EN
FR
SV
4
For your safety
Danger of burning! Never touch very hot parts of the
machine (e.g. brew unit during operation).
Danger of scalding! Do not touch the coffee or wa-
ter jets.
Danger of scalding: Never start the machine when
the operating lever is open. Do not move the oper-
ating lever when the machine is still under pressure
making tea or coffee.
Do not insert fingers or hands under the operating
lever: Danger of crushing!
Do not insert fingers in the capsule holder. Danger
of burning/cutting!
The machine location must meet the following re-
quirements:
– Place on a dry, stable and level surface that is wa-
terproof and heat-proof
– At least 60 cm (2 feet) away from sink and taps
– Only use in dry rooms
Do not use the machine in case of:
– faulty operation
– damaged power cable
– after falling or other damage
In such cases immediately have the machine
checked and repaired if necessary at the custom-
er service centre
Never:
– place the machine directly on marble surfaces,
untreated or oiled woodwork (risk of non-remov-
able coffee or descaler stains; no claims will be
entertained in such cases)
– cover the machine or place it directly beneath a
power socket
– place the machine on flammable or meltable ob-
jects or surfaces
– on hot surfaces or nearer than 50 cm to open
flames (same applies to the power cable!)
Pour votre sécurité
Durant le fonctionnement de l'appareil, ses éléments
(ex. dispositif d'ébullition) sont brûlants: ne pas toucher!
L'eau/le café qui s'écoule est brûlant: risque de brûlures!
Ne pas démarrer l'appareil tant que le levier n'est pas
abaissé: risque de brûlures!
Ne pas actionner le levier de chargement tant que l'ap-
pareil est sous pression et que le café/thé continue de
s'écouler: risque de brûlures!
Ne pas mettre les doigts/mains sous le levier de
charge: risque de pincement!
Ne pas mettre les doigts dans le porte-capsules: il est
bouillant et comporte des pointes.
Consignes pour placer l'appareil :
– placer l'appareil sur une surface sèche, plane,
stable, résistante à la chaleur et aux liquides
– maintenir une distance de 60 cm entre tout évier ou
robinet
– n'utiliser la machine qu'en lieu sec
Ne pas utiliser l'appareil en cas de:
– dysfonctionnement et cordon endommagé
– chute de l'appareil ou autre dommage
Dans l'un de ces cas, faire immédiatement contrôler et
réparer l'appareil par le service après-vente
Ne pas placer l'appareil:
– directement sur une surface en marbre, en bois non
traité ou traité à l'huile (risque de taches indélébiles
de café ou de détartrant; aucune réclamation pos-
sible dans ce cas)
– sous une prise de courant
− sur une surface ou un objet inflammable ou crai-
gnant la chaleur
− sur une surface chaude ou à proximité de flammes
libres (idem pour le cordon): maintenir une distance
de 50 cm min.
– ne pas couvrir l'appareil
– ne pas stocker l'appareil à une température infé-
För din säkerhet
Vattenmjukgörare kan påverka genomströmningsti-
den.
Under drift kan olika komponenter av maskinen som
t.ex. bryggenheten bli mycket varma: Vidrör dem inte!
Vätskan som rinner ut är mycket het: Skållningsrisk!
Starta inte apparaten, så länge spaken är öppen:
Skållningsrisk!
Använd inte spaken så länge enheten fortfarande är
trycksatt och kaffe-/teutmatningen inte är klart: Skåll-
ningsrisk!
Håll inte fingrar eller handen under manöverspaken:
Risk för personskador!
Håll inte fingrarna i kapselschaktet: Hett och spetsi-
ga föremål!
Vid val av användningsställe ska följande punkter be-
aktas:
– Placera enheten på en torr, stabil, jämn, vatten- och
värmetålig yta
– Placera minst 60 cm bort från diskho och vatten-
kran
– Använd endast i torra utrymmen
Använd inte maskinen om:
– det föreligger störning eller fel i maskinen
– elsladden är skadad
– om maskinen har ramlat ner eller om det finns an-
dra skador på maskinen
I sådana fall ska maskinen omedelbart kontrolleras
och repareras av serviceverkstad
Maskinen ska inte:
– stå direkt på marmorskivor, obehandlat eller inoljat
trä (risk för kaffe- eller avkalkningsfläckar som inte
går bort; garanti gäller inte vid eventuella skador)
– placeras direkt under ett vägguttag
− placeras på brandfarliga, smältbara anordningar el-
ler köksskåp