Mercury Marine Jet 40 Manuel D'installation, D'exploitation Et De Maintenance
Mercury Marine Jet 40 Manuel D'installation, D'exploitation Et De Maintenance

Mercury Marine Jet 40 Manuel D'installation, D'exploitation Et De Maintenance

Masquer les pouces Voir aussi pour Jet 40:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'installation,
d'exploitation
et
de maintenance

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mercury Marine Jet 40

  • Page 1 Manuel d'installation, d'exploitation de maintenance...
  • Page 3: Lire Ce Manuel Dans Son Intégralité

    Il est conseillé de conserver ce manuel avec le produit afin de pouvoir rapidement s'y référer en cours de navigation. Merci d’avoir acheté un de nos produits. Bonne navigation ! Mercury Marine, Fond du Lac, Wisconsin, États-Unis Nom/fonction : John Pfeifer, Président, Mercury Marine Lire ce manuel dans son intégralité...
  • Page 4: Message Relatif À La Garantie

    à la garantie. Consulter ces informations importantes. Informations relatives au droit d'auteur et aux marques de commerce © MERCURY MARINE. Tous droits réservés. Aucune de ces pages ne peut être reproduite, en tout ou partie, sans autorisation. Alpha, Axius, Bravo One, Bravo Two, Bravo Three, le logo du M entouré d'un cercle avec des vagues, K-...
  • Page 5: Table Des Matières

    Exigences de l'EPA relatives aux réservoirs de carburant portables et sous pression........16 Exigences en matière de soupape de carburant à la demande................ 16 Réservoir de carburant sous pression portable de Mercury Marine..............16 Remplissage du réservoir de carburant......................18 Huiles moteur recommandées..........................
  • Page 6 Fonctionnement Inspection quotidienne importante avant chaque utilisation ................27 Liste de vérification préalable au démarrage....................27 Navigation par températures de gel........................28 Navigation en eaux salées ou polluées......................28 Navigation en eaux peu profondes........................28 Fonctionnement de l’embase de jets........................ 28 Arrêt d’urgence du bateau..........................
  • Page 7 Service après‑vente............................60 Commande de documentation.......................... 62 Installation du moteur hors‑bord Fixations de moteur agréées par Mercury Marine.................... 64 Accessoires fixés sur l'étrier de presse du tableau arrière................64 Informations relatives à l'installation......................... 68 Détermination de la hauteur de montage du moteur hors‑bord ............... 70 Installation du moteur hors‑bord........................
  • Page 9: Généralités

    GÉNÉRALITÉS Responsabilités du navigateur L'opérateur (pilote) est responsable de l'utilisation correcte et en toute sécurité du bateau ainsi que de la sécurité des personnes à bord et du public en général. Il est fortement recommandé que chaque pilote lise et comprenne la totalité...
  • Page 10: Puissance Motrice Maximale Du Bateau

    Pour des renseignements supplémentaires, se procurer une copie du livret Pilotage des bateaux à hautes performances auprès du revendeur, du distributeur ou de Mercury Marine. Modèles de commande à distance de moteurs hors-bord La commande à distance reliée au moteur doit être équipée d’un dispositif de protection de démarrage au...
  • Page 11: Avis Concernant La Direction Par Commande À Distance

    GÉNÉRALITÉS AVERTISSEMENT Le démarrage du moteur avec l'embase en prise peut causer des blessures graves, voire mortelles. Ne jamais utiliser un bateau s'il n'est pas équipé d'un dispositif de protection de démarrage au point mort. 26838 Avis concernant la direction par commande à distance La bielle de direction qui relie le câble de direction au moteur doit être fixée à...
  • Page 12 GÉNÉRALITÉS Le cordon de coupe-circuit d’urgence mesure habituellement 122 à 152 cm lorsqu’il est étendu au maximum, avec un élément à l’une de ses extrémités conçu pour être introduit dans le contacteur et une attache à l'autre extrémité reliée au VFI ou au poignet du pilote. Au repos, le cordon est enroulé sur lui-même pour minimiser le risque d'enchevêtrement avec les objets alentour.
  • Page 13: Arrêt D'urgence Du Bateau

    GÉNÉRALITÉS AVERTISSEMENT Éviter les blessures graves, voire mortelles, causées par les forces de décélération résultant d'une activation accidentelle ou involontaire de l'interrupteur. Le pilote du bateau ne doit jamais quitter son poste sans s'être d'abord déconnecté de l'interrupteur d'arrêt d'urgence. Il est également possible que l'interrupteur soit activé...
  • Page 14: Lorsque Le Bateau Est À L'arrêt

    GÉNÉRALITÉS Toujours ralentir et faire preuve d'une extrême prudence lors de la navigation dans une zone où des personnes sont susceptibles de se trouver dans l'eau. Éviter de naviguer en eaux peu profondes ou dans des zones où toute matière en suspension, telle que le sable, les coquillages, les algues, l’herbe, les branches d’arbre, etc., pourrait être aspirée et expulsée par la pompe à...
  • Page 15: Bateaux Avec Fauteuils De Pêche Surélevés Sur Socle, Montés À L'avant

    GÉNÉRALITÉS BATEAUX AVEC FAUTEUILS DE PÊCHE SURÉLEVÉS SUR SOCLE, MONTÉS À L'AVANT Les fauteuils de pêche surélevés ne doivent pas être utilisés lorsque le bateau se déplace à une vitesse supérieure au ralenti ou à la vitesse de pêche à la traîne. Les passagers doivent être assis sur des sièges conçus pour des déplacements à...
  • Page 16: Instructions De Sécurité Pour Les Moteurs Hors-Bord À Barre Franche

    GÉNÉRALITÉS Instructions de sécurité pour les moteurs hors-bord à barre franche Aucune personne et aucun objet ne doivent se tenir dans la surface se trouvant directement devant le moteur hors-bord lorsque le bateau se déplace. En cas de heurt avec un obstacle immergé, le moteur hors-bord bascule vers l'avant et peut causer de graves blessures à...
  • Page 17: Bonne Ventilation

    GÉNÉRALITÉS Les gaz d'échappement du moteur contiennent de l'oxyde de carbone nocif. Éviter les zones où se concentrent les gaz d'échappement du moteur. Lorsque les moteurs tournent, interdire aux nageurs de s'approcher du bateau et ne pas s'asseoir, s'allonger ou se tenir sur les plates-formes de plongée ou les échelles de coupée.
  • Page 18: Sélection D'accessoires Pour Le Moteur Hors-Bord

    Certains accessoires qui ne sont ni fabriqués ni vendus par Mercury Marine ne sont pas conçus pour être utilisés en toute sécurité avec le moteur hors-bord ou le système d'exploitation du moteur hors-bord considéré.
  • Page 19 (poids) (se reporter à la plaque de capacité du bateau). Connaître les limites de fonctionnement et de charge du bateau. Déterminer s’il conserve ses capacités de flottaison une fois rempli d’eau. En cas de doute, contacter le revendeur agréé Mercury Marine ou le constructeur du bateau. Sicherstellen, dass alle Bootsinsassen ordnungsgemäß auf einem Sitzplatz sitzen.
  • Page 20: Enregistrement Du Numéro De Série

    Made in Japan 24125 Numéro de série Désignation du modèle Année de fabrication Label de certification européenne (le cas échéant) Spécifications du Jet 40 quatre temps Modèles 40 Jet Chevaux 29,4 Plage du régime moteur à pleins 5 000 – 5 500 tr/min...
  • Page 21: Identification Des Composants

    (Ah) et capacité de réserve (RC) constituent les mesures de capacité nominale reconnues par Mercury Marine. Les fabricants qui utilisent des normes différentes aux normes susmentionnées, telles qu'une MCA équivalente, ne satisfont pas aux exigences de Mercury Marine en matière de batteries. Identification des composants...
  • Page 22: Transport

    TRANSPORT Remorquage du bateau/moteur Abaisser le moteur en position verticale de fonctionnement lorsque le bateau est remorqué. IMPORTANT : Ne pas se fier au système de relevage hydraulique/trim ni au levier de support de relevage afin de maintenir un dégagement suffisant pour le remorquage. Le levier de support de relevage n’a pas été conçu pour soutenir le moteur durant le remorquage.
  • Page 23: Carburant Et Huile

    Mélanges de carburant à l'éthanol et au méthanol IMPORTANT : Les composants du système de carburant du moteur Mercury Marine peuvent résister à un maximum de 10 % d’alcool (méthanol ou éthanol) dans l’essence. Le système de carburant du bateau considéré...
  • Page 24: Exigence D'un Tuyau De Carburant À Faible Perméabilité

    46273 Réservoir de carburant sous pression portable de Mercury Marine Mercury Marine a mis au point un nouveau réservoir de carburant sous pression portable conforme aux exigences précitées de l'EPA. Ces réservoirs de carburant sont disponibles comme accessoires ou sont...
  • Page 25: Caractéristiques Spéciales Du Réservoir De Carburant Portable

    CARBURANT ET HUILE CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES DU RÉSERVOIR DE CARBURANT PORTABLE • Le réservoir de carburant est équipé d'une soupape à deux voies qui permet à l'air d'entrer dans le réservoir à mesure que le carburant est pompé vers le moteur et qui s'ouvre à l'atmosphère si la pression interne du réservoir dépasse 34,4 kPa .
  • Page 26: Remplissage Du Réservoir De Carburant

    CARBURANT ET HUILE Remplissage du réservoir de carburant AVERTISSEMENT Éviter les risques de blessures graves, voire mortelles, que peuvent causer un incendie ou une explosion d’essence. Prendre les précautions d'usage lors du remplissage des réservoirs à carburant. Toujours arrêter le moteur, ne pas fumer et éviter toute présence de flammes nues ou d'étincelles lors du remplissage des réservoirs de carburant.
  • Page 27: Vérification Et Ajout D'huile Moteur

    CARBURANT ET HUILE IMPORTANT : L'utilisation d'huiles non-détergentes multi-viscosité (autres que Mercury ou Quicksilver ou de marque connue certifiée NMMA FC-W), d'huiles synthétiques, d'huiles de basse qualité ou d'huiles contenant des additifs solides n'est pas recommandée. Viscosité SAE recommandée pour l'huile moteur F°...
  • Page 28 CARBURANT ET HUILE Remettre la jauge d'huile complètement en place puis abaisser la poignée pour la verrouiller en place. Remettre le bouchon d'huile en place et le serrer à fond. 28412 Repère plein Repère ajouter Jauge d'huile Bouchon de remplissage d'huile...
  • Page 29: Caractéristiques Et Commandes

    CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Caractéristiques de la commande à distance Le bateau peut être équipé d'une des commandes à distance Mercury Precision ou Quicksilver illustrées. Dans le cas contraire, demander au revendeur de décrire les fonctions et les modes de fonctionnement de la commande à...
  • Page 30: Système D'alarme

    CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Système d'alarme SIGNAUX DE L'ALARME SONORE Le système d'alarme du moteur hors-bord contient un avertisseur sonore situé dans le bateau. Sur les modèles à commande à distance, l'avertisseur sonore est placé à l'intérieur de la commande à distance ou branché...
  • Page 31: Inclinaison Et Relevage Hydrauliques

    CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES L'ensemble d'instruments SmartCraft facilite également les diagnostics du système Engine Guardian. Il affiche des données d'alarmes graves relatives au moteur, ainsi que les problèmes potentiels. Inclinaison et relevage hydrauliques Le moteur hors-bord est équipé d'une commande de relevage/d'inclinaison appelée relevage hydraulique. Elle permet au pilote de régler facilement la position du moteur hors-bord en appuyant sur le bouton de trim.
  • Page 32: Relevage Manuel

    CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES • augmenter le couple de direction ou tirer vers tribord (avec une hélice à rotation vers la droite normale). • en cas d'excès, abaisser la proue de certains bateaux à un point où leur proue commence à labourer l'eau lorsqu'ils déjaugent.
  • Page 33: Bouton De Relevage Auxiliaire

    CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Tourner la valve de desserrage du relevage manuel de trois tours dans le sens antihoraire. Ceci permet le relevage manuel du moteur hors-bord. Relever le moteur hors-bord dans la position souhaitée et serrer la valve de desserrage du relevage manuel. 26809 REMARQUE : La valve de desserrage du relevage manuel doit être serrée avant toute utilisation du moteur hors-bord pour éviter que ce dernier ne se relève lors d'un fonctionnement en marche arrière.
  • Page 34: Clavette De Cisaillement Remplaçable De L'embase À Jets

    CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES REMARQUE : Pour maintenir un réglage correct, l'écrou de blocage situé en haut de l'arbre du pivot du levier de friction de direction peut être serré. Augmenter la friction Réduire la friction Écrou de blocage 26811 AVERTISSEMENT Un réglage insuffisant de la friction peut causer des blessures graves, voire mortelles, dues à...
  • Page 35: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT Inspection quotidienne importante avant chaque utilisation Inspecter les fixations de tous les moteurs hors-bord montés sur le bateau à la recherche de tout signe de desserrage. Un autocollant sur le bras de tableau arrière rappelle au propriétaire de vérifier les fixations du hors-bord au tableau arrière avant chaque utilisation.
  • Page 36: Navigation Par Températures De Gel

    FONCTIONNEMENT Vérifier que le palier d’arbre moteur de l’embase de jets a été graissé. Navigation par températures de gel S’il y a risque de gel, retirer l’embase de jets et vidanger complètement l’eau. Si de la glace se forme au niveau de la ligne de flottaison, à...
  • Page 37: Arrêt D'urgence Du Bateau

    FONCTIONNEMENT La turbine asservie à l'arbre moteur aspire de l’eau par l'admission d'eau puis la dirige à haute pression par le tube de sortie, créant ainsi la poussée avant. Pour passer en marche arrière, le déflecteur de marche arrière est déplacé sur le tube de sortie afin de diriger l’eau dans la direction opposée. 29022 Prise d'eau Gicleur de sortie d’eau...
  • Page 38: Direction Du Bateau

    FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT Le dispositif d’arrêt d’urgence qui équipe l'embase de jets permet de ralentir le bateau en cas d’urgence. Cependant, en cas d'arrêt soudain, les passagers risquent d’être projetés vers l’avant ou par-dessus bord et de subir des blessures graves, voire mortelles. Être prudent lors de l'exécution de la procédure d'arrêt d'urgence et s'y entraîner dans un endroit sûr.
  • Page 39: Dégagement D'une Turbine Coincée

    FONCTIONNEMENT L'aspiration d'une grande quantité de débris dans la prise d'eau peut causer une perte de puissance. Une limitation du débit d'eau peut résulter des débris retenus contre la grille par l'aspiration de l'admission. L'arrêt du moteur peut permettre aux débris de tomber de la grille d'admission, permettant de regagner toute la puissance.
  • Page 40: Procédure De Rodage Du Moteur

    FONCTIONNEMENT Procédure de rodage du moteur IMPORTANT : Le non-respect des procédures de rodage du moteur peut résulter en des performances médiocres pendant toute la vie du moteur et des dommages à ce dernier. Toujours suivre les procédures de rodage. Pendant la première heure de fonctionnement, faire tourner le moteur à...
  • Page 41 FONCTIONNEMENT Placer le coupe-circuit d'urgence sur « RUN » (Marche). Voir Généralités – Coupe-circuit d'urgence. 19791 Mettre le moteur hors-bord au point mort (« N »). 26838 Déplacer le levier spécial d'accélération sur la position complètement fermée ou appuyer sur le bouton spécial d'accélération.
  • Page 42: Réchauffement Du Moteur

    FONCTIONNEMENT Après le démarrage du moteur, vérifier qu'un jet d'eau continu s'écoule de l'orifice indicateur de la pompe à eau. 28521 IMPORTANT : Si de l'eau ne s'écoule pas de l’orifice de la pompe à eau, arrêter le moteur et vérifier que l'orifice d'admission d'eau de refroidissement n’est pas obstrué.
  • Page 43 FONCTIONNEMENT Placer la poire d'amorçage de la tuyauterie d'essence de sorte que la flèche sur le côté de la poire pointe vers le haut. Presser la poire d’amorçage de la tuyauterie d'essence plusieurs fois, jusqu’à ce qu’elle soit ferme. 27348 Placer le coupe-circuit d'urgence sur «...
  • Page 44: Passage De Rapport

    FONCTIONNEMENT Tourner la clé de contact sur « START » (Démarrage). Si le moteur ne démarre pas au bout de dix secondes, ramener la clé sur « ON » (Marche), attendre 30 secondes, puis réessayer. 19804 AVERTISSEMENT Une accélération rapide peut causer des blessures graves, voire mortelles, résultant de la projection dans ou hors du bateau.
  • Page 45: Arrêt Du Moteur

    FONCTIONNEMENT • Modèles à commande à distance – Lors de l'inversion de marche, toujours marquer un temps d'arrêt au point mort et permettre au régime de retourner au ralenti. 26779 • Modèles à barre franche – Passer au ralenti avant d'inverser. 26842 •...
  • Page 46: Démarrage D'urgence

    FONCTIONNEMENT Démarrage d’urgence Si le système de démarrage ne fonctionne pas, utiliser le cordon de démarreur de rechange (fourni) et suivre les instructions. REMARQUE : Modèles à injection électronique de carburant – La batterie du moteur doit être complètement chargée pour démarrer le moteur. Déposer le couvercle du volant ou le démarreur manuel.
  • Page 47 FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT Le circuit est sous haute tension chaque fois que la clé de contact est mise sur marche, particulièrement lors du démarrage ou du fonctionnement du moteur. Ne pas toucher les organes d'allumage ou les sondes de test métalliques et ne pas s'approcher des fils de bougie lors de l'exécution d'essais sous tension.
  • Page 48: Entretien

    Réglementation de l'EPA (agence américaine de protection de l'environnement) relative aux émissions Tous les moteurs hors-bord neufs fabriqués par Mercury Marine sont certifiés conformes aux réglementations en matière de lutte contre la pollution atmosphérique applicables aux moteurs hors-bord neufs, établies par l'Environmental Protection Agency (EPA) des États-Unis.
  • Page 49: Responsabilité Du Propriétaire

    ENTRETIEN RESPONSABILITÉ DU PROPRIÉTAIRE Le propriétaire/opérateur doit procéder à l’entretien de routine du moteur afin de maintenir les niveaux d'émission en conformité avec les normes de certification imposées. Le propriétaire/opérateur ne doit pas modifier le moteur d'une quelconque manière qui affecterait sa puissance ou ses niveaux d’émissions au point où...
  • Page 50: Rinçage Du Système De Refroidissement

    ENTRETIEN • Remplacement du filtre à carburant haute pression – par le revendeur • Remplacement de la courroie d'entraînement d'accessoire – par le revendeur • Vérification du niveau de l'huile du relevage hydraulique – par le revendeur • Inspection des supports moteur – par le revendeur Rinçage du système de refroidissement Rincer les conduits d’eau internes du moteur à...
  • Page 51: Retrait Et Installation Du Capot Supérieur

    ENTRETIEN Retrait et installation du capot supérieur DÉPOSE Extraire le levier de verrouillage arrière et retirer le capot supérieur. 28439 INSTALLATION Abaisser le capot supérieur sur le moteur. Abaisser d'abord l'avant du carénage et enclencher son crochet. Abaisser le carénage en position et appliquer une pression descendante à...
  • Page 52: Système D'alimentation En Carburant

    ENTRETIEN S'assurer que la batterie est équipée d’une gaine isolante pour éviter les courts-circuits accidentels de ses bornes. Système d’alimentation en carburant AVERTISSEMENT Le carburant est inflammable et explosif. Vérifier que la clé de contact est sur arrêt et que le coupe-circuit d'urgence est placé...
  • Page 53: Attaches De La Biellette De Direction

    ENTRETIEN INSTALLATION IMPORTANT : Vérifier l'absence de toute fuite de carburant au niveau du filtre en pressant la poire d'amorçage jusqu'à ce qu'elle soit ferme pour forcer du carburant à pénétrer dans le filtre. Pousser l'élément filtrant dans le couvercle. Mettre le joint torique en place sur la cuve de regard, puis visser cette dernière à...
  • Page 54: Anode Anticorrosion

    ENTRETIEN Fixer la biellette de direction au moteur avec un boulon à tête à rondelle spéciale, un écrou de blocage et une entretoise. Commencer par serrer le boulon puis serrer l'écrou de blocage au couple spécifié. Anode anticorrosion Le moteur hors-bord est équipé d'anodes anticorrosion à différents emplacements. Une anode contribue à protéger le moteur hors-bord de la corrosion galvanique en laissant son métal être lentement corrodé...
  • Page 55: Réglage Du Tirage De Direction

    ENTRETIEN Retirer les bougies pour vérifier leur état. Remplacer les bougies si les électrodes sont usées ou si l'isolant est rugueux, fendu, cassé, cloqué ou encrassé. 26946 Régler l'écartement des électrodes de bougies selon les spécifications. 26947 Bougie Écartement des électrodes de bougies 1,0 mm Avant d'installer les bougies, nettoyer toute saleté...
  • Page 56: Turbine Usée/Émoussée

    ENTRETIEN Turbine usée/émoussée L’aspiration de gravier par la pompe peut arrondir et user les bords d’attaque de la turbine. Certaines conséquences observées en raison d'une turbine usée/émoussée sont : • Pertes de performance perceptibles, particulièrement en accélération • Difficultés à faire déjauger le bateau •...
  • Page 57: Inspection De La Courroie De Synchronisation

    ENTRETIEN Les circuits électriques du moteur hors-bord sont protégés contre les surcharges par des fils-fusibles. Si un fusible grille, essayer de localiser la surcharge et d'en éliminer la cause. Si la cause ne peut pas être identifiée, le fusible risque de griller de nouveau. Ouvrir le porte-fusible et observer la bande argentée qui se trouve à...
  • Page 58: Points De Graissage

    ENTRETIEN Points de graissage Graisser les éléments suivants avec de la graisse Quicksilver ou Mercury Precision 2-4-C avec PTFE. N° de pièce Description Emplacement N° de pièce du tube 2-4-C avec PTFE Palier d'arbre moteur 92-802859Q 1 IMPORTANT : Il est important de ne pas graisser ce palier avec de la graisse universelle. Le produit recommandé...
  • Page 59 ENTRETIEN • Support d'articulation – Graisser par le graisseur. Levier de support de relevage Support d'articulation 28466 • Tube de relevage – Graisser par le graisseur. 28461 • Arbre copilote (modèle à barre franche) – Graisser par le graisseur. Actionner le levier de friction de la direction d'avant en arrière lors du graissage.
  • Page 60: Vérification De L'huile De Relevage Hydraulique

    ENTRETIEN • Graisseur de câble de direction (selon modèle) – Tourner le volant pour rétracter complètement l'extrémité du câble de direction dans le tube de relevage du moteur hors-bord. Graisser par le graisseur. 28468 Graisseur Extrémité du câble de direction Graisser les points suivants avec de l'huile de faible viscosité.
  • Page 61: Vidange De L'huile Moteur

    ENTRETIEN Enlever le bouchon de remplissage et vérifier le niveau d’huile. Le niveau d'huile doit atteindre le bas de l'orifice de remplissage. Faire l'appoint en utilisant pour relevage hydraulique et direction assistée de Quicksilver ou Mercury Precision. À défaut, utiliser de l’huile pour transmission automatique automobile (ATF).
  • Page 62: Remplacement Du Filtre À Huile

    ENTRETIEN Tourner la direction du moteur hors-bord de sorte que l'orifice de vidange soit orienté vers le bas. Retirer le bouchon de vidange et vidanger l'huile moteur dans un récipient adapté. Graisser le joint du bouchon de vidange avec de l'huile et le reposer. Bouchon de vidange 28633 REMPLACEMENT DU FILTRE À...
  • Page 63: Moteur Immergé

    ENTRETIEN Faire tourner le moteur au ralenti pendant cinq minutes et s'assurer qu'il n'y a pas de fuite. Arrêter le moteur et vérifier le niveau d'huile sur la jauge. Faire l'appoint d'huile si nécessaire. Bouchon de remplissage d’huile 28418 Moteur immergé Un moteur hors-bord immergé...
  • Page 64: Entreposage

    ENTREPOSAGE Préparation à l'entreposage Le principal facteur à prendre en considération lors de la préparation au remisage du moteur hors-bord est sa protection contre la rouille, la corrosion et les dommages causés par le gel de l'eau contenue dans le moteur. Il convient de procéder comme suit pour préparer le moteur hors-bord à...
  • Page 65: Embase De Jets

    ENTREPOSAGE Embase de jets • Injecter un peu plus de graisse dans le roulement d’embase pour éliminer l’humidité. Positionnement du moteur lors du remisage Remiser le moteur hors-bord en position verticale pour permettre le drainage de l'eau. Remisage de la batterie •...
  • Page 66: Dépannage

    DÉPANNAGE Le démarreur ne lance pas le moteur (modèles à démarreur électrique) CAUSES POSSIBLES • Fusible grillé dans le circuit de démarrage. Voir la section Entretien . • Le moteur hors-bord n'est pas au point mort. • La batterie est faible ou les connexions sont desserrées ou corrodées. •...
  • Page 67: Surrégime Du Moteur (Régime Excessif)

    DÉPANNAGE Surrégime du moteur (régime excessif) CAUSES POSSIBLES • Moteur monté trop haut sur le tableau arrière. • Turbine ou chemise de la pompe à jet usées. • Mauvais réglage de l’écartement de la turbine de la pompe à jet. •...
  • Page 68: Service Après-Vente

    Si l’ensemble de propulsion venait à être volé, communiquer immédiatement aux autorités locales et à Mercury Marine les numéros de modèle et de série, ainsi que la personne à prévenir en cas de restitution. Une base de données contenant toutes ces informations est conservée par Mercury Marine afin d’aider les autorités et les revendeurs à...
  • Page 69 Seuls les revendeurs agréés peuvent acheter des pièces et accessoires d’origine Quicksilver auprès de l’usine. Mercury Marine ne fournit pas les revendeurs non agréés ou les acheteurs au détail. Pour toute question concernant les pièces et accessoires, le revendeur a besoin de connaître le modèle de moteur et les numéros de série afin de commander les pièces correctes.
  • Page 70: Commande De Documentation

    (États-Unis uniquement) P.O. Box 1939 Fond du Lac, WI 54935-1939 Contacter le centre de réparation agréé Mercury Marine le plus proche pour commander des documents supplémentaires relatifs à l'ensemble de propulsion concerné. Photocopier ce formulaire et l'utiliser comme étiquette d'expédition.
  • Page 71 SERVICE APRÈS-VENTE Mercury Marine Soumettre le formulaire de Attn : Publications Department commande suivant avec le W6250 West Pioneer Road paiement à : P.O. Box 1939 Fond du Lac, WI 54936-1939 Expédier à : Adresse Ville, État, Province ZIP ou code postal Pays Quantité...
  • Page 72: Installation Du Moteur Hors-Bord

    Accessoires fixés sur l'étrier de presse du tableau arrière Mercury Marine a été averti que certains accessoires marins du marché des pièces de rechange, tels que des échelles de coupée d'urgence, des ancres pour eaux peu profondes, des kits de coins de tableau arrière et des dispositifs de fixation pour sport de remorquage, ont été...
  • Page 73 INSTALLATION DU MOTEUR HORS-BORD La liste suivant fournit des directives supplémentaires sur la fixation des accessoires sur l'étrier de presse du tableau arrière. • Les attaches de l'accessoire doivent passer par le tableau arrière du bateau ou la plaque de relevage.
  • Page 74 INSTALLATION DU MOTEUR HORS-BORD • L'installation ne doit pas créer de problèmes d'interférence, comme une plaque de fixation d'accessoire reposant dans le rayon de l'étrier de presse du tableau arrière. Voir la Figure 1. 54624 Figure 1 Jeu minimal 3,175 mm Bord du support de l'accessoire Paroi de l'étrier de presse du tableau arrière Rayon...
  • Page 75: Fixation Inacceptable Des Accessoires

    INSTALLATION DU MOTEUR HORS-BORD FIXATION INACCEPTABLE DES ACCESSOIRES IMPORTANT : Ne pas utiliser les attaches qui fixent le moteur au bateau (le tableau arrière ou la plaque de relevage) à toute autre fin que la fixation du moteur au bateau. Ne pas monter un accessoire sans soutien sur l'étrier de presse du tableau arrière.
  • Page 76: Informations Relatives À L'installation

    INSTALLATION DU MOTEUR HORS-BORD Ne pas installer de coins ou de plaques entre les étriers de presse du tableau arrière et le tableau arrière (ou la plaque de relevage). Voir la Figure 4. Figure 4 Tableau arrière du bateau ou plaque de relevage Étrier de presse du tableau arrière Coin/plaque 54058...
  • Page 77: Pompe À Carburant Électrique

    Certains accessoires qui ne sont ni fabriqués ni vendus par Mercury Marine ne sont pas conçus pour être utilisés en toute sécurité avec ce moteur hors-bord. Se procurer et consulter les manuels d'installation, de fonctionnement et d'entretien de tous les accessoires sélectionnés.
  • Page 78: Détermination De La Hauteur De Montage Du Moteur Hors-Bord

    INSTALLATION DU MOTEUR HORS-BORD Détermination de la hauteur de montage du moteur hors-bord La hauteur de montage du moteur hors-bord suivante convient à la plupart des installations ; toutefois, à cause des conceptions différentes des bateaux et des coques, il convient de la vérifier de nouveau en effectuant un essai de navigation.
  • Page 79: Installation Du Moteur Hors-Bord

    INSTALLATION DU MOTEUR HORS-BORD BATEAUX À COQUE PLATE Placer (centrer) le moteur hors-bord sur le tableau arrière. Régler la hauteur du moteur hors-bord sur le tableau arrière de sorte que le bord avant du carter de prise d'eau soit aligné avec le fond du bateau, comme illustré.
  • Page 80: Fixation Du Moteur Hors-Bord Au Tableau Arrière

    INSTALLATION DU MOTEUR HORS-BORD Montage de perçage du tableau arrière 91-98234A2 Sert de gabarit pour les trous de montage du moteur, facilitant ainsi l'installation du moteur. 5489 Percer quatre trous de montage de 13,5 mm . 3973 Fixation du moteur hors-bord au tableau arrière BOULONS DE MONTAGE Visserie de montage du moteur hors-bord au tableau arrière –...
  • Page 81: Vérification De La Construction Du Tableau Arrière

    INSTALLATION DU MOTEUR HORS-BORD VÉRIFICATION DE LA CONSTRUCTION DU TABLEAU ARRIÈRE IMPORTANT : Déterminer la résistance du tableau arrière. Les écrous de blocage et les boulons de fixation du moteur hors-bord doivent être capables de résister à un couple de 75 Nm sans que le tableau arrière ne fléchisse ni ne se fende.
  • Page 82: Fixation Du Moteur Hors-Bord Au Tableau Arrière

    INSTALLATION DU MOTEUR HORS-BORD FIXATION DU MOTEUR HORS-BORD AU TABLEAU ARRIÈRE IMPORTANT : La surface de montage du tableau arrière doit être plate dans une fourchette de 3,17 mm . Aucun décrochement n'est permis dans la surface de montage du tableau arrière. La surface de la rondelle du boulon de montage du tableau arrière doit être plate dans une fourchette de 3,17 mm .
  • Page 83 Des ajustements de position du gabarit de perçage du tableau arrière Mercury Marine peuvent s'avérer nécessaires pour préserver le dégagement correct de la surface du rayon de soulagement du bras de tableau arrière.
  • Page 84 INSTALLATION DU MOTEUR HORS-BORD REMARQUE : Pour obtenir un couple plus précis, serrer les écrous de blocage plutôt que les boulons de montage du moteur hors-bord. Boulon de montage de moteur hors-bord de 0,5 pouce de diamètre (4) Rondelle plate de 0,875 pouce (4) Écrou de blocage à...
  • Page 85: Câble De Direction - Câble Acheminé Côté Tribord

    INSTALLATION DU MOTEUR HORS-BORD Un autocollant sur le bras de tableau arrière rappelle au propriétaire de vérifier les fixations du hors-bord au tableau arrière avant chaque utilisation. 51985 Autocollant sur le bras de tableau arrière Câble de direction – Câble acheminé côté tribord Graisser toute l'extrémité...
  • Page 86: Attaches De La Biellette De Direction

    INSTALLATION DU MOTEUR HORS-BORD Serrer l’écrou au couple spécifié. 29506 Description lb. in. lb. ft. Écrou 47.5 Attaches de la biellette de direction IMPORTANT : La biellette de direction qui relie le câble de direction au moteur doit être fixée au moyen d’un boulon à...
  • Page 87 INSTALLATION DU MOTEUR HORS-BORD AVERTISSEMENT Des dispositifs de fixation ou des procédures d'installation incorrects peuvent causer le desserrage ou le désengagement de la biellette de direction. Ceci peut causer une perte de contrôle soudaine du bateau, entraînant des blessures graves, voire mortelles, consécutives à la projection de passagers dans ou hors du bateau.
  • Page 88: Joint De Câble De Direction

    INSTALLATION DU MOTEUR HORS-BORD Fixer la biellette de direction au moteur avec un boulon à tête à rondelle spéciale, un écrou de blocage et une entretoise. Commencer par serrer le boulon puis serrer l'écrou de blocage au couple spécifié. Joint de câble de direction Marquer le tube de relevage à...
  • Page 89: Installation Des Connexions Électriques Et Du Câble De Commande

    INSTALLATION DU MOTEUR HORS-BORD Installation des connexions électriques et du câble de commande FAISCEAU DE FILS DE COMMANDE À DISTANCE Retirer le couvercle d'accès. 28696 Couvercle d'accès...
  • Page 90: Installation Des Câbles D'accélérateur

    INSTALLATION DU MOTEUR HORS-BORD Acheminer le faisceau de fils de commande à distance par le passe-fils en caoutchouc. Brancher le connecteur à 14 broches au faisceau du moteur. Fixer le faisceau avec le dispositif de retenue. 41029 Faisceau de fils de commande à distance Dispositif de retenue Connecteur à...
  • Page 91 INSTALLATION DU MOTEUR HORS-BORD Centrer le galet sur le repère d'alignement de la came. Régler le tourillon du câble pour qu'il s'intègre dans la cavité d'ancrage. 26838 Faire passer le câble d'accélérateur par le passe-fils en caoutchouc. Passe-fils en caoutchouc Câble d'accélérateur 28701 Placer le câble d’accélérateur sur l'axe du levier d'accélérateur.
  • Page 92 INSTALLATION DU MOTEUR HORS-BORD Régler le tourillon de câble de sorte que le centre du galet soit aligné sur le repère d'alignement de la came lorsque le tourillon de câble est placé dans le réceptacle du tourillon. 28699 Tourillon de câble Repère d’alignement Galet Dispositif de retenue...
  • Page 93 INSTALLATION DU MOTEUR HORS-BORD Installer le couvercle d'accès à l'aide de deux boulons. Serrer les boulons au couple spécifié. 28702 Couvercle d'accès Description lb-in. lb-ft Boulon du couvercle d'accès INSTALLATION DU CÂBLE D'INVERSION DE MARCHE AVERTISSEMENT En cas d'installation incorrecte, le déflecteur de marche arrière peut gêner l'écoulement de l'eau hors du gouvernail et ralentir le bateau brusquement et de manière inattendue.
  • Page 94: Réglage De La Butée De Trim Rentré - Modèles À Relevage Hydraulique

    INSTALLATION DU MOTEUR HORS-BORD Fixer le tourillon de réglage du câble d'inversion de marche sur le support à l'aide d'un boulon et d'un écrou de blocage. Serrer le boulon jusqu'à ce qu'il repose contre le tourillon de réglage puis le dévisser de 1/4 de tour.
  • Page 95: Essai De Navigation

    INSTALLATION DU MOTEUR HORS-BORD Description lb-in. lb-ft Broches de butée de relevage 24.4 Essai de navigation CONTRÔLE DE LA CAVITATION La hauteur initiale de montage du moteur hors-bord doit être proche de la hauteur optimale. Toutefois, en raison de la conception de la coque de certains bateaux, des obstructions ou des imperfections de construction de la coque en amont de l'admission d'eau, des ajustements peuvent être nécessaires afin d'empêcher la cavitation à...
  • Page 96: Journal D'entretien

    JOURNAL D'ENTRETIEN Journal d'entretien Consignez ci - dessous tous les travaux effectués sur le hors - bord. Veillez à conserver tous les bordereaux de réparation et tous vos reçus. Nombre d'heures de fonctionnement du Date Travaux effectués moteur...

Table des Matières