Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INTRODUCTION
USE AND CARE GUIDE
ICE MAKER
GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
MACHINE À GLAÇONS
W11172210A
INTRODUCTION | 1

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jennair JUIFN15HX

  • Page 1 INTRODUCTION USE AND CARE GUIDE ICE MAKER GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN MACHINE À GLAÇONS W11172210A INTRODUCTION | 1...
  • Page 2 INTRODUCTION EXPERIENCE DISTINCTION At JennAir, uncompromising innovation goes into every aspect of our appliances. Our goal? To provide you with kitchen tools of unprecedented sophistication and design, so that each of your daily tasks is elevated from ho-hum to a masterpiece of efficiency, style, and exceptional results.
  • Page 3: Safety

    INTRODUCTION SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 4: Table Des Matières

    Recording this information below allows us to assist Registering your appliance allows you to: you more easily if your product should ever require GETTING STARTED service from one of our JennAir Authorized Service  Streamline your warranty service How Your Ice Maker Works ......7 Providers.
  • Page 5: Product Features

    INTRODUCTION INTRODUCTION PRODUCT FEATURES CONTROL PANEL Offers different abilities such as self-cleaning and ice production modes. ICE SCOOP WITH HOLDER Ice scoop is located in its designated holder inside the ice maker. WATER FILTER Helps filter your water and ice for a cleaner taste. DROP-DOWN TRAY Catches any loose ice that may fall from the ice maker.
  • Page 6: Product Controls

    INTRODUCTION INTRODUCTION PRODUCT CONTROLS ON/OFF Press the ON/OFF button to Start/Stop ice production. Pressing the On/Off button does not shut off power to the ice maker. Allow 24 hours to produce the first batch of ice. Discard the first two batches produced. CLEAN It is recommended that you clean the ice maker when the “Cleaning Needed”...
  • Page 7: Getting Started

    GETTING STARTED HOW YOUR ICE MAKER WORKS When you first start your ice maker, the water pan will Fresh water enters the machine for the next fill and the system will rinse itself before starting to ice-making cycle. make ice. This rinsing process takes about 5 minutes. Cubes fall into the storage bin.
  • Page 8: Installing The Water Filter

    GETTING STARTED INSTALLING THE WATER FILTER REPLACING THE WATER FILTER A water filter is provided but not required for this Replace the disposable water filter when indicated on Using the arrow pointing to the alignment pin (A) unit. Minerals are expelled during the ice production on the side of the filter and the arrow inside the the water filter status display, 9 months has passed, process, making a water filter unnecessary.
  • Page 9: Water Filter Status Lights

    GETTING STARTED WATER FILTER STATUS LIGHTS NORMAL SOUNDS The water filter status lights will let you know when to Your new ice maker may make sounds that are not change your water filter. familiar to you. However, most of these new sounds are normal.
  • Page 10: Care And Cleaning

    CARE AND CLEANING CLEANING THE INTERIOR Wash the interior components, storage bin, door Unplug the wiring harness from the left side of Your ice-making appliance needs to be cleaned gasket, ice scoop, and ice scoop holder with the cutter grid. regularly for the ice maker to operate at peak mild soap or detergent and warm water.
  • Page 11: Cleaning The Ice Maker System

    CARE AND CLEANING CLEANING THE CLEANING THE EXTERIOR ICE MAKER SYSTEM Remove the drain cap from the water pan after Minerals that are removed from water during the Wash the exterior surfaces and gaskets with warm the cleaning cycle is complete. Look for any freezing cycle will eventually form a hard, scaly water and mild soap or detergent.
  • Page 12: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING ICE MAKER OPERATION ICE PRODUCTION Ice Maker Will Not Operate Ice Maker Runs But Produces No Ice Ice Maker Seems Noisy  Water overflowing the reservoir is normal. This WARNING overflow helps to purge minerals that were removed from the water during the ice-making process.
  • Page 13: Ice Quality

    TROUBLESHOOTING ICE PRODUCTION (CONT.) ICE QUALITY PLUMBING PROBLEMS Ice Maker Runs But Produces Very Little Ice Off-Taste, Odor, Or Gray Color In The Ice Water Not Entering Drain Properly  If the accelerated ice production feature is turned  If there is unusually high mineral content in the WARNING on, this feature will increase the ice production water supply, the water may need to be treated.
  • Page 14: Assistance

    ASSISTANCE TO ORDER ACCESSORIES To order accessories in the U.S.A., visit our website www.jennair.com/accessories or call 1-800-JennAir (536-6247). In Canada, visit our website www.jennair.ca or call 1-800-JennAir (536-6247). Water Filter Order Part Number F2WC9I1 or ICE2 Drain Pump Order Part Number 1901A.
  • Page 15: Performance Data Sheet

    Water Not Entering Drain If the drain hose is not aligned over the drain, move the ice maker to align the drain. Properly NOTE: Service technicians cannot repair plumbing problems outside of the ice maker. Call a licensed, qualified plumber. ASSISTANCE Performance Data Sheet Ice Maker Water Filtration System...
  • Page 16: 16 | Warranty

    Troubleshooting section of the Use and Care Guide or visit producthelp.jennair.com. 2. All warranty service is provided exclusively by our authorized JennAir Service Providers. In the U.S. and Canada, direct all requests for warranty service to: JennAir Customer eXperience Center 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247).
  • Page 17 DISCLAIMER OF REPRESENTATIONS OUTSIDE OF WARRANTY JennAir makes no representations about the quality, durability, or need for service or repair of this major appliance other than the representations contained in this warranty. If you want a longer or more comprehensive warranty than the limited warranty that comes with this major appliance, you should ask JennAir or your retailer about buying an extended warranty.
  • Page 19: Découvrez La Différence

    INTRODUCTION DÉCOUVREZ LA DIFFÉRENCE Chez JennAir, une innovation sans compromis s’applique à tous les aspects de nos appareils. Notre objectif ? Pour vous fournir des outils de cuisine d’une sophistication et d’une conception inégalées, afin que chacune de vos tâches quotidiennes passe du banal au chef-d’œuvre d’efficacité, de style et de résultats exceptionnels.
  • Page 20: Sécuritaire

    INTRODUCTION SÉCURITAIRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 21 INTRODUCTION SÉCURITAIRE Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie : AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de cancers. AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de malformations et autres déficiences de naissance.
  • Page 22: Enregistrement De Votre Appareil

    Commandes du produit ........ 24 afin que vous puissiez commencer à utiliser vos L’enregistrement de cette information ci-dessous avantages JennAir exclusifs aujourd’hui. nous permet de vous aider plus facilement si votre MISE EN PLACE L’enregistrement de votre appareil vous permet de : produit doit être réparé...
  • Page 23: Caractéristiques Du Produit

    INTRODUCTION INTRODUCTION CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT PANNEAU DE COMMANDES Offre différentes possibilités comme les modes autonettoyage et production de glaçons. CUILLÈRE À GLAÇON AVEC SUPPORT La cuillère à glaçons est située dans son support, à l’intérieur de la machine à glaçons. FILTRE À...
  • Page 24: Commandes Du Produit

    INTRODUCTION INTRODUCTION COMMANDES DU PRODUIT ON/OFF (marche/arrêt) Appuyer sur le bouton ON/OFF (marche/arrêt) pour mettre en marche/arrêter la production de glaçons. Le bouton ON/OFF (marche/arrêt) n’arrête pas l’alimentation de la machine à glaçons. Prévoir un délai de 24 heures pour la production du premier lot de glaçons.
  • Page 25: Mise En Place

    MISE EN PLACE COMMENT UTILISER LA MACHINE À GLAÇONS De l’eau fraîche s’infiltre de nouveau dans la machine en vue du prochain programme de Lors de la mise en marche initiale de la machine à fabrication de glaçons. glaçons, le bac d’eau se remplira et le système se rincera avant de commencer à...
  • Page 26: Installation Du Filtre À Eau

    MISE EN PLACE INSTALLATION DU FILTRE À EAU REMPLACER LE FILTRE À EAU Un filtre à eau est fourni, mais il n’est pas obligatoire Remplacer le filtre à eau jetable lorsque l’écran En s’aidant de la flèche orientée vers la tige pour utiliser le produit.
  • Page 27: Témoins Lumineux De L'état Du Filtre À Eau

    MISE EN PLACE TÉMOINS LUMINEUX DE L’ÉTAT DU SONS NORMAUX FILTRE À EAU Il est possible que votre nouvelle machine à glaçons émette des bruits qui ne vous sont pas familiers. Les témoins lumineux du filtre à eau vous aideront à Cependant, la plupart de ces nouveaux sons sont savoir quand changer le filtre à...
  • Page 28: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE NETTOYAGE DE L’INTÉRIEUR Laver les composants intérieurs, le bac Pour l’enlever, tirer sur le bas du couvercle de la La machine à glaçons doivent être nettoyés d’entreposage de glaçons, le joint d’étanchéité grille de coupe jusqu’à ce qu’il se dégage. régulièrement pour que la machine à...
  • Page 29: Nettoyage Du Système De La Machine À Glaçons

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE NETTOYAGE DU SYSTÈME DE LA NETTOYAGE DE L’EXTÉRIEUR MACHINE À GLAÇONS Retirer le bouchon de vidange du bac à eau une Les minéraux qui sont éliminés de l’eau lors du cycle Laver les surfaces extérieures et les joints étanches fois le programme de nettoyage terminé.
  • Page 30: Dépannage

    DÉPANNAGE FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE PRODUCTION DE GLAÇONS À GLAÇONS La machine à glaçons fonctionne, mais ne produit  Pour les modèles comportant des pompes de pas de glaçons vidange, vérifier que le tuyau de vidange n’est pas La machine à glaçons ne fonctionne pas endommagé, déformé...
  • Page 31: Qualité Des Glaçons

    DÉPANNAGE PRODUCTION DE GLAÇONS (SUITE) QUALITÉ DES GLAÇONS PROBLÈMES DE PLOMBERIE La machine à glaçons fonctionne, mais produit Mauvais goût, odeur ou couleur grise des glaçons L’eau ne pénètre pas correctement dans le système très peu de glaçons  Si l’alimentation en eau présente une teneur en AVERTISSEMENT  Si la fonction d’augmentation de la quantité...
  • Page 32: Assistance

    Aux É.-U., pour commander les accessoires, visiter notre page Web au www.jennair.com/accessories ou composer le 1 800 JennAir (536-6247). Au Canada, consulte notre site Web au www.jennair.ca ou appelez-nous au 1 800 JennAir (536-6247). Filtre à eau Commander le numéro de pièce F2WC9I1 ou ICE2 Pompe de vidange Commander le numéro de pièce 1901A.
  • Page 33: Feuille De Données Sur La Performance

    L’eau ne pénètre pas Si le tuyau de vidange n’est pas aligné au-dessus du drain de vidange, déplacer la machine à glaçons pour qu’elle correctement dans le système s’aligne avec le drain de vidange. de vidange REMARQUE : Les techniciens de service ne peuvent pas réparer les problèmes de plomberie en dehors de la machine à...
  • Page 34: Garantie Limitée Des Appareils De Réfrigération Jennair

    Centre d’eXpérience de la clientèle JennAir 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247). Si vous résidez à l’extérieur du Canada ou des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand JennAir autorisé pour déterminer si une autre garantie s’applique. GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS CE QUI EST COUVERT CE QUI N’EST PAS COUVERT...
  • Page 35 EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE JennAir décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, adressez-vous à...
  • Page 36 NOTES 36 | REMARQUES...
  • Page 37 NOTES NOTES | 37...
  • Page 38 INTRODUCTION ® /™ ©2018. All rights reserved. Used under license in Canada. W11172210A 06/18 Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada. 38 | INTRODUCTION...

Ce manuel est également adapté pour:

Juifx15hxJuifx15hx-dn54930

Table des Matières