Panik-Ausführung) (Portes en version panique) (Doors with emergency function) Bänder...
Page 217
Verarbeitungshinweise Janisol C4 EI60 / EI90 Indications d’usinage Janisol C4 EI60 / EI90 Assembly instructions Janisol C4 EI60 / EI90 Zwängungsfreies Öffnen Ouvertures sans collision des vantaux Door alignment when opening (Türen in Panik-Ausführung) (Portes en version panique) (Doors with emergency function) Bänder...
Page 218
Verarbeitungshinweise Janisol C4 EI60 / EI90 Indications d’usinage Janisol C4 EI60 / EI90 Assembly instructions Janisol C4 EI60 / EI90 Zwängungsfreies Öffnen Ouvertures sans collision des vantaux Door alignment when opening (Türen in Panik-Ausführung) (Portes en version panique) (Doors with emergency function) Drücker...
Page 219
Leistungseigenschaften nach EN 14351-1 Janisol C4 EI60 / EI90 Caractéristiques de performance selon EN 14351-1 Janisol C4 EI60 / EI90 Performance characteristics according to EN 14351-1 Janisol C4 EI60 / EI90 Einflügelige Türen, Porte à un vantail, Single leaf door, auswärts öffnend,...
Page 220
Leistungseigenschaften nach EN 14351-1 Janisol C4 EI60 / EI90 Caractéristiques de performance selon EN 14351-1 Janisol C4 EI60 / EI90 Performance characteristics according to EN 14351-1 Janisol C4 EI60 / EI90 Einflügelige Türen, Porte à un vantail, Single leaf door, einwärts öffnend,...
Page 221
Leistungseigenschaften nach EN 14351-1 Janisol C4 EI60 / EI90 Caractéristiques de performance selon EN 14351-1 Janisol C4 EI60 / EI90 Performance characteristics according to EN 14351-1 Janisol C4 EI60 / EI90 Einflügelige Türen, Porte à un vantail, Single leaf door, auswärts öffnend,...
Page 222
Leistungseigenschaften nach EN 14351-1 Janisol C4 EI60 / EI90 Caractéristiques de performance selon EN 14351-1 Janisol C4 EI60 / EI90 Performance characteristics according to EN 14351-1 Janisol C4 EI60 / EI90 Einflügelige Türen, Porte à un vantail, Single leaf door, einwärts öffnend,...
Page 223
Leistungseigenschaften nach EN 14351-1 Janisol C4 EI60 / EI90 Caractéristiques de performance selon EN 14351-1 Janisol C4 EI60 / EI90 Performance characteristics according to EN 14351-1 Janisol C4 EI60 / EI90 Zweiflügelige Türen, Porte à deux vantaux, Double leaf door, auswärts öffnend,...
Page 224
Leistungseigenschaften nach EN 14351-1 Janisol C4 EI60 / EI90 Caractéristiques de performance selon EN 14351-1 Janisol C4 EI60 / EI90 Performance characteristics according to EN 14351-1 Janisol C4 EI60 / EI90 Zweiflügelige Türen, Porte à deux vantaux, Double leaf door, einwärts öffnend,...
Page 225
Leistungseigenschaften nach EN 14351-1 Janisol C4 EI60 / EI90 Caractéristiques de performance selon EN 14351-1 Janisol C4 EI60 / EI90 Performance characteristics according to EN 14351-1 Janisol C4 EI60 / EI90 Zweiflügelige Türen, Porte à deux vantaux, Double leaf door, auswärts öffnend,...
Page 226
Leistungseigenschaften nach EN 14351-1 Janisol C4 EI60 / EI90 Caractéristiques de performance selon EN 14351-1 Janisol C4 EI60 / EI90 Performance characteristics according to EN 14351-1 Janisol C4 EI60 / EI90 Zweiflügelige Türen, Porte à deux vantaux, Double leaf door, einwärts öffnend,...
Page 227
Leistungseigenschaften nach EN 14351-1 Janisol C4 EI60 / EI90 Caractéristiques de performance selon EN 14351-1 Janisol C4 EI60 / EI90 Performance characteristics according to EN 14351-1 Janisol C4 EI60 / EI90 -Werte Valeurs U values (nach EN ISO 10077-2:2018-01) (selon EN ISO 10077-2:2018-01)
Page 228
Leistungseigenschaften nach EN 14351-1 Janisol C4 EI60 / EI90 Caractéristiques de performance selon EN 14351-1 Janisol C4 EI60 / EI90 Performance characteristics according to EN 14351-1 Janisol C4 EI60 / EI90 -Werte Valeurs U values (nach EN ISO 10077-2:2018-01) (selon EN ISO 10077-2:2018-01) (according to EN ISO 10077-2:2018-01) Füllelementstärken...
Page 229
Leistungseigenschaften nach EN 14351-1 Janisol C4 EI60 / EI90 Caractéristiques de performance selon EN 14351-1 Janisol C4 EI60 / EI90 Performance characteristics according to EN 14351-1 Janisol C4 EI60 / EI90 Schallschutz Isolation phonique Sound insulation Ausführungsvarianten Modèles Design range Die nachfolgende Typenübersicht...
Page 230
Leistungseigenschaften nach EN 14351-1 Janisol C4 EI60 / EI90 Caractéristiques de performance selon EN 14351-1 Janisol C4 EI60 / EI90 Performance characteristics according to EN 14351-1 Janisol C4 EI60 / EI90 Tabelle A1 Tableau A1 Table A1 Türen in Sonderausführung, Portes en version spéciale, valeurs de...
Page 231
Leistungseigenschaften nach EN 14351-1 Janisol C4 EI60 / EI90 Caractéristiques de performance selon EN 14351-1 Janisol C4 EI60 / EI90 Performance characteristics according to EN 14351-1 Janisol C4 EI60 / EI90 bewertetes Schalldämm-Maß lndice d’affaiblissement weighted sound reduction w,doorSD w,doorSD w,doorSD der Tür in Sonderausführung...
Page 232
Leistungseigenschaften nach EN 14351-1 Janisol C4 EI60 / EI90 Caractéristiques de performance selon EN 14351-1 Janisol C4 EI60 / EI90 Performance characteristics according to EN 14351-1 Janisol C4 EI60 / EI90 Korrekturwert für Schwellen- Valeur de correction pour correction value for threshold...
Page 233
Verarbeitungshinweise Janisol C4 EI60 / EI90 Indications d’usinage Janisol C4 EI60 / EI90 Assembly instructions Janisol C4 EI60 / EI90 Verarbeitung Assembly Usinage Grundsätzlich kann Janisol C4 wie Janisol C4 peut fondamentalement Janisol C4 can generally be fabri- die übrigen Janisol-Profilsysteme être usiné...
Page 234
Verarbeitungshinweise Janisol C4 EI60 / EI90 Indications d’usinage Janisol C4 EI60 / EI90 Assembly instructions Janisol C4 EI60 / EI90 Übersicht Anordnungen Vue synoptique de la disposition Overview of positioning of Befestigungspunkte des points de fixation anchoring points * Bei Türen ohne Bodeneinstand...
Page 235
Verarbeitungshinweise Janisol C4 EI60 / EI90 Indications d’usinage Janisol C4 EI60 / EI90 Assembly instructions Janisol C4 EI60 / EI90 Knotenverstärkung mit Renforcement des noeds avec Reinforcing bolt 550.498 Aussteifbolzen 550.498 boulon raidissant 550.498 Aussteifbolzen 550.498 oben und unten verschweissen Boulon raidissant 550.498 souder en haut et en bas...
Page 236
Verarbeitungshinweise Janisol C4 EI60 / EI90 Indications d’usinage Janisol C4 EI60 / EI90 Assembly instructions Janisol C4 EI60 / EI90 Edelstahl-Glasleisten-Sicherung Blocage des parcloses en acier Inox Stainless steel glazing bead fixing M4 oder / ou /or Blechschraube ø 4,2 Vie en tôle ø...
Page 237
Verarbeitungshinweise Janisol C4 EI60 / EI90 Indications d’usinage Janisol C4 EI60 / EI90 Assembly instructions Janisol C4 EI60 / EI90 Einbau Tür-Stulpdichtung Montage embout d’étanchéité Installation weatherstrip for 455.405 pour porte 455.405 double-leaf doors 455.405 Einbau oben Montage en haut Installation of top Der Einbau erfolgt im Standflügel auf...
Page 238
Verarbeitungshinweise Janisol C4 EI60 / EI90 Indications d’usinage Janisol C4 EI60 / EI90 Assembly instructions Janisol C4 EI60 / EI90 Construction of top central joint, Ausbildung Mittelstoss oben Situation de détail pour porte à Gangflügel deux vantaux, vantail de service...
Page 239
Verarbeitungshinweise Janisol C4 EI60 / EI90 Indications d’usinage Janisol C4 EI60 / EI90 Assembly instructions Janisol C4 EI60 / EI90 Ausbildung Türsockel Formation du socle de porte, Construction of bottom rail, automatische Senkdichtung joint seuil automatique automatic drop seal (Profilwechsel bei schwellenloser (Changement de profilé...
Page 240
Verarbeitungshinweise Janisol C4 EI60 / EI90 Indications d’usinage Janisol C4 EI60 / EI90 Assembly instructions Janisol C4 EI60 / EI90 Ausbildung Eckdetail Festverglasung Détail d’angle du vitrage fixe Detail of corner construction, fixed lights Ausbildung T-Stoss Riegel Formation jointure T traverse T-joint transom construction, Türe/Festverglasung...
Page 241
Verarbeitungshinweise Janisol C4 EI60 / EI90 Indications d’usinage Janisol C4 EI60 / EI90 Assembly instructions Janisol C4 EI60 / EI90 Ausbildung T-Stoss Jointure T traverse vitrage fixe T-joint transom construction, Riegel Festverglasung fixed lights Ausbildung Eckdetail Détail d’angle vantail de porte/ Detail of corner construction, Türflügel/Oberlichtflügel...
Verarbeitungshinweise Janisol C4 EI60 / EI90 Indications d’usinage Janisol C4 EI60 / EI90 Assembly instructions Janisol C4 EI60 / EI90 • Das Tauchen der Elemente ist wegen • L´immersion des éléments n´est pas • Immersing the units is not permitted der Brandschutzmasse im Profil- autorisée en raison de la masse...
Verarbeitungshinweise Janisol C4 EI60 / EI90 Indications d’usinage Janisol C4 EI60 / EI90 Assembly instructions Janisol C4 EI60 / EI90 • Das Tauchen der Elemente ist wegen • L´immersion des éléments n´est pas • Liquid residue on the frame der Brandschutzmasse im Profilhohl- autorisée en raison de la masse...
Verarbeitungshinweise Janisol C4 EI60 / EI90 Indications d’usinage Janisol C4 EI60 / EI90 Assembly instructions Janisol C4 EI60 / EI90 3.2 Pulverbeschichtung 3.2 Thermolaquage par poudre 3.2 Powder coating L´application s´effectue selon le The coating is applied in the normal Die Applikation geschieht nach übli-...
Page 258
Jansen AG Steel Systems Industriestrasse 34 9463 Oberriet Schweiz jansen.com...