Προβλεπόμενη Χρήση - Juzo JuzoPro Genu TT Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
behandlede kroppsdelen skal dekkes til sterilt.
Dersom denne kontraindikasjonen ikke blir tatt
hensyn til, kan foretaksgruppen Julius Zorn GmbH ikke
overta noe erstatningsansvar.
Bivirkninger
Ved forskriftsmessig bruk, er ingen bivirkninger kjent.
Hvis det likevel oppstår negative endringer (f.eks.
hudirritasjon) under den foreskrevne bruken, må du
straks kontakte lege din eller medisinsk forhandler.
Dersom inkompatibilitet med en eller flere ingredi-
enser i dette produktet er kjent, vennligst rådfør deg
med legen din før bruk. Hvis plagene forverres under
brukstiden, må du ta av ortosen og kontakte en lege
umiddelbart. Produsenten er ikke ansvarlig for skader
/ personskader som er forårsaket av feil håndtering
eller misbruk.
Hvis du ønsker å reklamere på produktet, for
eksempel ved skader på materialet eller mangler i
passformen, ber vi om at du kontakte din medisinske
fagforhandler direkte. Bare alvorlige hendelser som
kan føre til en vesentlig forringelse av helsetilstanden
eller død, skal rapporteres til produsenten og den
kompetente myndigheten i medlemsstaten. Alvorlige
hendelser er definert i artikkel 2 (65) i EU-forordnin-
gen 2017/745 om medisinsk utstyr (MDR).
Avfallsbehandling
Du kan kaste ortesen i det vanlige bosset. Det finnes
ingen spesielle kriterier for kasting.
Προβλεπόμενη χρήση
Το JuzoPro Genu TT σταθεροποιεί την άρθρωση
του γονάτου με δύο άκαμπτες ράγες-οδηγούς με
επένδυση, οι οποίες είναι ενωμένες μεταξύ τους με
ρυθμιζόμενο τρόπο με υφασμάτινους ιμάντες και μια
υφασμάτινη επιφάνεια-φορέα. Επίσης, τοποθετού-
νται πλευρικά στην άρθρωση. Περιορίζει το εύρος
κίνησης έκτασης και κλίσης με ρυθμιζόμενο τρόπο,
δηλαδή το λύγισμα και το τέντωμα της άρθρωσης
του γονάτου.
Οδηγίες σωστής εφαρμογής του
JuzoPro Genu TT:
1. Λύστε τα λουριά, ανοίξτε τα μπροστινά διαμήκη
κλείστρα βελκρό (κολλητσίδες) και μετά την όρθω-
ση, έτσι ώστε η φαρδιά άκρη της για τον μηρό, να
δείχνει προς το μέρος σας.
2. Περάστε το πόδι σας στην όρθωση, έτσι ώστε
η ιγνύα, δηλαδή το πίσω μέρος του γονάτου, να
βρίσκεται στον κενό χώρο ανάμεσα στις βάτες
μηρού και κνήμης.
3. Βάλτε τα δύο πτερύγια της όρθωσης γύρω στο πόδι
σας. Οι βάτες που εφαρμόζουν στις αρθρώσεις
όρθωσης, πρέπει να είναι κεντρικά, αριστερά και
δεξιά, στο ίδιο ύψος της άρθρωσης του γονάτου.
Προσοχή, ώστε τα κεντρικά σημεία των βατών, να
ευθυγραμμίζονται με το κέντρο της επιγονατίδας.
4. Στη συνέχεια, κλείστε τα μπροστινά διαμήκη
κλείστρα βελκρό του καπιτοναρίσματος.
5. Σφαλίστε τώρα τα λουριά, τυλίγοντας τις άκρες
τους στο γόνατο μέσα από τις πλαστικές θηλιές, και
μετά αντίθετα. Ως εξής: Αρχικά το πρώτο λουρί του
μηρού πάνω από το γόνατο. Μετά το πρώτο λουρί
της κνήμης κάτω από το γόνατο, στη συνέχεια το
μεσαίο λουρί του μηρού, και τέλος το πιο κάτω
λουρί του μηρού.
Η τέλεια εφαρμογή της όρθωσης επιτυγχάνεται,
όταν περισφίγγει το γόνατο χωρίς όμως να προκαλεί
δυνατή (οδυνηρή) πίεση, ενώ το γονατό σας κινείται
ομοιόμορφα, εφόσον βέβαια δεν απαιτείται θεραπευ-
τική ακινητοποίηση.
Η εκ νέου εφαρμογή του κηδεμόνα γίνεται ανά πάσα
στιγμή επαναλαμβάνοντας τα ψηφία 4 και 5.
Λάβετε υπόψη τα εξής:
Να τοποθετείτε τον κηδεμόνα μόνο κατόπιν ιατρικής
εντολής. Τα ιατρικά βοηθητικά μέσα πρέπει να
πωλούνται μόνο από ειδικά εκπαιδευμένο προσωπικό
από ειδικά καταστηματα ιατρικών ειδών. Ο κηδεμό-
νας καθίσταται αποτελεσματικός μόνο εφόσον τοπο-
θετηθεί με τον σωστό τρόπο. Η ορθωτική συσκευή
είναι σε μεγάλο βαθμό ανθεκτική σε λάδια, αλοιφές,
στην υγρασία του δέρματος και σε άλλες επιδράσεις
του περιβάλλοντος. Ορισμένοι συνδυασμοί ενδέχεται
να επηρεάσουν αρνητικά την αντοχή του υλικού. Γι'
αυτόν τον λόγο σας συνιστούμε ένα τακτικό έλεγχο
σε ειδικό κατάστημα ιατρικών ειδών. Σε περιπτώσεις
φθοράς παρακαλούμε απευθύνσετε στο ειδικό
EL

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières