Télécharger Imprimer la page

Petzl JAG TRAXION Notice D'utilisation page 8

Publicité

DE
In dieser Gebrauchsanweisung wird erklärt, wie Sie Ihr Produkt richtig verwenden. Es werden
nur einige der Techniken und Verwendungen dargestellt.
Die Warnhinweise informieren Sie über gewisse mögliche Gefahren bezüglich der Verwendung
Ihres Produkts. Es ist jedoch nicht möglich, alle erwägbaren Fälle zu beschreiben. Bitte
nehmen Sie Kenntnis von den Aktualisierungen und zusätzlichen Informationen auf Petzl.com.
Sie sind für die Beachtung der Warnhinweise und für die sachgemäße Verwendung Ihres
Produkts verantwortlich. Jede fehlerhafte Verwendung des Produkts bedeutet eine zusätzliche
Gefahrenquelle. Wenn Sie Zweifel haben oder etwas nicht richtig verstehen, wenden Sie sich
bitte an Petzl.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Flaschenzugsystem.
JAG SYSTEM: vormontiertes Flaschenzug-Set mit Am'D TRIACT-LOCK-
Verbindungselementen EN 362:2004/B (Basismodell).
JAG TRAXION: doppelte Umlenkrolle mit Rücklaufsperre EN 567 - persönliche
Schutzausrüstung (PSA).
JAG: doppelte Umlenkrolle EN 12278 - persönliche Schutzausrüstung (PSA).
Dieses Produkt darf nicht über seine Grenzen hinaus belastet werden. Es darf ausschließlich zu
dem Zweck verwendet werden, für den es entworfen wurde.
Haftung
WARNUNG
Aktivitäten, bei denen diese Ausrüstung zum Einsatz kommt, sind
naturgemäß gefährlich.
Für Ihre Handlungen, Entscheidungen und für Ihre Sicherheit sind Sie selbst
verantwortlich.
Vor dem Gebrauch dieser Ausrüstung müssen Sie:
- Die Gebrauchsanleitung vollständig lesen und verstehen.
- Fachgerecht zur richtigen Benutzung der Ausrüstung ausgebildet sein.
- Sich mit Ihrer Ausrüstung vertraut machen, die Möglichkeiten und Einschränkungen kennen
lernen.
- Die mit dem Einsatz verbundenen Risiken verstehen und akzeptieren.
Die Nichtberücksichtigung auch nur einer dieser Warnungen kann zu
schweren Verletzungen oder sogar Tod führen.
Dieses Produkt darf nur von kompetenten und besonnenen Personen verwendet werden oder
von Personen, die unter der direkten Aufsicht und visuellen Kontrolle einer kompetenten und
besonnenen Person stehen.
Sie sind für Ihre Handlungen, Entscheidungen und für Ihre Sicherheit verantwortlich und tragen
die Konsequenzen. Wenn Sie nicht in der Lage sind, diese Verantwortung zu übernehmen,
oder wenn Sie die Gebrauchshinweise nicht richtig verstanden haben, benutzen Sie diese
Ausrüstung nicht.
Kompatibilität
Überprüfen Sie die Kompatibilität dieses Produkts mit den anderen Elementen Ihres Systems
(Kompatibilität = funktionelles Zusammenspiel).
Die mit JAG TRAXION, JAG oder JAG SYSTEM verwendeten Ausrüstungselemente müssen
mit den in Ihrem Land geltenden Normen übereinstimmen (z.B. Verbindungselemente nach
EN 362).
Um ein Flaschenzugsystem mit separat verkauften Umlenkrollen herzustellen, verwenden
Sie ausschließlich Seile (Kern + Mantel) von 8 bis 11 mm Durchmesser (dynamisch EN 892,
halbstatisch EN 1891, statisch).
Funktionsprinzip
In einer Richtung lässt die JAG TRAXION das Seil durchlaufen und in der anderen Richtung
blockiert sie es. Zuerst greifen die Zähne des Klemmmechanismus in das Seil, welches dann
an der Rolle blockiert wird.
Überprüfung, zu kontrollierende Punkte
Ihre Sicherheit hängt vom Zustand Ihrer Ausrüstung ab.
Petzl empfiehlt, mindestens alle 12 Monate (entsprechend den in Ihrem Land geltenden
Vorschriften und den Nutzungsbedingungen) eine eingehende Überprüfung durch eine
kompetente Person durchführen zu lassen. Bitte beachten Sie die auf petzl.com/de/psa-
überprüfung beschriebenen Vorgehensweisen. Tragen Sie die Ergebnisse in den Prüfbericht
Ihrer PSA ein: Typ, Modell, Kontaktinformation des Herstellers, Seriennummer oder individuelle
Nummer, Daten: Herstellung, Kauf, erste Anwendung, nächste regelmäßige Überprüfung,
Probleme, Bemerkungen, Name und Unterschrift des Prüfers.
Vor jedem Einsatz
Vergewissern Sie sich, dass die Seitenteile und die Ränder der Verbindungsösen keine Risse,
Abnutzungs- oder Korrosionserscheinungen aufweisen. Überprüfen Sie den Zustand der
Laufrollen und vergewissern Sie sich, dass diese einwandfrei funktionieren. Kontrollieren Sie die
korrekte Ausrichtung der beweglichen Seitenteile.
Überprüfen Sie die Gängigkeit des Klemmmechanismus und ob die Rückholfeder einwandfrei
funktioniert. Achtung: Verwenden Sie die JAG TRAXION nicht, wenn Zähne fehlen oder
abgenutzt sind. Achten Sie darauf, dass der gesamte Klemmmechanismus nicht durch
Fremdkörper blockiert wird.
Kontrollieren Sie den Zustand des Mantels über die gesamte Seillänge. Vergewissern Sie
sich, dass er keine Einschnitte, Brandstellen, ausgefranste Fäden, aufgeraute Stellen oder
Spuren von Chemikalien aufweist. Tasten Sie den Seilkern wie in der Abbildung gezeigt über
die gesamte Länge des Seils ab. Auf diese Weise können Sie feststellen, ob der Seilkern
beschädigt ist (harte Stellen, schwammige Bereiche usw.). Überprüfen Sie den Zustand der
vernähten Endverbindung: Achten Sie auf Einschnitte, Abrieb und sonstige Schäden, die auf
Abnutzung, Hitze oder Kontakt mit chemischen Produkten usw. zurückzuführen sind. Achten
Sie darauf, dass keine Fäden durchtrennt oder beschädigt sind.
Verbindungselemente: Vergewissern Sie sich, dass Körper, Niete, Schnapper und
Verriegelungshülse keine Risse, Deformierungen oder Korrosionserscheinungen aufweisen.
Überprüfen Sie das Öffnen und automatische Schließen des Schnappers sowie die komplette
automatische Verriegelung der Hülse.
Während des Gebrauchs
Es ist unerlässlich, den Zustand des Produkts und seiner Verbindungen mit anderen
Ausrüstungsgegenständen im System regelmäßig zu überprüfen. Stellen Sie stets sicher, dass
die einzelnen Ausrüstungsgegenstände im System richtig zueinander positioniert sind.
Achtung: Stellen Sie sicher, dass keine Fremdkörper (Schlamm, Schnee, Eis, Splitter usw.) die
Funktion des Nockens beeinträchtigen.
Bitte beachten Sie, dass eine einwandfreie Blockierung vom Zustand des Seils abhängig ist
(abgenutztes, feuchtes, vereistes Seil usw.).
Vergewissern Sie sich, dass das Verbindungselement immer in der Längsachse belastet wird.
Kontrollieren Sie die Verriegelung der Hülse. Vermeiden Sie jeglichen Druck oder Reibung, da
dies zur Entriegelung des Schnappers bzw. zur Beschädigung der Verriegelungshülse führen
könnte.
Stellen Sie sicher, dass sich das Seil zwischen den Umlenkrollen nicht verwickelt.
1. Bruchlast
Maximaler Gebrauchswert: 6 kN.
Bruchlast: 16 kN.
Bruchlast als Umlenkrolle mit Rücklaufsperre: 4 kN
Wirkungsgrad
Wirkungsgrad jeder Laufrolle: 91 %.
2. Benennung der Teile
(1) Trennwand, (2) Verriegelungsknopf, (3) Klemmmechanismus, (4) Laufrolle, (5)
Verbindungsbolzen, (6) Vorderes bewegliches Seitenteil, (7) Hinteres bewegliches Seitenteil, (8)
Verbindungsöse, (9) Untere Verbindungsöse, (10) Vormontiertes Seil, (11) Hülle.
Materialien: Aluminium, Edelstahl, Polyamid
3. Einrichten eines Flaschenzugsystems
Beachten Sie beim Einlegen des Seils die an der Innenseite des Geräts eingravierte
Darstellung.
Funktionstest
Stellen Sie beim Anbringen der JAG TRAXION sicher, dass das Seil in die gewünschte
Richtung blockiert wird. Vergewissern Sie sich, dass das komplette System die Last in einer
Richtung blockiert und in der anderen Richtung das Hochziehen ermöglicht.
4. Positionen
Installieren Sie das System, indem Sie die Belastungsrichtung beachten, die durch den Seilzug
angezeigt wird. Vermeiden Sie Querbelastungen.
Überprüfen Sie, dass alle Seitenteile der Umlenkrolle in das Verbindungselement eingehängt
sind: Wenn ein Seitenteil nicht eingehängt ist, reduziert sich die Bruchlast des Geräts.
Verbindungselemente:
Ein Verbindungselement ist nicht unzerstörbar.
Ein Verbindungselement weist die maximale Bruchlast in der Längsachse und bei
geschlossenem Schnapper auf. Jede andere Belastung des Verbindungselements ist
gefährlich und kann seine Bruchlast reduzieren (z.B. bei Querbelastung oder bei offenem
Schnapper).
5. Anwendung
Benutzen Sie das JAG SYSTEM zum Hochziehen und Lösen einer Last oder einer gestürzten
Person.
Deaktivierung der Rücklaufsperre
Warnung: Bei Deaktivierung der Rücklaufsperre besteht Absturzgefahr für den Anwender bzw.
für die Last. Um die Rücklaufsperre zu deaktivieren, schieben Sie den Klemmmechanismus
nach oben und drücken Sie auf den Knopf. Lassen Sie den Knopf los, um den
Klemmmechanismus in geöffneter Position einzurasten. Um die Rücklaufsperre wieder zu
aktivieren, drücken Sie erneut auf den Knopf.
6. Zusätzliche Informationen
- Der Benutzer muss für eventuelle Schwierigkeiten, die während der Anwendung dieses
Produkts auftreten können, Rettungsmöglichkeiten planen.
- Der Anschlagpunkt des Systems muss oberhalb des Benutzers angebracht sein und den
Anforderungen der Norm EN 795 entsprechen. Die Mindestbruchlast des Anschlagpunkts
muss 12 kN betragen.
technical notice JAG TRAXION / JAG / JAG SYSTEM 1
- In einem Auffangsystem ist vor jeder Benutzung sicherzustellen, dass genügend Sturzraum
unter dem Anwender vorhanden ist, so dass er im Falle eines Sturzes nicht auf den Boden
oder auf ein Hindernis schlägt.
- Bei einem Auffangsystem muss die Länge des Verbindungselements berücksichtigt werden,
da diese die Sturzhöhe beeinflusst.
- Achten Sie darauf, dass der Anschlagpunkt richtig platziert ist, um das Risiko und die Höhe
eines Sturzes zu reduzieren.
- In einem Auffangsystem ist zum Halten des Körpers ausschließlich ein Auffanggurt zulässig.
- Werden mehrere Ausrüstungsgegenstände zusammen verwendet, kann es zu gefährlichen
Situationen kommen, wenn die Sicherheitsfunktion eines Gegenstands durch einen anderen
Ausrüstungsgegenstand behindert wird.
- ACHTUNG GEFAHR: Achten Sie darauf, dass die Produkte nicht an rauen Materialien oder
scharfkantigen Gegenständen reiben.
- Anwender müssen für Aktivitäten in der Höhe gesundheitlich in guter Verfassung sein
WARNUNG, das regungslose Hängen in einem Gurt kann zu schweren Verletzungen oder
sogar Tod führen (Hängetrauma!).
- Die Gebrauchsanleitungen für jeden Ausrüstungsgegenstand, der zusammen mit diesem
Produkt verwendet wird, müssen unbedingt befolgt werden.
- Die Gebrauchsanleitungen in Landessprache müssen allen Benutzern dieser Ausrüstung zur
Verfügung gestellt werden.
- Vergewissern Sie sich, dass die Markierungen auf dem Produkt lesbar sind.
Aussondern von Ausrüstung:
ACHTUNG, außergewöhnliche Umstände können die Aussonderung eines Produkts
nach einer einmaligen Anwendung erforderlich machen (Art und Intensität der Benutzung,
Anwendungsbereich: aggressive Umgebungen, Meeresklima, scharfe Kanten, extreme
Temperaturen, Chemikalien usw.).
In folgenden Fällen muss ein Produkt ausgesondert werden:
- Nach einem schweren Sturz (oder Belastung).
- Das Überprüfungsergebnis ist nicht zufriedenstellend, das Produkt fällt bei der Überprüfung
durch. Sie bezweifeln seine Zuverlässigkeit.
- Die vollständige Gebrauchsgeschichte ist nicht bekannt.
- Das Produkt ist veraltet (Änderung der gesetzlichen Bestimmungen, der Normen und der
technischen Vorschriften, Inkompatibilität mit anderen Ausrüstungsgegenständen usw.).
Zerstören und entsorgen Sie diese Produkte, um ihren weiteren Gebrauch zu verhindern.
Zeichenerklärungen:
A. Lebensdauer - B. Markierung - C. Temperaturbeständigkeit - D. Vorsichtsmaßnahmen
- E. Reinigung/Desinfektion - F. Trocknung - G. Lagerung/Transport - H. Pflege - I.
Änderungen/Reparaturen (außerhalb der Petzl Betriebsstätten nicht zulässig, ausgenommen
Ersatzteile) - J. Fragen/Kontakt
3 Jahre Garantie
Auf Material- und Fabrikationsfehler. Von der Garantie ausgeschlossen sind: normale
Abnutzung, Oxidation, Änderungen oder Nachbesserungen, unsachgemäße Lagerung,
unsachgemäße Wartung, Nachlässigkeiten und Anwendungen, für die das Produkt nicht
bestimmt ist.
Rückverfolgbarkeit und Markierung
a. Die Herstellung dieser PSA überwachende Stelle - b. Benannte Stelle für die EG-
Baumusterprüfung - c. Rückverfolgbarkeit: Data Matrix = Artikelnummer + individuelle Nummer
- d. Durchmesser - e. Individuelle Nummer - f. Herstellungsjahr - g. Herstellungstag - h.
Prüfung oder Name des Prüfers - i. Fortlaufende Seriennummer - j. Normen - k. Lesen Sie die
Gebrauchsanleitung aufmerksam durch - l. Modell-Identifizierung - m. Blockierrichtung
IT
Questa nota informativa spiega come utilizzare correttamente il dispositivo. Solo alcune
tecniche e utilizzi sono presentati.
I segnali di attenzione vi informano di alcuni potenziali pericoli legati all'utilizzo del dispositivo,
ma è impossibile descriverli tutti. Prendete visione degli aggiornamenti e delle informazioni
supplementari sul sito Petzl.com.
Voi siete responsabili della considerazione di ogni avviso e dell'utilizzo corretto del dispositivo.
L'uso improprio di questo dispositivo causa rischi aggiuntivi. Contattare Petzl in caso di dubbi
o difficoltà di comprensione.
Campo di applicazione
Sistema di recupero.
JAG SYSTEM: kit di recupero premontato con connettori Am'D TRIACT-LOCK EN 362:2004/B
(base).
JAG TRAXION: carrucola bloccante doppia EN 567 - dispositivo di protezione individuale (DPI).
JAG: carrucola doppia EN 12278 - dispositivo di protezione individuale (DPI).
Questo prodotto non deve essere sollecitato oltre i suoi limiti o in qualsiasi altra situazione
differente da quella per cui è destinato.
Responsabilità
ATTENZIONE
Le attività che comportano l'utilizzo di questo dispositivo sono per natura
pericolose.
Voi siete responsabili delle vostre azioni, delle vostre decisioni e della vostra
sicurezza.
Prima di utilizzare questo dispositivo, occorre:
- Leggere e comprendere tutte le istruzioni d'uso.
- Ricevere una formazione adeguata sul suo utilizzo.
- Acquisire familiarità con il dispositivo, imparare a conoscerne le prestazioni e i limiti.
- Comprendere e accettare i rischi indotti.
Il mancato rispetto di una sola di queste avvertenze può essere la causa di
ferite gravi o mortali.
Questo prodotto deve essere utilizzato esclusivamente da persone competenti e addestrate o
sottoposte al controllo visivo diretto di una persona competente e addestrata.
Voi siete responsabili delle vostre azioni, delle vostre decisioni e della vostra sicurezza e ve ne
assumete le conseguenze. Se non siete in grado di assumervi questa responsabilità, o se non
avete compreso le istruzioni d'uso, non utilizzare questo dispositivo.
Compatibilità
Verificare la compatibilità di questo prodotto con gli altri elementi del sistema nella vostra
applicazione (compatibilità = buona interazione funzionale).
Gli elementi utilizzati con JAG TRAXION, JAG o JAG SYSTEM devono essere conformi alle
norme in vigore nel vostro paese (per esempio connettori EN 362).
Per montare un kit di recupero con carrucole vendute separatamente, utilizzare esclusivamente
una corda (anima + calza) da 8 a 11 mm di diametro (dinamica EN 892, semistatica EN 1891,
statica).
Principio di funzionamento
La JAG TRAXION consente alla corda di scorrere in un senso, mentre nell'altro blocca. I
denti del fermacorda avviano il serraggio, permettendo così alla corda di essere bloccata
stringendola sulla puleggia.
Controllo, punti da verificare
La vostra sicurezza è legata all'integrità della vostra attrezzatura.
Petzl raccomanda un controllo approfondito come minimo ogni 12 mesi da parte di una
persona competente (in funzione della normativa in vigore nel vostro paese e delle vostre
condizioni d'uso). Rispettate le procedure descritte sul sito www.petzl.com/it/verifica-dpi.
Registrate i risultati nella scheda di vita del vostro DPI: tipo, modello, dati del fabbricante,
numero di serie o numero individuale; date: fabbricazione, acquisto, primo utilizzo, successive
verifiche periodiche; difetti, osservazioni; nome e firma del controllore.
Prima di ogni utilizzo
Verificare l'assenza di segni, deformazioni, fessurazioni, usura o corrosione sulle flange e
intorno ai fori di collegamento. Verificare lo stato delle pulegge e il loro corretto funzionamento.
Verificare il corretto allineamento delle flange mobili.
Controllare la mobilità del fermacorda e l'efficacia della sua molla. Attenzione, se mancano dei
denti o se sono usurati, non utilizzare più la JAG TRAXION. Verificare l'assenza di corpi estranei
nel meccanismo.
Verificare visivamente lo stato della calza su tutta la lunghezza della corda. Assicurarsi che non
presenti incisioni, bruciature, sfilacciature, zone abrase o tracce di prodotti chimici... Effettuare
un controllo tattile dell'anima su tutta la lunghezza della corda, come indicato nel disegno.
Questo vi permette di rilevare le zone in cui l'anima è danneggiata (zona dura, effetto calzino...).
Verificare lo stato della terminazione cucita: fare attenzione ai tagli, all'usura e ai danni dovuti
all'utilizzo, al calore, ai prodotti chimici... Attenzione ai fili tagliati o rovinati.
Connettori: verificare l'assenza di fessurazioni, deformazioni, corrosioni (su corpo, rivetto, leva
e ghiera). Verificare l'apertura e la chiusura automatica completa della leva e il bloccaggio
automatico completo della ghiera.
Durante l'utilizzo
È importante controllare regolarmente lo stato del prodotto e dei suoi collegamenti con gli altri
dispositivi del sistema. Assicurarsi del corretto posizionamento dei dispositivi gli uni rispetto
agli altri.
Attenzione agli oggetti estranei (fango, neve, ghiaccio, detriti...) che potrebbero ostacolare il
funzionamento del fermacorda.
Attenzione, la qualità del bloccaggio può variare in base allo stato della corda (usura, umidità,
ghiaccio...).
Verificare che il connettore lavori sempre sull'asse maggiore. Controllare il bloccaggio della
ghiera. Evitare qualsiasi pressione o sfregamento che potrebbe provocare lo sbloccaggio della
leva o il danneggiamento della ghiera.
Controllare che la corda non s'impigli tra le carrucole.
1. Resistenza
Valore di massimo utilizzo: 6 kN.
Carico di rottura: 16 kN.
Carico di rottura come carrucola bloccante: 4 kN.
Rendimento
Rendimento per ogni puleggia: 91 %.
2. Nomenclatura
(1) Flangia centrale, (2) Pulsante, (3) Fermacorda, (4) Puleggia, (5) Asse di apertura, (6)
Flangia mobile anteriore, (7) Flangia mobile posteriore, (8) Foro di collegamento, (9) Foro di
collegamento inferiore, (10) Corda premontata, (11) Guaina.
Materiali principali: alluminio, acciaio inossidabile, poliammide.
3. Realizzazione di un kit di recupero
Scegliere il senso d'installazione della corda rispettando l'informazione riportata all'interno
dell'apparecchio.
Test di funzionamento
Ad ogni sistemazione, verificare che la JAG TRAXION blocchi la corda nel senso desiderato.
Verificare che il sistema completo blocchi correttamente il carico in un senso, mentre nell'altro
consenta il sollevamento.
4. Posizioni
Installare il sistema rispettando l'asse di lavoro determinato dal senso di tensione della corda.
Evitare appoggi sporgenti sul supporto.
Assicurarsi che tutte le flange delle carrucole siano correttamente agganciate nel connettore: la
resistenza dei dispositivi è ridotta se una delle flange non è collegata.
Connettori:
Un connettore non è indistruttibile.
Un connettore garantisce la massima resistenza sull'asse maggiore e con leva chiusa. Un
diversa sollecitazione del connettore è pericolosa e può ridurne la resistenza, per esempio
sull'asse minore o con leva aperta.
5. Utilizzi
Utilizzare il JAG SYSTEM per sollevare e liberare un carico o una persona in difficoltà.
Disattivazione della funzione bloccante
Attenzione, la disattivazione della funzione bloccante comporta il pericolo di caduta
dell'utilizzatore o del carico. Per disattivare la funzione bloccante, sollevare il fermacorda e
premere il pulsante. Rilasciare il pulsante per tenere il fermacorda in posizione rialzata. Per
riattivare la funzione bloccante, premere di nuovo il pulsante.
6. Informazioni supplementari
- Prevedere i mezzi di soccorso necessari per intervenire rapidamente in caso di difficoltà.
- L'ancoraggio del sistema deve essere preferibilmente situato al di sopra della posizione
dell'utilizzatore e deve rispondere ai requisiti della norma EN 795 (resistenza minima 12 kN).
- In un sistema di arresto caduta, prima di ogni utilizzo, è fondamentale verificare lo spazio
libero richiesto sotto l'utilizzatore, per evitare la collisione con il suolo o un ostacolo in caso
di caduta.
- In un sistema d'arresto caduta, la lunghezza del connettore influisce sull'altezza di caduta.
- Assicurarsi che il punto di ancoraggio sia posizionato correttamente, per ridurre il rischio e
l'altezza di caduta.
- Un'imbracatura anticaduta è l'unico dispositivo di presa del corpo che sia consentito utilizzare
in un sistema di arresto caduta.
- Un pericolo può sopraggiungere al momento dell'utilizzo di più dispositivi in cui la funzione
di sicurezza di uno dei dispositivi può essere compromessa dalla funzione di sicurezza di un
altro dispositivo.
- ATTENZIONE PERICOLO, verificare che i prodotti non sfreghino contro materiali abrasivi o
parti taglienti.
- Gli utilizzatori devono avere l'idoneità sanitaria per le attività in quota. ATTENZIONE, la
sospensione inerte nell'imbracatura può generare gravi disturbi fisiologici o la morte.
- Devono essere rispettate le istruzioni d'uso indicate nelle note informative di ogni dispositivo
associato a questo prodotto.
- Le istruzioni d'uso di questo dispositivo devono essere fornite all'utilizzatore e redatte nella
lingua del paese in cui il prodotto viene utilizzato.
- Assicurarsi che le marcature sul prodotto siano leggibili.
Eliminazione:
ATTENZIONE, un evento eccezionale può comportare l'eliminazione del prodotto dopo un solo
utilizzo (tipo ed intensità di utilizzo, ambiente di utilizzo: ambienti aggressivi, ambiente marino,
parti taglienti, temperature estreme, prodotti chimici...).
Il prodotto deve essere eliminato quando:
- Ha subito una forte caduta (o sforzo).
- Il risultato dei controlli del prodotto non è soddisfacente. Si ha un dubbio sulla sua affidabilità.
- Non si conosce l'intera storia del suo utilizzo.
- Quando il suo utilizzo è obsoleto (evoluzione delle leggi, delle normative, delle tecniche o
incompatibilità con altri dispositivi...).
Distruggere i prodotti scartati per evitarne un futuro utilizzo.
Pittogrammi:
A. Durata - B. Marcatura - C. Temperature tollerate - D. Precauzioni d'uso - E. Pulizia/
disinfezione - F. Asciugatura - G. Stoccaggio/trasporto - H. Manutenzione - I. Modifiche/
riparazioni (proibite al di fuori degli stabilimenti Petzl salvo pezzi di ricambio) - J. Domande/
contatto
Garanzia 3 anni
Contro ogni difetto di materiale o di fabbricazione. Sono esclusi: usura normale, ossidazione,
modifiche o ritocchi, cattiva conservazione, manutenzione impropria, negligenze, utilizzi ai quali
questo prodotto non è destinato.
Tracciabilità e marcatura
a. Organismo che controlla la fabbricazione di questo DPI - b. Ente riconosciuto che interviene
per l'esame CE di tipo - c. Tracciabilità: datamatrix = codice prodotto + numero individuale - d.
Diametro - e. Numero individuale - f. Anno di fabbricazione - g. Giorno di fabbricazione - h.
Controllo o nome del controllore - i. Incrementazione - j. Norme - k. Leggere attentamente
l'istruzione tecnica - l. Identificazione di modello - m. Senso di bloccaggio
P445000B (160714)
8

Publicité

loading