Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INTRODUCTION
INSTALLATION GUIDE
BUILT-IN UNDERCOUNTER ICE MAKER
GUIDE D'INSTALLATION
MACHINE À GLAÇONS ENCASTRÉE SOUS LE COMPTOIR
W11175865A
INTRODUCTION | 1

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jennair JUIFX15HX

  • Page 1 INTRODUCTION INSTALLATION GUIDE BUILT-IN UNDERCOUNTER ICE MAKER GUIDE D’INSTALLATION MACHINE À GLAÇONS ENCASTRÉE SOUS LE COMPTOIR W11175865A INTRODUCTION | 1...
  • Page 2: Introduction

    INTRODUCTION SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 3: Table Des Matières

    GETTING STARTED can start using your exclusive JennAir benefits today. Recording this information below allows us to more Before Installation .......... 4 Registering your appliance allows you to: easily assist you if your product shall every require Tools Required ..........
  • Page 4: Getting Started

    GETTING STARTED BEFORE INSTALLATION TOOLS REQUIRED PARTS PROVIDED  Cabinet brackets Gather the required tools and parts before starting Gather the required tools before starting installation. installation. Read and follow the instructions provided  Drain hose and clamp (in hose bag) - on Tools Required with any tools listed.
  • Page 5: Vacation Or Extended Time Without Use

    GETTING STARTED VACATION OR EXTENDED UNPACK THE ICE MAKER OPTIONAL PERSONALIZATIONS TIME WITHOUT USE When you will not be using the ice maker for an WARNING Reversing the Door extended period of time, turn off the water and power For how to reverse the door, refer the “Door Reversal” supply to the ice maker.
  • Page 6: Site Preparation

    SITE PREPARATION SITE PREPARATION PRODUCT AND OPENING DIMENSIONS Product Dimensions Product Width ⁄ " (37.8 cm) Product Height ⁄ " (85.7 cm) Product Depth (no door) ⁄ " (56.1 cm) Opening Dimensions Opening Width 15" (38.1 cm) 34" min (86.4 cm) Opening Height ⁄...
  • Page 7: Location Requirements

    SITE PREPARATION SITE PREPARATION LOCATION REQUIREMENTS Installation must comply with all governing codes and ordinances. Temperature It is recommended that you install the ice maker in a well-ventilated area with temperatures above 55°F (13°C) and below 110°F (43°C). Best results are obtained between 70°F and 90°F (21ºC and 32°C).
  • Page 8: Electrical Requirements

    SITE PREPARATION ELECTRICAL REQUIREMENTS WATER SUPPLY REQUIREMENTS WARNING Before connecting the ice maker, ensure that the Reverse Osmosis Water Supply water supply lines are insulated against freezing A reverse osmosis system may be used if the water conditions. Ice formations in the supply lines can pressure from the filtration system meets the required increase water pressure and damage the ice maker water pressure requirements.
  • Page 9: Drain Supply Requirements

    A Drain Pump kit, Part Number 1901A, is available for purchase at Depth to center of 23" (58.4 cm) jennair.com/accessories/details/1901A. PVC Drain Reducer NOTE: It may be desirable to insulate the drain line thoroughly up to the drain inlet. An Insulation...
  • Page 10: Door Reversal

    DOOR REVERSAL If door reversal is not needed, skip “Door Reversal” section and go to “Installation” section. REMOVING HINGE COVERS WARNING Top hinge cover Crush Hazard Articulated hinges are self closing and many Bottom hinge cover pinch points exist prior to cabinet installation.
  • Page 11 DOOR REVERSAL DOOR REVERSAL | 11...
  • Page 12: Removing The Hinges

    DOOR REVERSAL REMOVING THE HINGES WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing. Replace all parts and panels before operating. Failure to do so can result in death or electrical shock. Remove screws (3) from the top and bottom metal brackets using the Phillips screwdriver.
  • Page 13 DOOR REVERSAL Unscrew the door hinge screws completely Loosen the cabinet Phillips head screws Remove the plastic screw cover from the from top and bottom hinges. halfway, so that the top and bottom hinges inside of the hinges and place aside. can slide off.
  • Page 14: Preparing The Bottom Hinges

    DOOR REVERSAL PREPARING THE BOTTOM HINGES Black screw cover Grill cover Hinge shim Once both hinges are removed, unscrew To attach the black screw cover to the the grill cover using a TORX T20 opposite side, first pull the grill cover out. †...
  • Page 15 DOOR REVERSAL Once the cover is secured, push the grill cover back into its original position, and reinstall the grill screws. DOOR REVERSAL | 15...
  • Page 16: Reversing The Hinges

    DOOR REVERSAL REVERSING THE HINGES Notch Take the original upper hinge, flip it Place the hinge shim on the opposite side and place it in the lower hinge position on of the ice maker. the opposite side. Rest it on the cabinet NOTE: The hinge shim is notched on hinge screws (i.e.
  • Page 17 DOOR REVERSAL Both hinges should be resting on the Reinstall the door swing limit pin on top Using screws (3), reinstall the top and cabinet hinge screws. Be sure to fully hinge. bottom metal brackets on the door. tighten all screws. Screw cap cover Place screw cap covers on all open screw Install the top and bottom plastic end caps...
  • Page 18: Connecting The Water Supply

    Plumbing shall be installed in accordance with ■ the International Plumbing Code and any local codes and ordinances. Use copper tubing or JennAir supply line, Part ■ Number 8212547RP, and check for leaks. Install tubing only in areas where temperatures ■...
  • Page 19 INSTALLATION Remove and discard the short, plastic tube Turn shutoff valve on. Check for leaks. Flush out tubing by placing the free end of the tubing into a container or sink, and from the end of the water line inlet. Thread Tighten any connections (including turning on the main water supply until water the nut onto the end of the tubing.
  • Page 20: Installing The Drain Pump

    INSTALLATION If drain pump is not needed, skip “Drain Pump Installation” section and go to “Connecting the Drain” section. INSTALLING THE DRAIN PUMP - SITE If Ice Maker is Currently Installed PREPARATION NOTES: NOTE: If ice maker is not installed, please proceed to “Drain Pump Installation”...
  • Page 21 INSTALLATION Drain cap Turn off water supply. Wait 5 to 10 minutes Unscrew the drain cap from the bottom of for the ice to fall into the storage bin. the water pan located inside the storage Remove all ice from bin. bin.
  • Page 22: Installing The Drain Pump

    INSTALLATION INSTALLING THE DRAIN PUMP NOTE: Do not kink, smash or damage tubes or wires during installation. Screws 7/8" adjustable hose clamp Drain tube (ice bin to drain pump) 7/8" adjustable hose clamp Drain pump reservoir inlet New drain tube (5/8" I.D. x 5 ⁄...
  • Page 23 INSTALLATION Vent tube Cable Plastic retainer Drain pump power cord, 5/8" hose Drain Vent clamp and screw clamp pump tube Remove power cord clamp and ground Install vent tube [5/16" I.D. x 32" (81 cm)] to Route vent tube through plastic retainer screw attached to ice maker power cord, drain pump reservoir vent.
  • Page 24 INSTALLATION INSTALLING THE DRAIN PUMP (CONT.) Drain pump power cord, #8-32 x 3/8" pump mounting screws clamp and screw Attach the drain pump power cord to ice Align the 2 screw holes at the rear of the pump. Use two #8-32 x 3/8" screws, maker unit side wall with clamp and screw supplied.
  • Page 25 INSTALLATION WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Turn on ice maker. Wait for rinsing cycle, Place rear panel against the back of the ice approximately 5 minutes, to be sure the ice maker.
  • Page 26: Connecting The Drain

    INSTALLATION CONNECTING THE DRAIN WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install ice maker. Failure to do so can result in back or other injury. Place the ice maker near its final location. 26 | INSTALLATION...
  • Page 27 INSTALLATION Style 1—For a gravity drain system, push Recheck the ice maker to make sure that it Install ice maker into cabinet. Push any the ice maker into position so that the ice is level. See the “Leveling and Securing” extra drain hose or power cord in the slot maker drain tube is positioned over the section.
  • Page 28: Leveling And Securing

    INSTALLATION LEVELING AND SECURING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Move the ice maker in front of its final Do not use an adapter. location. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, re, or electrical shock.
  • Page 29 INSTALLATION Remove the screws attaching top and To remove hinge covers, cut hinge cover at Slide unit into the cabinet. Adjust the unit until the unit panel is flush with adjacent bottom hinge covers using the flat head indicated point using diagonal cutting plier cabinets from all sides.
  • Page 30 INSTALLATION LEVELING AND SECURING (CONT.) Push up on the top front of the ice maker Push up on the top rear of the ice maker and locate the leveling screws on the and locate the leveling legs on the bottom bottom front.
  • Page 31 INSTALLATION Secure the top and bottom hinges to the side of the cabinet using wood screws. Cabinet bracket Holes are provided on the non hinge side for cabinet brackets installation. Attach cabinet brackets (provided with unit) to front of ice maker as shown in the illustration. Attach the cabinet brackets to the side of the cabinet with wood screws.
  • Page 32: Custom Wood Door Panel

    INSTALLATION If stainless steel panel is installed, skip “Custom Wood Door Panel” section. CUSTOM WOOD DOOR PANEL Remove screws (3) from the top metal Reinstall top metal bracket using screws (3) bracket. Remove and place metal bracket removed in Step 1. aside.
  • Page 33 INSTALLATION From inside the door, install the wood Replace the top end cap into the door From inside the door, install wood screws (2) through the slotted holes in the panel. screws (6) through the holes in the bottom top metal bracket. Adjust the panel side metal bracket.
  • Page 34: Installing Auxiliary Grill

    INSTALLATION INSTALLING AUXILIARY GRILL The auxiliary grill is an optional accessory. It can be used to align the toe grill with the rest of the cabinets (while not obstructing ventilation of the ice maker). NOTE: Install auxiliary grill only after finishing the complete ice maker installation.
  • Page 35 INSTALLATION INSTALLATION | 35...
  • Page 36: Appendix

    IMPORTANT: A drain pump is necessary when a floor drain is not available. A Drain Pump kit, Part Number 1901A, is available for purchase at jennair.com/accessories/details/1901A. NOTE: It may be desirable to insulate the drain line thoroughly up to the drain inlet. An Insulation...
  • Page 37 APPENDIX | 37...
  • Page 38: Importantes Instructions De Sécurité

    INTRODUCTION SÉCURITÉ Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 39: Enregistrement De Votre Appareil

    à utiliser vos avantages L’enregistrement des informations suivantes nous MISE EN PLACE JennAir exclusifs aujourd’hui. permet de vous aider plus facilement si votre appareil Avant l’installation ........... 40 L’enregistrement de votre appareil vous permet de : doit être réparé...
  • Page 40: Mise En Place

    MISE EN PLACE AVANT L’INSTALLATION OUTILS REQUIS PIÈCES FOURNIES  Supports d’armoire Rassembler les outils et pièces nécessaires avant Rassembler les outils nécessaires avant de d’entreprendre l’installation. Lire et observer les commencer l’installation.  Tuyau de vidange et bride (dans le sac du instructions d’installation fournies avec chaque tuyau) –...
  • Page 41: Vacances Ou Longue Période D'inutilisation

    MISE EN PLACE VACANCES OU LONGUE PÉRIODE DÉBALLAGE DE LA MACHINE PERSONNALISATIONS D’INUTILISATION À GLAÇONS OPTIONNELLES Lorsque la machine à glaçons n’est pas utilisée pendant une longue période de temps, fermer AVERTISSEMENT Inverser le sens d’ouverture de la porte l’alimentation en eau et en électricité de la machine. Pour savoir comment inverser le sens d’ouverture de S’assurer que les tuyaux d’alimentation en eau sont la porte, consulter la section “Inversion de la porte”.
  • Page 42: Préparation Du Site

    PRÉPARATION DU SITE PRÉPARATION DU SITE DIMENSIONS DU PRODUIT ET DE L’OUVERTURE Dimensions du produit Largeur du produit  po (37,8 cm) Hauteur du produit  po (85,7 cm) Profondeur du produit  po (56,1 cm) (sans porte) Dimensions de l’ouverture Largeur de 15 po (38,1 cm) l’ouverture Hauteur de 34 po min (86,4 cm) l’ouverture...
  • Page 43: Exigences D'emplacement

    PRÉPARATION DU SITE PRÉPARATION DU SITE EXIGENCES D’EMPLACEMENT L’installation doit respecter les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur. Température Nous recommandons d’installer la machine à glaçons dans un endroit bien aéré dont la température se situe entre 55 °F (13 °C) et 110 °F (43 °C). Les meilleurs résultats sont obtenus lorsque la température est comprise entre 21 °C et 32 °C (70 °F et 90 °F).
  • Page 44: Spécifications Électriques

    PRÉPARATION DU SITE SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES La machine à glaçons doit être mise à la terre. ■ Cette machine à glaçons est équipée d’un cordon d’ali- mentation électrique avec fiche à trois broches (liaison AVERTISSEMENT à la terre). Le cordon doit être branché à une prise à IMPORTANT : 3 alvéoles avec mise à...
  • Page 45: Spécifications De L'évacuation

    Il est possible d’acheter la trousse de pompe Les canalisations d’évacuation de vidange (numéro de pièce 1901A) au doivent avoir une pente de 1 po jennair.com/accessories/details/1901A. pour chaque 48 po de longueur REMARQUE : Il sera peut-être souhaitable d’isoler le Canalisations (2,54 cm pour chaque 122 cm) ou Dimensions du système de vidange par gravité...
  • Page 46: Inversion De La Porte

    INVERSION DE LA PORTE S’il n’est pas nécessaire d’inverser la porte, passer la section “Inversion de la porte” et poursuivre avec la section “Installation”. RETIRER LES COUVRE-CHARNIÈRE AVERTISSEMENT Couvre-charnière supérieur Risque d’écrasement Les charnières articulées sont conçues pour Couvre-charnière se fermer toutes seules et plusieurs points inférieur de pincement existent avant l’installation dans l’armoire.
  • Page 47 INVERSION DE LA PORTE INVERSION DE LA PORTE | 47...
  • Page 48: Retirer Les Charnières

    INVERSION DE LA PORTE RETIRER LES CHARNIÈRES AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant l’intervention. Replacer pièces et panneaux avant de faire la mise en marche. Retirer (3) vis des brides métalliques du Le non-respect de ces instructions peut haut et du bas en utilisant un tournevis causer un décès ou un choc électrique.
  • Page 49 INVERSION DE LA PORTE Dévisser entièrement les vis des charnières Desserrer à moitié les vis à tête cruciforme Retirer le couvercle en plastique de vis situé de porte supérieure et inférieure. de l’armoire pour pouvoir faire sortir les à l’intérieur des charnières et conserver charnières inféreure et supérieure.
  • Page 50: Préparer Les Charnières Du Bas

    INVERSION DE LA PORTE PRÉPARER LES CHARNIÈRES DU BAS Couvre-vis noir Couvercle du gril Cale de charnière Une fois les deux charnières enlevées, Pour fixer le couvercle noir de vis de l’autre dévisser le couvercle de grille en utilisant un côté, retirer d’abord le couvercle de grille.
  • Page 51 INVERSION DE LA PORTE Une fois le couvercle bien en place, pousser le couvercle de grille noir à sa position d’origine et réinstaller les vis de grille. INVERSION DE LA PORTE | 51...
  • Page 52: Inverser Des Charnières

    INVERSION DE LA PORTE INVERSER DES CHARNIÈRES Encoche Prendre la charnière supérieure d’origine, Placer la cale de charnière sur le côté la faire pivoter et la placer à la position opposé de la machine à glaçons. de la charnière inférieure du côté opposé. REMARQUE : La cale de charnière La placer sur les vis de la charnière de possède une encoche sur le côté...
  • Page 53 INVERSION DE LA PORTE Les deux charnières devraient être placées Réinstaller l’axe de limitation d’ouverture de À l’aide de (3) vis, réinstaller les brides sur les vis de charnières d’armoire. la porte sur la charnière supérieure. métalliques du haut et du bas sur la porte. S’assurer de bien serrer toutes les vis.
  • Page 54: Raccordement À La Canalisation D'eau

    International Plumbing Code et des normes et codes locaux en vigueur. Utiliser un tuyau en cuivre ou la canalisation ■ d’alimentation de JennAir (numéro de pièce 8212547RP) et vérifier qu’il n’y a pas de fuites. Installer des tuyaux seulement là où les ■...
  • Page 55 INSTALLATION Retirer et jeter le petit tube de plastique Ouvrir le robinet d’arrêt. Vérifier qu’il n’y Vidanger le tuyau en plaçant l’extrémité libre dans un contenant ou un évier et en de l’extrémité du point d’entrée de la a pas de fuite. Serrer tous les raccords rétablissant l’alimentation principale en eau canalisation d’eau.
  • Page 56: Installation De La Pompe De Vidange

    INSTALLATION Si la pompe de vidange n’est pas requise, passer la section “Installation de la pompe de vidange” et poursuivre avec la section “Raccordement de la vidange”. INSTALLATION DE LA POMPE DE Si la machine à glaçons est VIDANGE – PRÉPARATION DU SITE déjà...
  • Page 57 INSTALLATION Capuchon de vidange Fermer l’alimentation en eau. Attendre de Dévisser le bouchon de vidange du 5 à 10 minutes que les glaçons tombent dessous du bac à eau situé à l’intérieur dans le bac d’entreposage. Enlever les du bac d’entreposage. Laisser l’eau glaçons du bac d’entreposage.
  • Page 58: Installation De La Pompe De Vidange

    INSTALLATION INSTALLATION DE LA POMPE DE VIDANGE REMARQUE : Ne pas plier, écraser ou endommager les tubes et câbles pendant l’installation. Bride de tuyau réglable de 7/8 po Tube de vidange (entre le bac à glaçons et la pompe de vidange) Bride de tuyau réglable de 7/8 po Entrée du réservoir de la pompe de vidange...
  • Page 59 INSTALLATION Tube de ventilation Attache mono- usage Dispositif de retenue en plastique Cordon d’alimentation de la Pompe de Bride de tuyau Tube de pompe de vidange, bride et vis vidange de 5/8 po ventilation Enlever la bride du cordon d’alimentation et Installer le tube de ventilation (5/16 po de Passer le tube de ventilation dans le la vis de mise à...
  • Page 60: Installation De La Pompe De Vidange (Suite)

    INSTALLATION INSTALLATION DE LA POMPE DE VIDANGE (SUITE) Cordon d’alimentation de la pompe de vidange, bride et vis Vis de montage de la pompe no 8-32 x 3/8 po Fixer le cordon d’alimentation de la pompe Aligner les 2 trous de vis situés à l’arrière de de vidange sur la paroi latérale de la la pompe.
  • Page 61 INSTALLATION AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Mettre la machine à glaçons en marche. Placer le panneau arrière contre le dos de Ne pas utiliser un câble de rallonge.
  • Page 62: Raccordement De La Vidange

    INSTALLATION RACCORDEMENT DE LA VIDANGE AVERTISSEMENT Risque de poids excessif. Utiliser au moins deux personnes pour déplacer et installer la machine à glaçons. Le non-respect de cette instruction peut entraîner une blessure au dos ou d'autres blessures. Placer la machine à glaçons à son emplacement final.
  • Page 63 INSTALLATION Style 1 – Pour un système de vidange par Vérifier à nouveau la machine à glaçons Placer la machine à glaçon dans l’armoire. gravité, pousser la machine à glaçons en pour s’assurer qu’elle est bien d’aplomb. Pousser toute longueur de tuyau de position pour que le conduit de vidange Voir la section “Mettre à...
  • Page 64: Mettre À Niveau Et Sécuriser

    INSTALLATION METTRE À NIVEAU ET SÉCURISER AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise de courant à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la prise de liaison à la terre. Déplacer la machine à glaçons en face de Ne pas utiliser d’adaptateur.
  • Page 65 INSTALLATION Retirer les vis fixant le dessus et le dessous Pour retirer les couvre-charnières, couper Placer l’appareil dans l’armoire. Positionner des couvre-charnières en utilisant un le couvre-charnière au point indiqué en l’appareil jusqu’à ce que le panneau de tournevis à lame plate. utilisant une pince à...
  • Page 66 INSTALLATION METTRE À NIVEAU ET SÉCURISER (SUITE) Pousser vers le haut sur la partie avant Pousser vers le haut sur la partie arrière de de la machine à glaçons et repérer les vis la machine à glaçons et repérer les pieds de nivellement qui se trouvent sur le fond de nivellement qui se trouvent sur le fond avant.
  • Page 67 INSTALLATION Fixer les charnières du haut et du bas sur le côté de l’armoire en utilisant des vis à bois. Supports d’armoire Des trous ont été percés du côté sans charnière pour l’installation des supports d’armoire. Fixer les supports d’armoire (inclus avec l’appareil) à...
  • Page 68: Panneau De Porte En Bois Personnalisé

    INSTALLATION Si un panneau en acier inoxydable est installé, passer la section “Panneau de porte en bois personnalisé”. PANNEAU DE PORTE EN BOIS PERSONNALISÉ Retirer les (3) vis du support en métal du Replacer le support de métal du haut en haut.
  • Page 69 INSTALLATION À partir de l’intérieur de la porte, installer les Replacer l’embout supérieur sur le panneau À partir de l’intérieur de la porte, installer (2) vis à bois dans les fentes du support en de porte. les (6) vis à bois dans les fentes du bas du métal du haut.
  • Page 70: Installation De La Grille Auxiliaire

    INSTALLATION INSTALLATION DE LA GRILLE AUXILIAIRE La grille auxiliaire est un accessoire optionnel. Elle peut être utilisée pour aligner la grille inférieure avec le reste des armoires sans bloquer la ventilation de la machine à glaçons. REMARQUE : N’installer la grille auxiliaire qu’après avoir terminé...
  • Page 71 INSTALLATION INSTALLATION | 71...
  • Page 72: Annexe

    Il est possible d’acheter la trousse de gaine isolante (numéro de pièce W10365792) au jennair.com/accessories/details/W10365792. Pour commander une trousse de panneau de porte en acier inoxydable, visiter le jennair.com. 72 |...
  • Page 73 NOTES:...
  • Page 74 INTRODUCTION /™ ©2018 JennAir. All rights reserved. Used under license in Canada. ® W11175865A 08/18 Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada. 74 | INTRODUCTION...

Table des Matières