INTRODUCTION SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
Before installation ..........5 Recording this information below allows us to JennAir benefits today. more easily assist you if your product should Tools Required ............5 Registering your appliance allows you to: ever require service from one of our Whirlpool Parts Provided ............
GETTING STARTED BEFORE INSTALLATION TOOLS REQUIRED PARTS PROVIDED Gather the required tools and parts before Gather the required tools before starting Cabinet brackets starting installation. Read and follow the installation. Drain hose and clamp (in hose bag) - on instructions provided with any tools listed.
GETTING STARTED VACATION OR EXTENDED UNPACK THE ICE MAKER OPTIONAL PERSONALIZATIONS TIME WITHOUT USE When you will not be using the ice maker for WARNING REVERSING THE DOOR an extended period of time, turn off the water For instructions on how to reverse the door, and power supply to the ice maker.
SITE PREPARATION SITE PREPARATION LOCATION REQUIREMENTS Installation must comply with all governing codes and ordinances. TEMPERATURE It is recommended that you install the ice maker in a well-ventilated area with temperatures above 55°F (13°C) and below 110°F (43°C). Best results are obtained between 70°F and 90°F (21ºC and 32°C).
SITE PREPARATION ELECTRICAL REQUIREMENTS IMPORTANT: IMPORTANT: WARNING This ice maker has been designed for flush ■ Use an outlet that cannot be turned off by a ■ install in instances where the power supply, switch. Do not use an extension cord. water supply, and drain are located in a It is recommended that this product not be ■...
SITE PREPARATION WATER SUPPLY REQUIREMENTS Before connecting the ice maker, ensure that IMPORTANT: REVERSE OSMOSIS WATER SUPPLY the water supply lines are insulated against Connect to potable water supply only. A reverse osmosis system may be used if the ■ freezing conditions.
Water flowing back into the ice maker can standpipe. Part Number 1901A, is available for purchase at potentially flow onto the floor and cause water jennair.com/accessories/details/1901A. damage. NOTE: It may be desirable to insulate the drain line thoroughly up to the drain inlet. An...
DOOR REVERSAL If door reversal is not needed, skip “Door Reversal” section. REMOVING HINGE COVERS WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing. Replace all parts and panels before operating. Failure to do so can result in death or electrical shock. Unplug the ice maker or disconnect power.
Page 13
DOOR REVERSAL WARNING Hinge cover Crush Hazard Articulated hinges are self closing and many pinch points exist prior to cabinet installation. Do not remove hinge covers until product is Remove the screws attaching top and Using pliers, remove the hinge covers ready to be installed.
DOOR REVERSAL REMOVING THE HINGES WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install ice maker. Failure to do so can result in back or other injury. Lay down the ice maker as shown in the illustration. Be sure to cover the floor with cardboard or hardboard to avoid damaging it.
Page 15
DOOR REVERSAL Remove the screws and the top metal Remove the screw from the top and Using Torx T25 screwdriver unscrew bracket using the Phillips screwdriver. bottom end caps using the Phillips the door hinge screws completely Place them aside. screwdriver.
Page 16
DOOR REVERSAL REMOVING THE HINGES (CONT.) Remove the plastic screw cover from Remove the door and place it aside. the inside of the hinges and place Swap the hinge screws to the opposite them aside. side. 16 | DOOR REVERSAL...
Page 17
DOOR REVERSAL Remove the screw cap cover and Swap the magnetic door catch to other Remove the screws and hinges replace on the other side. side. from the cabinet with the Torx T25 screwdriver and place them aside. WARNING Crush Hazard Articulated hinges are self closing and many pinch points exist prior to cabinet installation.
DOOR REVERSAL PREPARING THE BOTTOM HINGES Grill cover screws Unscrew and remove the grill cover Remove the screw cover and place using a TORX T20 screwdriver. Place it on the other side as shown in the them aside. illustration. 18 | DOOR REVERSAL...
Page 19
DOOR REVERSAL Reinstall the grill cover. DOOR REVERSAL | 19...
DOOR REVERSAL REVERSING THE HINGES Take the original bottom hinge, flip it Install the hinge screws (placed aside and place it in the top hinge position in step 7 of “Preparing the Bottom on the opposite side. Slide onto the Hinges”) half way on the desired side of cabinet hinge screws.
Page 21
DOOR REVERSAL WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install Plastic screw cover ice maker. Failure to do so can result in back or other injury. Reinstall the top and bottom end caps Reinstall the plastic screw cover to on the door (the top right end cap is original locations on the hinges.
INSTALLATION If ice maker is not connected to the water supply, skip this section and go to “Installing the Drain Pump and Drain Hose” section. INSTALLING THE DRAIN PUMP - If Ice Maker is Currently Installed SITE PREPARATION NOTES: WARNING Connect drain pump to your drain in ■...
Page 23
INSTALLATION Drain cap Turn off water supply. Wait 5 to 10 Unscrew the drain cap from the Disconnect water supply line. minutes for the ice to fall into the bottom of the water pan located inside storage bin. Remove all ice from bin. the storage bin.
INSTALLATION INSTALLING THE DRAIN PUMP AND DRAIN HOSE NOTE: Do not kink, smash or damage tubes or wires during installation. Screws Mounting tab slot Install the drain pump on the right side Unscrew the screws attaching rear of the ice maker base. Tip the drain panel to ice maker.
Page 25
INSTALLATION Vent tube Wiring Cable Screws cover Plastic retainer Ice maker power cord, clamp and screw Unscrew the screws attaching wiring Route the vent tube through the Unscrew and remove the power cord cover to the ice maker and remove plastic retainer as shown in the clamp mounted to the ice maker side the wiring cover.
Page 26
INSTALLATION INSTALLING THE DRAIN PUMP AND DRAIN HOSE (CONT.) Ice bin outlet Receptacle of the 7/8" adjustable hose clamp drain pump Drain tube (ice bin to drain pump) 7/8" adjustable hose clamp Drain pump reservoir inlet Coil the ice maker power cord into a 4" New drain tube is provided in the (10.2 cm) diameter coil.
Page 27
INSTALLATION Cable tie Holes to fix the cable tie For floor applications, drain tube can be routed this way Install the cable tie on the rear panel Route the drain pump discharge tube, Using a cable tie, fix the drain tube to using two holes provided on the rear power cord, and water inlet through rear panel as shown in the illustration.
IMPORTANT: Plumbing shall be installed in accordance ■ with the International Plumbing Code and any local codes and ordinances. Use copper tubing or JennAir supply line, ■ Part Number 8212547RP, and check for leaks. Install tubing only in areas where ■...
Page 29
INSTALLATION Flush out tubing by placing the free Remove and discard the short, plastic Turn shutoff valve on. Check for leaks. end of the tubing into a container or tube from the end of the water line Tighten any connections (including sink, and turning on the main water inlet.
INSTALLATION LEVELING AND SECURING WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install ice maker. Failure to do so can result in back or other injury. Move the ice maker in front of its final location. Be sure to cover the floor with cardboard or hardboard to avoid damaging it.
Page 31
INSTALLATION WARNING Hinge cover Crush Hazard Articulated hinges are self closing and many pinch points exist prior to cabinet installation. Do not remove hinge covers until product is Remove the screws attaching top and Using pliers, remove the hinge covers ready to be installed.
Page 32
INSTALLATION LEVELING AND SECURING (CONT.) Install the door panel according to the instructions in the “Custom Wood Door Panel” section or instructions received with the stainless steel panel received with kit. Use ice maker leveling legs to align ice maker door to the adjacent cabinet opening.
Page 33
INSTALLATION Cabinet bracket Slide ice maker into the cabinet while Be sure that the ice maker is at desired Attach the cabinet brackets (provided managing the utility connection depth. Secure the top and bottom with ice maker) to the holes in the positions behind the ice maker.
INSTALLATION If stainless steel panel is installed, skip “Custom Wood Door Panel” section. CUSTOM WOOD DOOR PANEL Remove screws and the top metal Reinstall top metal bracket using bracket using the Phillips screwdriver. screws removed in the step 1. Remove and place them aside. Skip this step and go to the step 4 if the door reversal has been completed.
Page 35
INSTALLATION From inside the door, install the wood Adjust the panel side to side to achieve Replace the top and bottom end caps screws through the slotted holes in the a desired gap on both sides. Install the into the door. Fix the bottom end cap metal brackets.
INSTALLATION CONNECTING THE DRAIN WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Style 1—For a gravity drain system, be sure that the ice maker drain tube is Do not use an extension cord.
Page 37
INSTALLATION Plug in ice maker or reconnect power. Turn on ice maker. Wait for rinsing cycle, approximately 5 minutes, to be sure the ice maker is operating properly. INSTALLATION | 37...
INSTALLATION INSTALLING AUXILIARY GRILL The auxiliary grill is an optional accessory. It can be used to align the toe grill with the rest of the cabinets (while not obstructing ventilation of the ice maker). NOTE: Install auxiliary grill only after finishing the complete ice maker installation.
/www.jennair.com/ To order a Stainless Steel Door Panel kit, visit https:/ /www.jennair.com/ To order JennAir Handle kit for custom wood door panel, visit https:/ /www.jennair.com/ To order Copper Refrigerator Water Supply kit (8003RP), visit https:/ /www.jennair.com/...
Page 43
INTRODUCTION SÉCURITÉ Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
MISE EN PLACE afin que vous puissiez commencer à utiliser Avant l’installation ..........45 L’enregistrement des informations suivantes vos avantages JennAir exclusifs aujourd’hui. nous permet de vous aider plus facilement si Outils requis ............... 45 L’enregistrement de votre appareil vous votre appareil doit être réparé par un de nos Pièces fournies ............
MISE EN PLACE AVANT L’INSTALLATION OUTILS REQUIS PIÈCES FOURNIES Rassembler les outils et pièces nécessaires Rassembler les outils nécessaires avant de Supports d’armoire avant d’entreprendre l’installation. Lire et commencer l’installation. Tuyau de vidange et bride (dans le sac observer les instructions d’installation fournies du tuyau) –...
MISE EN PLACE VACANCES OU LONGUE PÉRIODE DÉBALLAGE DE LA MACHINE PERSONNALISATIONS D’INUTILISATION À GLAÇONS OPTIONNELLES Lorsque la machine à glaçons n’est pas utilisée INVERSER LE SENS D’OUVERTURE DE LA PORTE AVERTISSEMENT pendant une longue période de temps, fermer Pour obtenir des instructions sur la façon l’alimentation en eau et en électricité...
PRÉPARATION DU SITE PRÉPARATION DU SITE DIMENSIONS DU PRODUIT ET DE L’OUVERTURE Dimensions du produit Largeur ⁄ po (37,8 cm) du produit Hauteur ⁄ po (85,7 cm) du produit Profondeur du produit ⁄ po (56,1 cm) (sans porte) Dimensions de l’ouverture Largeur de 15 po (38,1 cm) l’ouverture Hauteur de 34 po min (86,4 cm) l’ouverture...
PRÉPARATION DU SITE PRÉPARATION DU SITE EXIGENCES D’EMPLACEMENT L’installation doit respecter les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur. TEMPÉRATURE Nous recommandons d’installer la machine à glaçons dans un endroit bien aéré dont la température se situe entre 55 °F (13 °C) et 110 °F (43 °C).
PRÉPARATION DU SITE SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES IMPORTANT : IMPORTANT : AVERTISSEMENT Cette machine à glaçon a été conçue pour ■ Utiliser une prise de courant dont ■ une installation en affleurement dans l’alimentation ne peut pas être une zone où l’alimentation en électricité, interrompue par un interrupteur.
PRÉPARATION DU SITE SPÉCIFICATIONS DE L’ALIMENTATION EN EAU Avant de brancher la machine à glaçons, IMPORTANT : ALIMENTATION EN EAU PAR OSMOSE INVERSE s’assurer que la canalisation d’alimentation Brancher sur une alimentation en eau Un système de filtration de l’eau par osmose ■...
à glaçons pourrait se plancher. Il est possible d’acheter la trousse de déverser sur le plancher et causer des dommages. pompe de vidange (numéro de pièce 1901A) au jennair.com/accessories/details/1901A. Exigences d’évacuation REMARQUE : Il sera peut-être souhaitable Diamètre minimum de 5/8 po (15,88 mm)
INVERSION DE LA PORTE S’il n’est pas nécessaire d’inverser la porte, passer la section “Inversion de la porte”. RETIRER LES COUVRE-CHARNIÈRE AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant l’intervention. Replacer pièces et panneaux avant de faire la mise en marche.
Page 53
INVERSION DE LA PORTE AVERTISSEMENT Couvre-charnière Risque d’écrasement Les charnières articulées sont conçues pour se fermer toutes seules et plusieurs points de pincement existent avant l’installation dans l’armoire. Retirer les vis fixant le dessus et le À l’aide d’une pince, retirer les couvre- Ne pas retirer les couvre-charnières avant charnières des charnières inférieure dessous des couvre-charnières en...
INVERSION DE LA PORTE RETIRER LES CHARNIÈRES AVERTISSEMENT Risque de poids excessif. Utiliser au moins deux personnes pour déplacer et installer la machine à glaçons. Le non-respect de cette instruction peut entraîner une blessure au dos ou d'autres blessures. Déposer la machine à glaçons comme illustré.
Page 55
INVERSION DE LA PORTE Retirer les vis et la bride métallique Retirer les vis des embouts du haut À l’aide d’un tournevis Torx T25, du haut en utilisant un tournevis et du bas en utilisant un tournevis dévisser complètement les vis des cruciforme.
INVERSION DE LA PORTE RETRAIT DES CHARNIÈRES (SUITE) Retirer le couvercle en plastique de vis Retirer la porte et le conserver à part. situé à l’intérieur des charnières et les Placer les vis de charnières sur le côté conserver pour plus tard. opposé.
Page 57
INVERSION DE LA PORTE Retirer les capuchons de vis et les Placer le loquet de porte magnétique Retirer les vis et charnières du cabinet remettre de l’autre côté. de l’autre côté. en utilisant un tournevis Torx T25 et les mettre de côté pour plus tard. AVERTISSEMENT Risque d’écrasement Les charnières articulées sont conçues pour...
INVERSION DE LA PORTE PRÉPARER LES CHARNIÈRES DU BAS Vis du couvercle de grille Dévisser et enlever le couvercle Retirer le capuchon de vis et le placer de grille en utilisant un tournevis de l’autre côté comme indiqué dans TORX T20. Les garder de côté. l’illustration.
Page 59
INVERSION DE LA PORTE Réinstaller le couvercle de grille. INVERSION DE LA PORTE | 59...
INVERSION DE LA PORTE INVERSER DES CHARNIÈRES Prendre la charnière inférieure Visser à moitié les vis de charnières d’origine, la faire pivoter et la placer (mises de côté à l’étape 7 du point à la position de la charnière supérieure “Préparer les charnières du bas”) du côté...
Page 61
INVERSION DE LA PORTE AVERTISSEMENT Risque de poids excessif. Utiliser au moins deux personnes pour Capuchon en déplacer et installer la machine à glaçons. plastique de vis Le non-respect de cette instruction peut entraîner une blessure au dos ou d'autres blessures.
INSTALLATION Si la machine à glaçons n’est pas raccordée à une alimentation en eau, passer cette section et poursuivre à la section “Installation de la pompe de vidange et du tuyau d’évacuation”. INSTALLATION DE LA POMPE DE VIDANGE – PRÉPARATION DU SITE Petite bride de tuyau réglable de 5/8 po REMARQUES : ■...
Page 63
INSTALLATION Capuchon de vidange Fermer l’alimentation en eau. Dévisser le bouchon de vidange du Débrancher la canalisation Attendre de 5 à 10 minutes que dessous du bac à eau situé à l’intérieur d’alimentation en eau. les glaçons tombent dans le bac du bac d’entreposage.
INSTALLATION INSTALLATION DE LA POMPE DE VIDANGE ET DU TUYAU D’ÉVACUATION REMARQUE : Ne pas plier, écraser ou endom- mager les tubes et câbles pendant l’installation. Fente de l’onglet de montage Installer la pompe de vidange sur le côté Dévisser les vis fixant le panneau droit de la base de la machine à...
Page 65
INSTALLATION Tube de ventilation Couvercle du boîtier de Attache connexion mono- usage Dispositif de retenue en plastique Cordon d’alimentation de la machine à glaçons, bride et vis Dévisser les vis fixant le couvercle du Placer le tube de ventilation dans Dévisser et retirer la bride du cordon boîtier de connexion à...
INSTALLATION INSTALLATION DE LA POMPE DE VIDANGE ET DU TUYAU D’ÉVACUATION (SUITE) Sortie du bac à glaçons Réceptacle de Bride de tuyau réglable la pompe de de 7/8 po vidange Tube de vidange (entre le bac à glaçons et la pompe de vidange) Bride de tuyau réglable de 7/8 po Entrée du réservoir de...
Page 67
INSTALLATION Attache mono-usage Trous pour l’attache mono- usage Pour une utilisation au sol, le tube de vidange peut être placé de cette façon Installer l’attache mono-usage sur Acheminer le tube de vidange, le À l’aide d’une attache mono-usage, le panneau arrière en la passant par cordon d’alimentation et le tuyau fixer le tube de vidange au panneau les deux trous situés sur le panneau...
International Plumbing Code et des normes et codes locaux en vigueur. Utiliser un tuyau en cuivre ou la canalisation ■ d’alimentation de JennAir (numéro de pièce 8212547RP) et vérifier qu’il n’y a pas de fuites. Installer des tuyaux seulement là où les ■...
Page 69
INSTALLATION Vidanger le tuyau en plaçant Retirer et jeter le petit tube de Ouvrir le robinet d’arrêt. Vérifier qu’il l’extrémité libre dans un contenant plastique de l’extrémité du point n’y a pas de fuite. Serrer tous les ou un évier et en rétablissant d’entrée de la canalisation d’eau.
INSTALLATION METTRE DE NIVEAU ET SÉCURISER AVERTISSEMENT Risque de poids excessif. Utiliser au moins deux personnes pour déplacer et installer la machine à glaçons. Le non-respect de cette instruction peut entraîner une blessure au dos ou d'autres blessures. Déplacer la machine à glaçons en face de son emplacement final.
Page 71
INSTALLATION AVERTISSEMENT Couvre-charnière Risque d’écrasement Les charnières articulées sont conçues pour se fermer toutes seules et plusieurs points de pincement existent avant l’installation dans l’armoire. Retirer les vis fixant le dessus et le À l’aide d’une pince, retirer les couvre- Ne pas retirer les couvre-charnières avant dessous des couvre-charnières en charnières des charnières inférieure...
INSTALLATION METTRE DE NIVEAU ET SÉCURISER (SUITE) Installer le panneau de porte en suivant les instructions de la section “Panneau de porte en bois personnalisé” ou les instructions reçues avec le panneau en acier inoxydable comprises dans cette trousse. Utiliser les pieds de nivellement pour aligner la porte de la machine à glaçons avec l’ouverture de l’armoire adjacente.
Page 73
INSTALLATION Supports d’armoire Glisser la machine à glaçons dans S’assurer que la machine à glaçon Fixer les supports d’armoire (inclus l’armoire tout en faisant attention est à la bonne profondeur. Fixer les avec la machine à glaçons) aux trous aux positions des connexions à charnières du haut et du bas sur le à...
INSTALLATION Si un panneau en acier inoxydable est installé, passer la section “Panneau de porte en bois personnalisé”. PANNEAU DE PORTE EN BOIS PERSONNALISÉ Retirer les vis et la bride métallique Replacer le support de métal du haut du haut en utilisant un tournevis en utilisant les vis retirées à...
Page 75
INSTALLATION À partir de l’intérieur de la porte, Effectuer l’ajustement gauche-droite Replacer les embouts du haut et du installer les vis à bois dans les fentes du panneau pour obtenir l’espace bas dans la porte. Fixer l’embout du du support en métal. désiré...
INSTALLATION RACCORDEMENT DE LA VIDANGE AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Style 1 – Pour un système de vidange par gravité, s’assurer que le tube de Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Page 77
INSTALLATION Rebrancher la machine à glaçons Mettre la machine à glaçons en ou l’alimenter. marche. Attendre que le programme de rinçage se déclenche (environ 5 minutes) pour s’assurer que la machine à glaçons fonctionne correctement. INSTALLATION | 77...
INSTALLATION INSTALLATION DE LA GRILLE AUXILIAIRE La grille auxiliaire est un accessoire optionnel. Elle peut être utilisée pour aligner la grille inférieure avec le reste des armoires sans bloquer la ventilation de la machine à glaçons. REMARQUE : N’installer la grille auxiliaire qu’après avoir terminé...
/www.jennair.com/ Pour commander la trousse de panneau en acier inoxydable, visiter le https:/ /www.jennair.com/ Pour commander la trousse de poignée JennAir pour le panneau de porte en bois personnalisé, visiter le https:/ /www.jennair.com/ Pour commander la trousse d’entrée d’alimentation en eau en cuivre pour réfrigérateur (8003RP), visiter le...