Télécharger Imprimer la page

Panasonic SC-RT30 Guide D'installation page 5

Masquer les pouces Voir aussi pour SC-RT30:

Publicité

Collegamento dei cavi dell'altoparlante.
2
Raccordez les câbles de haut-parleur.
Per facilitare il collegamento, collegare gli autoadesivi dei
1
cavi dell'altoparlante (inclusi) ai cavi dell'altoparlante.
Apposez les étiquettes (fournies) sur les câbles de haut-parleur
pour faciliter les raccordements.
Inserire i cavi dell'altoparlante nel terminale del cavo dell'altoparlante conformemente agli autoadesivi appena fi ssati e allo schema seguente.
2
Insérez les câbles de haut-parleur dans la borne correspondante conformément aux étiquettes que vous venez de fi xez et au schéma suivant.
[RT30] Quando l'unità viene venduta, tutti i cavi dell'altoparlante sono collegati alla parte posteriore degli altoparlanti. Sarà solo necessario collegare i cavi
dell'altoparlante al terminale dell'unità principale.
La fi gura mostra il metodo di collegamento per il modello SC-RT70, che tuttavia è valido anche per il modello SC-RT30.
[RT70]
I cavi dell'altoparlante anteriore e surround sono stati collegati alla parte posteriore degli altoparlanti nella fase 1 ( 3). Collegare I cavi dell'altoparlante forniti
all'altoparlante centrale e al subwoofer, quindi collegare tutti i cavi dell'altoparlante all'unità principale.
[RT30] Tous les câbles de haut-parleur sont fi xés à l'arrière des haut-parleurs en usine. Vous devez simplement raccorder les câbles de haut-parleur au connecteur situé sur l'appareil principal.
Cette illustration présente le SC-RT70 mais cette méthode de raccordement est également utilisée pour le SC-RT30.
[RT70]
Les haut-parleurs avant et surround étaient raccordés à l'arrière des haut-parleurs à l'étape 1 (3). Raccordez les câbles de haut-parleur fournis au haut-
parleur central et au caisson de basse, puis raccordez tous les câbles de haut-parleur à l'appareil principal.
Altoparlante anteriore (D)
Haut-parleur avant (D)
Subwoofer
Caisson de basse
Altoparlante
(D)
surround
Haut-parleur
(D)
surround
Retro dell'unità principale
Partie arrière de l'appareil principal
Attenzione
[RT70]
Altoparlanti
Attention
anteriori e surround
 Non sollevarsi in
[RT70]
Haut-parleurs
avant et surround
piedi sulla base.
Comportarsi in modo
prudente quando i bambini
sono nelle vicinanze.
 Ne montez pas sur
le socle.
Veillez à éloigner les
enfants.
 Non toccare l'area reticolata
degli altoparlanti.
 Ne touchez pas la partie
maillée des haut-parleurs.
ad es.,
Altoparlanti surround
RT30
par exemple,
haut-parleurs surround
RT30
Inserire completamente il cavo.
Insérez entièrement le câble.
: Blu
: Bianco
 : Blanc
 : Bleu
Altoparlante
Haut-parleur
Inserire completamente il cavo.
Insérez entièrement le câble.
: Bianco : Blu
 : Blanc  : Bleu
Clic!
Clic!
Note sull'utilizzo dell'altoparlante
 Se l'audio viene riprodotto ad alto volume per lunghi periodi
di tempo, gli altoparlanti potrebbero danneggiarsi e la relativa
vita utile potrebbe ridursi.
 Per evitare danni, ridurre il volume nei seguenti casi:
–Quando viene riprodotto audio distorto.
–Quando gli altoparlanti riverberano a causa di un giradischi,
disturbi di radiotrasmissioni FM o segnali continui
provenienti da un oscillatore, da un disco di prova o da uno
strumento elettronico.
–Quando viene regolata la qualità dell'audio.
–Quando si spegne o si accende l'unità.
Remarques sur l'utilisation des haut-parleurs
 Vous risquez d'endommager vos haut-parleurs et de réduire
leur durée de service si le niveau de volume est élevé
pendant des périodes prolongées.
 Pour éviter tout dommage, réduisez le volume dans les cas
suivants :
– Lorsque le son est déformé à la lecture.
– Lorsque les haut-parleurs résonnent à cause d'un lecteur
de disque, de parasites provenant d'une émission FM ou
de signaux continus d'un oscillateur, d'un disque de test ou
d'un instrument électronique.
– Lors du réglage de la qualité sonore.
– Lors de la mise sous tension ou hors tension de l'appareil.
5
[RT70]
Altoparlante centrale
ad es.,
[RT70]
par exemple,
Haut-parleur central
Autoadesivo del cavo dell'altoparlante
Étiquette de câble de haut-parleur
Altoparlante anteriore (S)
Haut-parleur avant (G)
centrale
central
Altoparlante surround (S)
Haut-parleur surround (G)
SURROUND
SURROUND
Lch
Lch
Attenzione
Attention
 Fare attenzione a non incrociare (cortocircuitare)
o invertire la polarità dei fi li dell'altoparlante
perché questo può danneggiare gli altoparlanti.
 Veillez à ne pas croiser (court-circuiter)
ou inverser la polarité des câbles
de haut-parleur car vous risqueriez
d'endommager les haut-parleurs.
Se sul televisore vengono visualizzati colori
anormali
Gli altoparlanti anteriori e centrali sono progettati
per essere utilizzati vicino a un televisore,
nonostante le immagini possano essere alterate con
alcune combinazioni di televisori e installazioni.
Se si verifi ca questo problema, spegnere il
televisore per circa 30 minuti.
La funzione di smagnetizzazione del televisore
dovrebbe correggere il problema. Se questo
problema persiste, spostare gli altoparlanti
lontano dal televisore.
En cas de couleurs anormales sur votre
téléviseur
Les haut-parleurs avant et central sont conçus
pour être utilisés près du téléviseur, mais il se peut
que l'image soit affectée avec certains téléviseurs
et selon la confi guration choisie pour l'installation.
Le cas échéant, laissez le téléviseur éteint
pendant environ 30 minutes.
La fonction de démagnétisation du téléviseur
devrait corriger le problème. S'il persiste, éloignez
davantage les haut-parleurs du téléviseur.
Bianco
Blu
Blanc
Bleu

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Sc-rt70