Page 1
Kompressionsstrümpfe und -strumpfhosen für die Narbentherapie Compression stockings and pantyhose for scar therapy Gebrauchsanweisung · Instructions for use · Mode d’emploi · Istruzioni d’uso · Instruções de utilização · Instrucciones de uso · Gebruiksaanwijzing · Brugsanvisning · Bruksanvisning · Käyttöohje · Bruksanvisning · Οδηγίες χρήσης ·...
Page 3
Kompressionsstrümpfe / -strumpfhosen nicht! Die Verwenden Sie bei Kompressionsstrümpfe / -strumpfho- Kompressionsstrümpfe werden in Etappen von unten sen mit offener Spitze die Juzo Slippie Anziehhilfe. Ihr nach oben an das Bein modelliert. Fachhändler zeigt Ihnen gerne die korrekte Anwendung. Unter juzo.de/anziehen finden Sie Video-Anleitun- Bitte beachten Sie: gen zu allen Anziehhilfen von Juzo.
Herzinsuffizienz (NYHA III + IV), septische Phlebitis, direkter Kontakt mit elektrischen Quellen vermieden Phlegmasia coerulea dolens, akute bakterielle, virale werden. Juzo ScarComfort Silver sollte nicht im nassen oder allergische Entzündungen, Schwellungen der Zustand mit Metallen (z. B. Metallkleiderbügel) in Berüh- Extremitäten unbekannter Ursache.
Page 5
For compression stockings / pantyhose with open the fit of the compression garments should be checked toes, use the Juzo Slippie Donning aid. Your specialist more regularly. Your compression garments are largely retailer will gladly show you the correct way to apply the resistant to oils, ointments, skin moisture and other envi- product.
We recommend the gentle wound dressing or bandage before the compression Juzo Special Detergent. You can reduce drying time by garment can be applied. placing the compression garment on a thick towel after...
C’est plus fréquemment la forme ajustée du vêtement de pourquoi il convient d’utiliser les gants spéciaux Juzo compression. Votre vêtement de compression offre pour enfiler votre bas. Les ongles de pied et la corne une bonne résistance aux huiles, aux pommades et à...
à la main, rincez le tissu abondamment sans l’essorer. ou aux composants du produit, troubles sensitifs sévères Nous recommandons la Lessive Spéciale Juzo. Vous de l’extrémité, neuropathie périphérique avancée pouvez réduire le temps de séchage en plaçant le vête- (par exemple, diabète sucré), polyarthrite chronique ment de compression après l’avoir lavé...
Batik Collection 2. Allargare l’apertura per il piede con entrambe le mani Les produits de compression Juzo en design Batik sont e infilare la parte del piede fino all’altezza del collo. des pièces uniques. Le motif est propre à chaque produit Assicurarsi che il tessuto dell’area del tallone sia...
Controindicazioni relative abbondantemente e non strizzare. Si raccomanda l’uso Dermatosi essudative diffuse, intolleranza alla pressione di Juzo Detersivo Speciale per tessuti delicati. Per ridurre o ai componenti del prodotto, gravi disturbi alla sen- i tempi di asciugatura, dopo aver lavato l’abbigliamento sibilità...
Page 11
Por conseguinte, vestuário de compressão deve ser verificada com maior use sempre as Luvas Especiais Juzo. As unhas e as frequência. As suas roupas de compressão são bastante calosidades dos pés também podem causar danos, tal resistentes aos óleos, às pomadas, à...
Page 12
(risco de desco- dos membros de etiologia desconhecida. loração). As suas roupas de compressão Juzo devem ser lavadas diariamente num programa para roupa delicada Contraindicações relativas (até 40°C). Conselho: Uma rede de lavagem protege Dermatoses vesiculares exsudativas, intolerância à...
Page 13
Por Eliminação esta razón, por favor, utilice los guantes especiales Juzo. Por norma, o produto deve ser eliminado através do De igual manera, también las uñas de los pies y la piel método de eliminação convencional após o fim da sua...
Recomendamos utilizar el detergente grave de la extremidad, neuropatía periférica avanzada Detergente Especial Juzo Para reducir el tiempo de (p. ej., en caso de diabetes mellitus), artritis reumatoide, secado, coloque la prenda de compresión sobre una arteriopatía oclusiva periférica en estadio I/II, linfedema...
2. Rek met twee handen de opening voor de voet op en Collection stroop het voetgedeelte tot uw wreef over uw voet. Los productos de compresión de Juzo en diseño Batik Hierbij is het belangrijk dat het hielstuk precies om son únicos. Cada diseño, basado en un coloración hecha de hiel zit.
Page 16
(PAOV) stadium I/II, kwaadaardig lymfoedeem. goed spoelen en niet uitwringen. Wij raden het milde Belangrijk Juzo Speciaal wasmiddel aan. U kunt de droogtijd Bij open wonden in het te behandelen gebied moet het verkorten door de compressiekleding na het wassen op...
Page 17
For at undgå at du kommer til skade eller worden. Juzo ScarComfort Silver mag in natte toestand falder, bør du sidde ned, mens du tager produkterne til niet met metaal (bijv. metalen kledinghangers) in de nedre ekstremiteter på...
Page 18
Vigtigt skyl rigeligt, og vrid ikke strikmaterialet. Vi anbefaler det Hvis der er åbne sår i behandlingsområdet, skal sår- milde Juzo Specialvaskemiddel. Tørretiden kan afkortes området først dækkes med en egnet sårbandage eller ved efter vask at lægge kompressionsbeklædningen forbinding, inden kompressionsproduktet anlægges.
Page 19
I våd in ned till hälen. tilstand bør Juzo ScarComfort Silver ikke komme i be- 2. Tänj ut fotöppningen med båda händerna och dra den røring med metaller (f.eks. tøjbøjler af metal). Dette kan tänjda fotdelen över foten.
Page 20
Vrid inte urten. lampligt forband innan kompressionsprodukten laggs pa. Vi rekommenderar att du använder vårt milda Juzo Vid kroniska lymfödem eller lipödem rekommenderar vi Specialtvättmedel. Torktiden kan förkortas genom att att du använder våra lymfologiprodukter.
Page 21
4. Vedä sukka seuraavaksi tasaisesti ylös Collection ilman, että siihen muodostuu ryppyjä. Älä väännä Juzo kompressionsprodukter i Batik-design är unika. sukkaa äläkä vedä sitä reunoista. Tasoita sukan pinta Färgningen görs manuellt och ett mönster kan EJ kämmenellä säärtä pitkin. Jos olet vetänyt sukan liian återskapas.
Page 22
Koska hopea saattaa johtaa lämpöä ja sähköenergiaa, liikakasvuisten arpien ehkäisy. tulee välttää välitöntä yhteyttä sähkövirran lähteisiin. Ehdottomat vasta-aiheet Juzo ScarComfort Silver ei saisi joutua märkänä yhteen Pitkälle edennyt ääreisverisuonten sairaus (jos jokin metallien (esim. metallisten vaatepuiden) kanssa. Tekstii- näistä arvoista täyttyy: ABI <0,5, kehräsvaltimopaine lissä...
Page 23
Ikke bruk skyllemiddel! Ved håndvask, skyll 3. Trekk strømpen gradvis over foten – slik godt og ikke vri opp. Vi anbefaler det skånsomme Juzo snur du den samtidig på «retten» igjen. vaskemiddelet. Du kan forkorte tørketiden ved å legge 4.
Page 24
Da sølv kan lede varme og elektrisitet, bør det unngås Indikasjoner direkte kontakt med elektriske kilder. Juzo ScarComfort Skader på huden og hudens helbredelsesfunksjon ved Silver bør i våt tilstand ikke komme i berøring med metall hypertrofiske arr eller keloiddannelse.
Page 25
στη λεπτή ύφανση. Για αυτόν τον λόγο, χρησιμοποιείτε ενδέχεται να απαιτείται νέο προϊόν συμπίεσης. Εάν τα ειδικά γάντια Juzo. Τα νύχια των ποδιών και τυχόν γνωρίζετε ότι έχετε ευαισθησία σε ένα ή περισσότερα ρόζοι μπορούν να προκαλέσουν ζημιές στο υλικό, όπως...
Page 26
Απόλυτες αντενδείξεις γιαυτό πρέπει να αποφεύγεται η άμεση επαφή με πηγές Περιφερική αρτηριακή νόσος σε προχωρημένο ηλεκτρικού. Το Juzo ScarComfort Silver να μην έρχεται στάδιο (εφόσον παρατηρείται μία από τις ακόλουθες υγρό σε επαφή με μέταλλα (π. χ. μεταλλικές κρεμά- παραμέτρους: ABPI <...
Hasar durumunda rüzlü tırnaklar veya keskin kenarlı yüzükler vs. çok ince lütfen ürün satıcınıza başvurun. Kendiniz onarmaya örgülü kumaşa hasar verebilir. Bu yüzden lütfen Juzo çalışmayın. Bu, kaliteyi ve tıbbi etkileri olumsuz yönde özel eldivenlerini kullanın. Ayak tırnakları, nasırlar ve etkileyebilir.
Page 28
Gümüş ısıyı ve elektrik’i iletebilir, doğrudan iyileşinceye kadar yara izinin geçme sürecinin elektrik kaynağına temastan korunmak gerek. hızlandırılması, ameliyat sonucunun stabilizasyonu. Juzo ScarComfort Silver, ıslak vaziyette, metal ile Keloit ve hipertrofik skar oluşumuna eğilim durumunda (örneğin metal askılarla) temas etmemelidir. Aksi halde önleyici olarak.
Page 29
Određene kombinacije mogu negativno utjecati oštetiti vrlo finu tkaninu. Stoga upotrijebite posebne na postojanost tkanine. Stoga se preporučuje redovita rukavice tvrtke Juzo. Nokti na nogama i tvrda koža te povjera u specijaliziranim trgovinama medicinskih neodgovarajuća unutarnja podstava cipela također proizvoda.
Page 30
Za prevenciju u slučaju izbjegavati direktan kontakt sa električnim izvorima. sklonosti stvaranju keloida i hipertrofnih ožiljaka. Juzo ScarComfort Silver u mokrom stanju ne bi trebao Apsolutne kontraindikacije doći u doticaj sa metalima (sa metalnim vješalicama za Uznapredovala bolest perifernih arterija (ako je prisutan odjeću npr.).
Page 31
Wskazówki dotyczące zastosowania Uwaga: Do zakładania podkolanówek / rajstop uci skowych Odzież uciskową stosuje się wyłącznie na zalecenie z otwartymi palcami należy stosować przyrząd Juzo lekarza. Odzież uciskowa powinna być sprzedawana Slippie. Sprzedawca w sklepie specjalistycznym może wyłącznie w sklepach medycznych przez odpowiednio zaprezentować, jak prawidłowo zakładać...
Page 32
< 60 mmHg, ciśnienie w należy uniknąć bezpośredniego kontaktu ze źródłami obrębie palców < 30 mmHg lub TcPO2 < 20 mmHg prądu elektrycznego. Wyroby Juzo ScarComfort Silver w na grzbiecie stopy). Niewyrównana niewydolność stanie mokrym nie powinne mieć styczności z metalami serca (NYHA III + IV), septyczne zapalenie żył, bolesna...
В ходе терапии или при изменении картины забо- рекомендуем использовать специальные перчатки левания следует выполнить новые замеры и при Juzo. Ногти на ногах и ороговевшая кожа, а также де- необходимости заказать новое изделие. При терапии фекты внутреннего покрытия обуви также могут стать...
Page 34
флебит, синяя болевая флегмазия, острое рожистое контакта с источни- ками электрического тока. воспаление кожи, острые бактериальные, вирус- ные Juzo ScarComfort Silver во влажном состоянии не или аллергические воспаления, отеки конечностей, должны соприкасаться с метал- лами (например возникшие по неизвестной причине.
Page 35
Váš kompresný Cieľom v kompresnej liečbe je sploštenie jazvy, zvýšenie odev Juzo je veľmi odolný proti olejom, masti, vlhkosti elastickosti tkanív a zníženie stuhnutia jazvy. pokožky a iným vplyvom životného prostredia. Určitou kombináciou môže byť...
Page 36
Poškodenie pokožky a liečivej funkcie pokožky s hyper- zabrániť jeho priamemu kontaktu s elektrickými zdrojmi. trofným vznikom jaziev alebo keloidov. Výrobky Juzo ScarComfort Silver by sa nemali dostávať v mokrom stave do kontaktu s kovmi (napr. kovový vešiak Po zranení / popálení / operáciách, na zlepšenie dozrieva- na šaty).
Page 37
Pri oskrbi majhnih otrok je tre- tkiva in zmanjšanje togosti brazgotine. ba prileganje kompresijskih oblačil preveriti pogosteje. Kompresijska oblačila Juzo so v veliki meri odporna proti Nasveti za uporabo oljem, mazilom, vlažnosti kože in drugim vplivom okolice. Za kompresijske nogavice/hlačne nogavice z odprtim Določene kombinacije lahko negativno vplivajo na...
Page 38
Ker srebro lahko prevaja toploto in elektriko, je treba fične ali keloidne brazgotine. preprečiti neposredni stik z električnimi viri. Izdelek Juzo ScarComfort Silver ne sme priti v stik s kovinami Po poškodbah / opeklinah / operacijah, za izboljšani (npr. s kovinskim obešalnikom). Pri tem bi se lahko poja- razvoj brazgotin do popolnoma zaceljene brazgotine, vilo razbarvanje srebra v tkanini.
Page 40
الكهربائية وكذلك ، يجب عدم التامس باملعادن اذا كانت مبتلة .)أو ضغط األكسجني عرب الجلد < 0٢ مم زئبقي بظهر القدم Juzo ScarComfort ورطبة ، مثل ( شامعة ذلك قد يؤدى قصور القلب الالتعوييض االلتهاب االلتهاب الوريدي امل ز ُ رق...
Page 41
شابه ذلك ميكن أن تتسبب يف تلف النسيج. لذا نرجو استخدام ي ُ رجى التوجه إىل املوزع القريب منك. ال تبارشي اإلصالح بنفسك؛ . أظافر القدمني والبرشة املتشققة Juzo القفا ز ات الخاصة من .ميكن أن تؤدي إىل أ رض ار كام هو الحال مع بطانة األحذية التالفة...
Page 42
Hersteller Medizinprodukt Herstellungs- Verwendbar Charge Art. Nr. Bedeutung datum der Symbole Manufacturer Medical Device Date of Usable until Batch Item No. Meaning manufacture of the signs Fabricant Dispositif médical Date de Utilisable Réf. art. Signification fabrication jusqu'à des symboles Produttore Prodotto medicale Data di Utilizzabile Partita...
Page 43
Gebrauchsanweisung beachten / Trocken aufbe- Vor Sonnenlicht schützen Entsorgung über den Elektronische Gebrauchsanweisung wahren Hausmüll möglich Follow the instructions for use / Store in a dry Protect from sunlight Disposal in Electronic instructions for use place household waste Respecter le mode d’emploi / ...
Page 44
Gültig für | Valid for: Juzo ScarComfort Fine, Juzo ScarComfort Pure, Juzo ScarComfort Silver Made in Germany www.juzo.com Julius Zorn GmbH · Juliusplatz 1 · 86551 Aichach · Germany · juzo.com...