Mercury Marine Jet 25 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Jet 25:

Publicité

Liens rapides

i

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mercury Marine Jet 25

  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES GARANTIE Garantie limitée des moteurs hors‑bord (États‑Unis, Canada et Europe et Confédération d'états indépendants) .................................... 1 GÉNÉRALITÉS Avant d’utiliser votre moteur..........................3 Protection des baigneurs............................ 3 Conseils pour une navigation en toute sécurité....................4 Caractéristiques..............................5 Éléments................................6 FONCTIONNEMENT Graissage du palier d'arbre moteur........................
  • Page 5: Garantie

    CONDITIONS À REMPLIR POUR POUVOIR BÉNÉFICIER DE LA GARANTIE : Ne peuvent bénéficier de cette garantie que les clients qui ont acheté le produit au détail auprès d'un revendeur autorisé par Mercury Marine à distribuer le produit dans le pays où la vente a eu lieu, une fois que l'inspection avant livraison a été effectuée et documentée par Mercury Marine.
  • Page 6 Aucun individu ni aucune entité, y compris les revendeurs agréés par Mercury Marine, n’ont été autorisés par Mercury Marine à émettre d’affirmations, de représentations ou de garanties quelconques au sujet du produit, autres que celles spécifiées dans la présente garantie limitée.
  • Page 7: Généralités

    GÉNÉRALITÉS Avant d’utiliser votre moteur Lire attentivement ce manuel. La maniabilité d’un bateau équipé d’une embase de jets ou d’un moteur à hélice est différente à plusieurs égards. Pour toute question, contacter le revendeur. DIRECTION À VITESSES RÉDUITES À la différence des bateaux à hélice, le contrôle de direction est quelque peu compromis sur les bateaux à embase de jets lorsque l’écoulement d’eau qui traverse le moteur n’est pas aussi important.
  • Page 8: Conseils Pour Une Navigation En Toute Sécurité

    GÉNÉRALITÉS Toujours ralentir et faire preuve d'une extrême prudence lors de la navigation dans une zone où des personnes sont susceptibles de se trouver dans l'eau. Éviter de naviguer en eaux peu profondes ou dans des zones où toute matière en suspension, telle que le sable, les coquillages, les algues, l’herbe, les branches d’arbre, etc., pourrait être aspirée et expulsée par la pompe à...
  • Page 9: Caractéristiques

    3) dommages aux bateaux ou aux biens de tiers d'un montant supérieur à 500,00 $ ou 4) perte totale du bateau. Pour toute aide supplémentaire, contacter les forces de police locales. Caractéristiques Modèle Jet 25 Puissance des jets 19 kW (25 hp) Puissance 22 kW (30 hp) Régime moteur au ralenti...
  • Page 10: Éléments

    GÉNÉRALITÉS Éléments 29515 Capot supérieur Carter de prise d’eau Poignée de démarrage manuel Déclencheur de marche arrière Poignée d'accélérateur Sortie d’eau Inversion de marche Carter d’arbre moteur Cordon de coupe-circuit d’urgence Interrupteur d'arrêt du moteur Levier de blocage en marche arrière Bouton de starter Axe de relevage Connecteur de tuyau de carburant...
  • Page 11: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT Graissage du palier d'arbre moteur Graisser le palier d'arbre moteur avant chaque usage. Voir Maintenance – Graissage du palier d'arbre moteur. 27490 Navigation par températures de gel S’il y a risque de gel, retirer l’embase et vidanger complètement l’eau. Si de la glace se forme au niveau de la ligne de flottaison, à...
  • Page 12: Navigation En Eaux Peu Profondes

    FONCTIONNEMENT Navigation en eaux peu profondes La durée de vie du rotor et de la prise d’eau peut être prolongée considérablement en évitant l’aspiration de sable et de gravier. L'aspiration de la prise d'eau agit comme une drague quand elle approche du fond. Il est alors recommandé...
  • Page 13: Arrêt D'urgence Du Bateau

    FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT Pour éviter toute blessure grave, ne pas toucher au rotor en rotation et veiller à ce que les cheveux, les vêtements ou tout autre objet ne soient pas entraînés dans la prise d’eau et ne s’enroulent pas autour de l’arbre du rotor.
  • Page 14: Amarrage Du Bateau

    FONCTIONNEMENT Amarrage du bateau S'assurer d'incliner l'embase de jets hors de l'eau quand le bateau est tiré sur la plage ou amarré à quai dans des eaux peu profondes pour éviter que la prise d'eau ne se remplisse de sable ou d'autres débris empêchant le moteur hors-bord d’être lancé...
  • Page 15: Entretien

    ENTRETIEN Rotor usé/émoussé L’aspiration de gravier par la pompe peut arrondir et user les bords d’attaque du rotor. Certains conséquences observées en raison d'un rotor usé/émoussé sont : • Pertes de performance perceptibles, particulièrement en accélération • Difficultés à faire déjauger le bateau •...
  • Page 16: Clavette De Cisaillement Remplaçable De L'embase À Jets

    ENTRETIEN Clavette de cisaillement remplaçable de l’embase à jets L'embase de jets est équipée d’une clavette de cisaillement qui protège le moteur au cas où le rotor viendrait à se bloquer. On peut accéder à cette clavette en retirant le carter de prise d’eau et le rotor. Voir la sectionEntretien - Installation et retrait du rotor.
  • Page 17: Contrôle Du Réglage De La Biellette D'inversion De Marche

    ENTRETIEN Redresser les languettes recourbées du frein d’écrou de la turbine puis retirer l’écrou. 29082 Languettes Écrou de turbine Extraire la turbine directement de son arbre. Si elle ne se dégage pas facilement, la tapoter à l’aide d’un marteau et d’une cale en bois pour la faire pivoter dans le sens horaire sur son arbre, jusqu’à ce que le logement de clavette se trouve directement au-dessus de la partie plate de l’arbre.
  • Page 18: Anode Anticorrosion

    ENTRETIEN Régler la longueur de la biellette d'inversion de marche pour que le galet soit en bout de course (en bas) dans la came d'inversion de marche lorsque la manette d'inversion est en marche avant. Anode anticorrosion Une anode contribue à protéger le moteur hors-bord de la corrosion galvanique en laissant son métal être lentement corrodé...
  • Page 19 ENTRETIEN REMARQUE : Après 30 heures de fonctionnement, injecter un peu plus de graisse pour éliminer toute humidité. À ce stade, inspecter visuellement la graisse purgée pour évaluer l'état à l’intérieur du carter de palier. Une augmentation progressive de la teneur en humidité indique une usure des joints. Si la graisse commence à virer au gris foncé...
  • Page 20: Dépannage

    DÉPANNAGE Surrégime du moteur (régime excessif) CAUSES POSSIBLES • Moteur monté trop haut sur le tableau arrière. • Rotor ou chemise de la pompe de jets usés. • Mauvais réglage de l’écartement du rotor de la pompe de jets. • Relevage excessif du moteur au-delà...
  • Page 21: Installation Du Moteur

    INSTALLATION DU MOTEUR Détermination de la hauteur de montage du moteur hors-bord La hauteur de montage du moteur suivante convient à la plupart des installations ; toutefois, à cause des conceptions différentes des bateaux et des coques, il convient de la vérifier de nouveau en effectuant un essai de navigation.
  • Page 22: Essai Nautique

    INSTALLATION DU MOTEUR Essai nautique CONTRÔLE DE LA CAVITATION La hauteur initiale de montage du hors-bord doit être proche de la hauteur optimale. Toutefois, en raison de la conception de la coque de certains bateaux, des obstructions ou des imperfections de construction de la coque en amont de l'admission d'eau peuvent requérir une modification de ce réglage afin d'empêcher la cavitation à...

Table des Matières