Page 1
Istruzioni per l’uso Instrukcja obsługi Návod k obsluze Heimkino-Audiosystem Système home cinéma Sistema audio Home Theater Zestaw audio do kina domowego Sestava pro domácí kino Modell Nr. / Modèle n° / Model No. / Nr Modelu / Model č. SC-HTB15 VQT3R84...
Sehr geehr ter Kunde Wir möchten Ihnen für den Kauf dieses Produkts danken. Für optimale Leistung und Sicherheit lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Lesen Sie vor dem Anschließen, dem Betrieb oder dem Einstellen dieses Erzeugnisses die Bedienungsanleitung vollständig durch. Bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf.
Hergestellt mit Lizenz unter US-Patent Nos: 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535 & weitere HDAVI Control™ ist ein Markenzeichen von amerikanische sowie weltweite Patente Panasonic Corporation. ergangen & schwebend. DTS, das Symbol, & DTS sowie das Symbol zusammen sind eingetragene Warenzeichen & DTS Digital Surround sowie die DTS-Logos sind Warenzeichen der DTS, Inc.
≥ Die gezeigten Abbildungen können sich von Ihrem Gerät unterscheiden. ≥ Die Arbeitsgänge in dieser Anleitung werden hauptsächlich für die Fernbedienung beschrieben, jedoch können Sie sie auch am aktiven Subwoofer ausführen, wenn die Bedienelemente die gleichen sind. Anlage SC-HTB15 Aktiver Subwoofer (Hauptgerät) SU-HTB15 Lautsprechersystem SB-HTB15 Zubehör...
Anordnung der Bedienelemente Aktiver Subwoofer Aktiver Subwoofer Aktiver Subwoofer (Vorderseite) (Rückseite) Bereitschafts-/Ein-Schalter (Í/I) Anzeigen für das Audioformat § Drücken Sie diese Taste, um das Gerät ein- C Dolby Digital-Anzeige oder in den Stand-by-Modus zu schalten. Auch Leuchtet, wenn Dolby Digital das aktuelle im Stand-by-Modus verbraucht das Gerät eine Audioformat ist geringe Menge Strom.
Fernbedienung Entfernen Sie vor dem Gebrauch die Trennfolie A. ∫ Austauschen einer Knopfbatterie 1 Ziehen Sie das Batteriefach heraus, während Sie die Verriegelung B gedrückt halten. 2 Legen Sie die Knopfbatterie so ein, dass Gerät ein- oder ausschalten ( das Kennzeichen (i) nach oben zeigt und Wählen Sie die Eingangsquelle ( schieben Sie das Batteriefach wieder ein.
Schritt 1 Auswahl der Anordnung ≥ Es folgen Beispiele für mögliche Anordnungen. Beim Anbringen der Lautsprecher an einer Wand Positionieren Sie die Lautsprecher in der Seite 10 Waagerechten Positionieren Sie die Lautsprecher in der Seite 12 Senkrechten Beim Aufstellen der Lautsprecher auf einem Tisch Anbringen der Lautsprecher mit den Halterungen Seite 13...
Achtung ≥ Der aktive Subwoofer und die zugehörigen Lautsprecher dürfen nur, wie in dieser Anleitung angegeben, benutzt werden. Anderenfalls kann es zu einer Beschädigung des Verstärkers und / oder der Lautsprecher kommen, was zu eine Brandgefahr birgt. Wenden Sie sich an einen Fachmann des Kundendienstes, wenn es zu einer Beschädigung gekommen ist oder Sie eine plötzliche Veränderung der Leistung feststellen.
Schritt 2 Zusammenbau der Lautsprecher Beim Anbringen der Lautsprecher an einer Wand Positionieren Sie die Lautsprecher in der Waagerechten ∏ 1 Lautsprecher (L) ∏ 1 Lautsprecher (R) ∏ 2 Lautsprecherkabel (L): WEISS (R): ROT ∏ 1 Lautsprecherhalterung ∏ 4 Schrauben A (Groß) ≥...
Page 11
Schließen Sie die Lautsprecherkabel an. ≥ Um zu garantieren, dass das Lautsprecherkabel an den richtigen Lautsprecher angeschlossen wird, müssen die Farbe des Lautsprecherverbinders mit der der Angabe L/R auf dem Schild des Lautsprechers übereinstimmen, damit das Lautsprecher Kabel nicht an den falschen Lautsprecher angeschlossen wird. ≥...
Positionieren Sie die Lautsprecher in der Senkrechten ∏ 1 Lautsprecher (L) ∏ 1 Lautsprecher (R) ∏ 2 Lautsprecherkabel (L): WEISS (R): ROT ≥ Siehe auf Seite 16 für Sicherheitsvorkehrungen, um ein Herunterfallen der Lautsprecher zu vermeiden. ≥ Bedecken Sie die Zusammenbaufläche zur Vermeidung von Schäden oder Kratzern mit einem weichen Tuch. Schließen Sie die Lautsprecherkabel an.
Beim Aufstellen der Lautsprecher auf einem Tisch Anbringen der Lautsprecher mit den Halterungen ∏ 1 Lautsprecher (L) ∏ 1 Lautsprecher (R) ∏ 2 Lautsprecherkabel (L): WEISS (R): ROT ∏ 1 Lautsprecherhalterung ∏ 2 Ständer ∏ 6 Schrauben A (Groß) ≥ Siehe auf Seite 16 für Sicherheitsvorkehrungen, um ein Herunterfallen der Lautsprecher zu vermeiden. ≥...
Aufstellen der Lautsprecher mit den Füßen ∏ 1 Lautsprecher (L) ∏ 1 Lautsprecher (R) ∏ 2 Lautsprecherkabel (L): WEISS (R): ROT ∏ 1 Lautsprecherhalterung ∏ 4 Schrauben A ∏ 3 Lautsprecherfüße (Groß) ≥ Siehe auf Seite 16 für Sicherheitsvorkehrungen, um ein Herunterfallen der Lautsprecher zu vermeiden. ≥...
Aufstellen der Lautsprecher mit den Fußhalterungen ∏ 1 Lautsprecher (L) ∏ 1 Lautsprecher (R) ∏ 2 Lautsprecherkabel (L): WEISS (R): ROT ∏ 2 Sockel ∏ 2 Schrauben B (Klein) ≥ Siehe auf Seite 16 für Sicherheitsvorkehrungen, um ein Herunterfallen der Lautsprecher zu vermeiden. ≥...
Schließen Sie die Lautsprecherkabel an. ≥ Den Draht ganz einstecken, dabei darauf achten, dass die Isolierung nicht eingesteckt wird. Kabel Führen Sie das vollständig Kabel gerade an hineinstecken. der Linie i: Weiß entlang und j: Blau Linie schieben Sie es in die Nut.
Page 17
Beim Aufstellen der Lautsprecher auf einem Tisch Waagerechte Anordnung Senkrechte Anordnung A Schnur (nicht im Lieferumfang enthalten) C Wand B Ösenschraube (nicht im Lieferumfang enthalten) D Ca. 150 mm ≥ Je nach der Anordnung der Lautsprecher kann sich die Schraubposition der Schraube ändern.
Schließen Sie das Netzkabel erst an, wenn alle anderen Anschlüsse hergestellt sind. ∫ HDMI Der HDMI-Anschluss unterstützt VIERA Link “HDAVI Control” ( 24), wenn er mit einem kompatiblen Panasonic Fernseher verwendet wird. ≥ Verwenden Sie Hochgeschwindigkeitskabel HDMI, die das HDMI-Logo vorweisen (wie auf dem Deckblatt gezeigt). Der Gebrauch eines HDMI-Kabels der Marke Panasonic wird empfohlen.
Page 19
Keine Markierung mit “HDMI (ARC)” HDMI IN OPTICAL OUT Fernseher Aktiver Subwoofer A HDMI-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) B Optisches Digital-Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten) VQT3R84...
Anschluss an zu HDMI kompatible Geräte Das Audiosignal vom angeschlossenen HDMI-kompatiblen Blu-ray-Spieler, DVD-Spieler usw. kann über dieses Gerät ausgegeben und zum Fernseher durchgelassen werden. ≥Beim Anschluss anderer externer Geräte, wie einer Set Top Box, siehe in der Bedienungsanleitung zum Fernseher. Vorbereitung ≥...
Anschluss des Lautsprecherkabels Achten Sie beim Anschließen darauf, dass die Farben übereinstimmen. A ROT Lautsprecher (Rch) B WEISS Lautsprecher (Lch) Aktiver Subwoofer Netzkabelanschluss ≥ Erst anschließen, wenn alle anderen Kabel bereits angeschlossen sind. A An eine Netzsteckdose Aktiver Subwoofer ≥...
Sie die Lautstärke. ≥ Die Lautstärke kann auf dem Fernseher angezeigt werden, wenn der aktive Subwoofer an einen Fernseher von ≥ Die Stummschaltung wird bei Ausschalten des Panasonic angeschlossen wurde, der zur Anzeige der Geräts aufgehoben. Lautstärkeeinstellung in der Lage ist. VQT3R84...
Audioquelle wahrnehmen. Die Effekte wirken sich nicht auf 2- Zusätzlich zu diesem Effekt des Kanal-Tonquellen Dolby Virtual Speaker hat aus. Panasonic die eigene Technologie mit Tonfeldsteuerung angewandt, 2-Kanal-Modus Die Effekte kommen 3D-Surround- um den Tonbereich nach vorn, nicht auf alle...
HDMI, einem Industriestandard unter der Bezeichnung System automatisch ausgeschaltet. HDMI CEC (Consumer Electronics Control) beruht, ist eine von der Firma Panasonic entwickelte Zusatzfunktion. Aus ∫ Automatische Lippen-Synchronisation diesem Grund ist der einwandfreie Betrieb im (HDAVI Control 3 oder später) Zusammenhang mit Geräten anderer Hersteller, welche...
Fernbedienung geändert werden. Lautstärke niedrig eingerichtet ist, kann zum Beispiel der Vorbereitung Effekt zur Dialog-Verstärkung wie folgt verringert werden: ≥ Schalten Sie alle anderen Panasonic-Produkte Betätigen und halten Sie [TV] auf der Fernbedienung aus. gedrückt und betätigen Sie [s VOL] am aktiven ≥...
Fehlerbeseitigung Prüfen Sie die folgenden Punkte, bevor Sie sich an HDMI den Kundendienst wenden. Falls Sie bei einigen Prüfpunkten Zweifel haben oder das Problem sich durch die in der folgenden Aufstellung Dieses Gerät funktioniert nicht richtig. vorgeschlagenen Lösungen nicht beheben lässt, Wurde das HDMI-Kabel mit dem falschen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
Page 27
Lautstärke auf mehr als der Hälfte steht (über 50) ≥ Ist dieses Gerät an einen Fernseher von verringert dieses Gerät die Lautstärke automatisch Panasonic angeschlossen und wird mit der Taste auf den Mittelwert (50), wenn es eingeschaltet wird. am aktiven Subwoofer oder der Fernbedienung eingeschaltet, wird unter Umständen kein Ton...
Aufleuchten der Anzeigen Die Anzeigen verdeutlichen den Status dieses Systems durch Blinken. Die nachstehenden Blinkmuster treten während normaler Betriebsbedinungen auf. Sie beziehen sich nicht auf die Meldung einer Störung. Siehe unter “Fehlerbeseitigung” ( 26) sollten die Anzeigen nicht wie nachstehend gezeigt, leuchten. Anzeige Beschreibung Die Anzeigen blinken von links nach rechts (i) oder von rechts...
Technische Daten VERSTÄRKERTEIL BEREICH VORDERER LAUTSPRECHER RMS-Ausgangsleistung 10 % Oberwellengesamtverzerrung 2 Weg, 2 -Lautsprecher- System (Typ mit Bassreflex) Subwoofer-Kanäle Woofer 3,5 cmk10 cm Konustypk1 120 W je Kanal (100 Hz, 3 ≠) Tweeter 2,5 cm Semi-Dome Typk1 Frontkanäle (L, R ch) 60 W je Kanal (1 kHz, 6 ≠) LAUTSPRECHER Gesamtleistung RMS Dolby Digital Modus...
Cher client Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil. Pour en obtenir les performances optimales et pour votre sécurité, veuillez lire attentivement les présentes instructions. Avant de procéder au raccordement, au fonctionnement ou au réglage de ce produit, veuillez lire entièrement les instructions.
LLC aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Laboratories. HDAVI Control™ est une marque de commerce Fabriqués sous licence couverte par brevet de Panasonic Corporation américain n° : 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535 et autres brevets américains et mondiaux délivrés et en cours de délivrance.
Page 32
Table des matières Consignes de sécurité ..................30 Licences ......................31 Avant l’utilisation Accessoires ....................... 33 Entretien de l’appareil ..................33 Guide de référence des commandes .............. 34 Caisson des graves actif ..................... 34 Télécommande ........................35 Préparatifs étape 1 Choix de la méthode de positionnement ........... 36 Système d’enceinte ......................
≥ Les opérations de ce Mode d’Emploi concernent principalement la télécommande, mais vous pouvez effectuer les opérations à partir du caisson des graves actif si les contrôles sont les mêmes. Système SC-HTB15 Caisson des graves actif (unité principale) SU-HTB15 Système d’enceinte...
Guide de référence des commandes Caisson des graves actif Caisson des graves Caisson des graves actif (avant) actif (arrière) Commutateur veille/marche (Í/I) Indicateurs du format audio § Appuyez sur le commutateur de l’appareil à C Indicateur Dolby Digital S’allume lorsque Dolby Digital est le format partir de mode marche vers le mode veille et audio actuel vice et versa.
Télécommande Retirez la feuille d’isolation A avant utilisation. ∫ Pour remplacer une pile-bouton 1 Tout en appuyant sur le butoir B, tirez le support de la pile. 2 Placez la pile-bouton avec son (i) repère vers le haut puis remettez le support de la Allume ou éteint cet appareil ( pile en place.
étape 1 Choix de la méthode de positionnement ≥ Voici des exemples de méthodes de positionnement. Pour placer les enceintes sur un mur Placez les enceintes horizontalement Page 38 Placez les enceintes verticalement Page 40 Pour placer les enceintes sur un meuble Placez les enceintes en utilisant les supports Page 41...
Avertissement ≥ Le caisson des graves actif et les enceintes fournies doivent être utilisés uniquement comme indiqué dans ces instructions. Ne pas faire cela peut conduire à l’endommagement de l’amplificateur et/ou des enceintes, et il peut en résulter un risque d’incendie. Consultez un technicien qualifié...
étape 2 Assemblage des enceintes Pour placer les enceintes sur un mur Placez les enceintes horizontalement ∏ 1 Enceinte (L) ∏ 1 Enceinte (R) ∏ 2 Câble d’enceinte (L): BLANC (R): ROUGE ∏ 1 Raccord pour ∏ 4 Vis A (Grandes) enceintes ≥...
Page 39
Connectez les câbles des enceintes. ≥ Pour vous assurez que le câble de l’enceinte est connecté à la bonne enceinte, faites correspondre la couleur du connecteur de l’enceinte avec celle présente sur l’étiquette de l’indicateur L/R ainsi le câble ne sera pas connecté au mauvais endroit.
Placez les enceintes verticalement ∏ 1 Enceinte (L) ∏ 1 Enceinte (R) ∏ 2 Câble d’enceinte (L): BLANC (R): ROUGE ≥ Pour connaître les mesures de sécurité pour éviter la chute des enceintes, consultez la page 44. ≥ Pour éviter des dommages et des éraflures, effectuez l’assemblage sur un chiffon doux. Connectez les câbles des enceintes.
Pour placer les enceintes sur un meuble Placez les enceintes en utilisant les supports ∏ 1 Enceinte (L) ∏ 1 Enceinte (R) ∏ 2 Câble d’enceinte (L): BLANC (R): ROUGE ∏ 1 Raccord pour ∏ 2 Pieds ∏ 6 Vis A (Grandes) enceintes ≥...
Placez les enceintes en utilisant les pieds d’enceinte ∏ 1 Enceinte (L) ∏ 1 Enceinte (R) ∏ 2 Câble d’enceinte (L): BLANC (R): ROUGE ∏ 1 Raccord pour ∏ 4 Vis A ∏ 3 Pieds d’enceinte enceintes (Grandes) ≥ Pour connaître les mesures de sécurité pour éviter la chute des enceintes, consultez la page 44. ≥...
Placez les enceintes en utilisant les socles ∏ 1 Enceinte (L) ∏ 1 Enceinte (R) ∏ 2 Câble d’enceinte (L): BLANC (R): ROUGE ∏ 2 Bases ∏ 2 Vis B (Petites) ≥ Pour connaître les mesures de sécurité pour éviter la chute des enceintes, consultez la page 44. ≥...
Connectez les câbles des enceintes. ≥ Insérez le câble à fond, en veillant à ne pas l’insérer au-delà de l’isolation du fil. Insérez le fil Tirez le câble le à fond. long de la ligne et i: Blanc faites-le glisser j: Ligne dans la rainure.
Page 45
Pour placer les enceintes sur un meuble Position horizontale Position verticale A Cordelette (non fourni) C Mur B Crochet à vis (non fourni) D Environ 150 mm ≥ Selon l’emplacement des enceintes, la position de vissage de l’œillet de vis peut être différente.
Panasonic. ≥ Utilisez des câbles HDMI High Speed ayant le logo HDMI (comme montré sur la couverture). Nous vous conseillons d’utiliser un câble HDMI de Panasonic. Numéro d’élément recommandé (câble HDMI High Speed): RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m), RP-CDHS50 (5,0 m), etc.
Page 47
Non labélisée “HDMI (ARC)” HDMI IN OPTICAL OUT Téléviseur Caisson des graves actif A Câble HDMI (non fourni) B Câble audio numérique optique (non fourni) VQT3R84...
Connexion à des appareils compatibles HDMI Vous pouvez retransmettre le signal audio à partir du lecteur Blu-ray, lecteur DVD etc. compatible HDMI connecté à cet appareil et faire passer le signal vers votre téléviseur. ≥Pour connecter un autre appareil externe comme une set top box (décodeur), consultez le mode d’emploi du téléviseur.
Câble de connexion enceinte Respectez les codes couleurs des connecteurs lors du raccordement. A ROUGE Enceinte Avant (can. D) B BLANC Enceinte Avant (can. G) Caisson des graves actif Connexion du câble d’alimentation secteur ≥ À raccorder une fois tous les autres branchements effectués. A Vers une prise secteur ...
≥ Le volume peut s’afficher sur le téléviseur si le caisson des ≥ Pour annuler, appuyez de nouveau sur la touche graves actif est branché à un téléviseur Panasonic capable ou réglez le volume. d’afficher le réglage du volume de ce système.
Mode auto (mode Direct) § (Préréglage d’usine) appliqués sur toutes En plus de l’effet Dolby Virtual les sources audio Speaker, Panasonic a appliqué sa 2 Multicanal. propre technologie de contrôle du Les effets ne seront champ sonore pour élargir le Effet pas appliqués sur les...
“HDAVI Control 5” est la norme la plus récente (en vigueur à compter de décembre 2010) pour les appareils compatibles avec HDAVI Control de Panasonic. Cette norme est L’information de délai est automatiquement définie si le compatible avec un appareil Panasonic HDAVI habituel.
[s VOL] sur le caisson des ∫ Code de la télécommande graves actifs pendant plus de 2 secondes. Si les autres produits Panasonic répondent à la 2 Une fois le réglage changé, éteignez tous les télécommande de ce système, changez le code de périphériques connectés puis rallumez-les.
Dépannage Avant de solliciter le SAV, faites les vérifications HDMI suivantes. Si le résultat de vos vérifications est douteux, ou si les solutions proposées dans le guide suivant ne permettent pas de résoudre le Cet appareil ne fonctionne pas correctement. problème, consultez votre revendeur.
Page 55
(50) lorsqu’il est allumé. ( ≥ Si ce système est connecté à un téléviseur Panasonic et qu’il est allumé à l’aide de sa propre Le dialogue est trop persistant ou si le son du touche ou de celle de la télécommande, le son dialogue n’est pas naturel.
Éclairage de l’indicateur Les indicateurs affichent l’état de ce système en clignotant. Les modèles d’indicateur illustrés ci-dessous s’affichent sous des conditions normales d’utilisation. Ils ne se réfèrent pas aux indicateurs de problème. Consultez “Dépannage” ( 54) si les indicateurs ne s’allument pas comme illustré ci-dessous. Indicateur Description Les indicateurs clignotent de gauche à...
Spécifications SECTION AMPLIFICATEUR SECTION ENCEINTE AVANT Sortie d’alimentation RMS 10 % de distorsion harmonique totale 2 voies, Système 2 enceintes (Basse Type Reflex) Canal caisson de basse Haut-parleur de graves 120 W par canal (100 Hz, 3 ≠) 3,5 cmk10 cm Type cônek1 Canal avant (Can.
Caro cliente La ringraziamo per l’acquisto di questo prodotto. Per ottenere prestazioni ottimali e per ragioni di sicurezza, consigliamo di leggere con attenzione le istruzioni. Prima di collegare, far funzionare o regolare l’apparecchio, leggere completamente queste istruzioni. Conservare questo manuale. Precauzioni per la sicurezza ATTENZIONE AVVERTENZA...
Prodotto con licenza sui brevetti U.S.A N.: HDAVI Control™ è un marchio di fabbrica della 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535 e altri brevetti Panasonic Corporation. negli Stati Uniti e in tutto il mondo rilasciati e da rilasciare. DTS e il relativo simbolo, utilizzati sia individualmente che insieme, sono marchi registrati di DTS, Inc.
Page 60
Sommario Precauzioni per la sicurezza ................58 Licenze ....................... 59 Prima dell’uso Accessori ......................61 Cura dell’unità ....................61 Guida ai comandi ....................62 Subwoofer attivo ....................... 62 Telecomando ........................63 Preparativi Punto 1 Scelta del tipo di collocazione ............64 Sistema di diffusori ......................
≥ Queste Istruzioni per l’uso descrivono principalmente come eseguire le operazioni tramite il telecomando, ma è anche possibile eseguire le operazioni sul subwoofer attivo, se i comandi sono gli stessi. Sistema SC-HTB15 Subwoofer attivo (unità principale) SU-HTB15 Sistema di diffusori...
Guida ai comandi Subwoofer attivo Subwoofer attivo Subwoofer attivo (anteriore) (posteriore) Interruttore di standby/accensione (Í/I) Indicatori formato audio § Premerlo per passare dallo stato di accensione C Indicatore Dolby Digital alla modalità standby o viceversa. In modalità Si illumina quando Dolby Digital è il formato standby l’unità...
Telecomando Prima dell’uso rimuovere la pellicola isolante A. ∫ Sostituzione di una batteria a pastiglia 1 Tenendo premuto il fermo B, estrarre l’alloggiamento della batteria. Accendere o spegnere quest’unità ( 2 Inserire la batteria a pastiglia con il segno Selezionare la sorgente ( (i) rivolto verso l’alto, quindi rimettere in ≥...
Punto 1 Scelta del tipo di collocazione ≥ Le figure che seguono mostrano alcuni esempi di collocazione dei diffusori. Quando si collocano i diffusori a parete Collocazione dei diffusori in orizzontale Pagina 66 Collocazione dei diffusori in verticale Pagina 68 Quando si collocano i diffusori su un tavolo Collocazione dei diffusori tramite i supporti...
Attenzione ≥ Il subwoofer attivo e i diffusori in dotazione devono essere utilizzati esclusivamente come indicato in queste istruzioni. In caso contrario si rischia di danneggiare l’amplificatore e/o i diffusori, ed esiste il pericolo che si sviluppi un incendio. Se si sono verificati dei danni, o se si rileva un improvviso peggioramento delle prestazioni consultare un tecnico qualificato.
Punto 2 Montaggio dei diffusori Quando si installano i diffusori a parete Collocazione dei diffusori in orizzontale ∏ 1 Diffusore (L) ∏ 1 Diffusore (R) ∏ 2 Cavi dei diffusori (L): BIANCO (R): ROSSO ∏ 1 Attacco del ∏ 4 Viti A diffusore (Grandi) ≥...
Page 67
Collegare i cavi del diffusore. ≥ Per accertarsi che il cavo sia collegato al diffusore corretto, il colore del connettore dovrà corrispondere al colore dell’indicazione L/R sull’etichetta del diffusore; in questo modo si eviterà di collegare il cavo al diffusore sbagliato. ≥...
Collocazione dei diffusori in verticale ∏ 1 Diffusore (L) ∏ 1 Diffusore (R) ∏ 2 Cavi dei diffusori (L): BIANCO (R): ROSSO ≥ Per informazioni su una misura di sicurezza che è possibile adottare per evitare che i diffusori cadano, vedere a pagina 72.
Quando si collocano i diffusori su un tavolo Collocazione dei diffusori tramite i supporti ∏ 1 Diffusore (L) ∏ 1 Diffusore (R) ∏ 2 Cavi dei diffusori (L): BIANCO (R): ROSSO ∏ 1 Attacco del ∏ 2 Supporti ∏ 6 Viti A diffusore (Grandi) ≥...
Page 70
Collocazione dei diffusori tramite i piedini degli stessi ∏ 1 Diffusore (L) ∏ 1 Diffusore (R) ∏ 2 Cavi dei diffusori (L): BIANCO (R): ROSSO ∏ 1 Attacco del ∏ 4 Viti A ∏ 3 Piedini del diffusore (Grandi) diffusore ≥...
Collocazione dei diffusori tramite i supporti di base ∏ 1 Diffusore (L) ∏ 1 Diffusore (R) ∏ 2 Cavi dei diffusori (L): BIANCO (R): ROSSO ∏ 2 Basi ∏ 2 Viti B (Piccole) ≥ Per informazioni su una misura di sicurezza che è possibile adottare per evitare che i diffusori cadano, vedere a pagina 72.
Collegare i cavi dei diffusori. ≥ Inserire bene il filo, facendo attenzione a non inserirlo oltre l’isolamento del filo. Inserire il filo Tirare il cavo a fondo. dritto lungo la i: Bianco linea e farlo j: Linea Blu scivolare nella scanalatura.
Page 73
Quando si collocano i diffusori su un tavolo Posizione orizzontale Posizione verticale A Cordoncino (non in dotazione) C Parete B Occhiello (non in dotazione) D Circa 150 mm ≥ La posizione dell’occhiello può variare a seconda di dove vengono installati i diffusori.
Il collegamento HDMI supporta VIERA Link “HDAVI Control” ( 80) quando è utilizzato con una TV Panasonic compatibile. ≥ Utilizzare i cavi HDMI ad alta velocità che presentano il logo HDMI (indicato in copertina). Si raccomanda di usare cavi HDMI Panasonic.
Page 75
Senza dicitura “HDMI (ARC)” HDMI IN OPTICAL OUT Televisore Subwoofer attivo A Cavo HDMI (non in dotazione) B Cavo audio digitale a fibre ottiche (non in dotazione) VQT3R84...
Connessione a dispositivi compatibili con HDMI È possibile fare in modo che il segnale audio sia trasmesso da un lettore Blu-ray, un lettore DVD o altro dispositivo analogo compatibile con HDMI, collegato a questa unità; il segnale può quindi essere passato al televisore.
Cavo di collegamento dei diffusori Collegare a terminali dello stesso colore. A ROSSO Diffusore Anteriori (Canale R) B BIANCO Diffusore Anteriori (Canale L) Subwoofer attivo Collegamento cavo di alimentazione CA ≥ Collegare solo dopo che tutti gli altri collegamenti sono completati. A Ad una presa di corrente ...
≥ Il volume può essere visualizzato sul televisore se il ≥ Per annullare, premere nuovamente il pulsante o subwoofer attivo è collegato a un televisore Panasonic in regolare il volume. grado di visualizzare il volume impostato per questo ≥ La sordina viene annullata se si spegne questa impianto.
5.1 canali. (Impostazioni di fabbrica) applicati alle sorgenti Oltre all’effetto Dolby Virtual audio Multicanale. 2 Speaker, Panasonic ha Gli effetti saranno implementato una tecnologia applicati alle sorgenti proprietaria per il controllo del audio a 2 canali.
≥ Questa unità supporta la funzione “HDAVI Control 5”. “HDAVI Control 5” è lo standard più recente (informazioni all’emissione dell’audio, consentendo di ottenere un aggiornate a dicembre 2010) per gli apparecchi Panasonic audio perfettamente sincronizzato con le immagini. compatibili HDAVI Control. Questo standard è compatibile con gli apparecchi HDAVI convenzionali Panasonic.
Mantenere premuto [TV] sul telecomando e Preparativi [s VOL] sul subwoofer attivo per più di 2 secondi. ≥ Spegnere tutti gli altri prodotti Panasonic. ∫ Per disattivare la limitazione del volume ≥ Accendere quest’unità. Se non si desidera che il volume venga abbassato, Cambiare il codice del telecomando, ad esempio all’accensione, è...
Risoluzione dei problemi Prima di chiamare l’assistenza, effettuare i controlli HDMI seguenti. Se vi sono dei dubbi su alcuni punti o se le soluzioni suggerite nella seguente guida non risolvono il problema, consultare il rivenditore per Questa unità non funziona correttamente. ulteriori istruzioni.
Page 83
≥ Se si collega questo impianto a un televisore volume al punto intermedio (50). ( Panasonic e lo si accende utilizzando il pulsante sul subwoofer attivo o sul telecomando, è Il dialogo è troppo insistente o lo stesso non possibile che il suono non venga emesso da sembra naturale.
Illuminazione degli indicatori Gli indicatori visualizzano lo stato dell’impianto lampeggiando. Le combinazioni illustrate sotto vengono visualizzate durante il normale funzionamento dell’impianto. Non segnalano la presenza di un problema. Se gli indicatori non si illuminano come illustrato sotto vedere “Risoluzione dei problemi” ( 82).
Caratteristiche tecniche SEZIONE AMPLIFICATORE SEZIONE DIFFUSORE ANTERIORE Potenza RMS in uscita 10 % di distorsione armonica totale Sistema a 2 vie, 2 diffusori (Tipo bass reflex) Canale subwoofer Woofer 3,5 cmk10 cm tipo a conok1 120 W per canale (100 Hz, 3 ≠) Tweeter 2,5 cm tipo a semicupolak1 Canale anteriore (canale L, R)
Szanowny Nabywco Dziękujemy za zakupienie tego produktu. Aby zapewnić optymalną pracę urządzenia i jego bezpieczną obsługę, należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Przed podłączeniem, użytkowaniem lub regulacją produktu należy przeczytać całą instrukcję obsługi. Należy zachować tę instrukcję obsługi na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa takie zakłócenia wystąpią, wskazane jest OSTRZEËENIE zwiększenie odległości pomiędzy urządzeniem a...
Wyprodukowano na licencji urzędu patentowego USA, numery patentów: 5,956,674; 5,974,380; HDAVI Control™ jest znakiem handlowym 6,487,535 i inne opublikowane oraz zgłoszone Panasonic Corporation. amerykańskie i światowe patenty. DTS i jego symbol oraz wspólnie DTS i jego symbol są zastrzeżonymi znakami towarowymi;...
Page 88
Spis Treści Zasady bezpieczeństwa ..................86 Licencje ......................87 Przed rozpoczęciem użytkowania Akcesoria ......................89 Obchodzenie się z urządzeniem ..............89 Przewodnik po funkcjach sterowania ............. 90 Aktywny subwoofer ......................90 Pilot zdalnego sterowania ....................91 Czynności wstępne krok 1 Wybór sposobu umieszczenia ............. 92 System głośników ........................
≥ Urzdązenie pokazane na ilustracjach może się różnić od zakupionego urządzenia. ≥ W opisach poszczególnych operacji w niniejszej instrukcji obsługi zasadniczo przyjęto używanie pilota. Można się również posługiwać przyciskami na aktywnym subwooferze, jeżeli ich nazwy są takie same. Zestaw SC-HTB15 Aktywny subwoofer (urządzenie główne) SU-HTB15 System głośników SB-HTB15 Akcesoria Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia sprawdź...
Przewodnik po funkcjach sterowania Aktywny subwoofer Aktywny Aktywny subwoofer (przód) subwoofer (tył) Przełącznik trybu gotowości/włączania (Í/I) Wskaźniki formatu dźwięku § Naciśnij, aby przełączyć urządzenie z trybu C Wskaźnik Dolby Digital włączenia na tryb gotowości lub odwrotnie. W Świeci się, gdy aktualnym formatem trybie gotowości urządzenie wciąż...
Pilot zdalnego sterowania Przed rozpoczęciem użytkowania zdejmij folię zabezpieczającą A. ∫ Wymiana baterii guzikowej 1 Naciskając blokadę B, wyciągnij oprawkę baterii. 2 Włóż baterię guzikową tak, aby symbol (i) Włączanie i wyłączanie urządzenia ( 106) był skierowany ku górze i wsuń oprawkę Wybór źródła sygnału wejściowego ( 106) baterii z powrotem.
Uwaga ≥ Aktywny subwoofer i dostarczone głośniki powinny być użytkowane tylko w sposób zgodny z niniejszą instrukcją. W przeciwnym razie grozi to uszkodzeniem wzmacniacza i/lub głośników, jak również stwarza zagrożenie pożarem. W przypadku awarii lub nagłego zakłócenia funkcjonowania, należy się skontaktować z pracownikiem serwisu. ≥...
krok 2 Montaż głośników W przypadku montażu głośników na ścianie Umieść głośniki poziomo ∏ 1 Głośnik (L) ∏ 1 Głośnik (R) ∏ 2 Kabel głośnikowe (L): BIAŁY (R): CZERWONY ∏ 1 Łącznik ∏ 4 Śruby A głośnika (Duża) ≥ Zasady bezpieczeństwa mające na celu zapobiec upadkowi głośników zostały podane na stronie 100. ≥Aby uniknąć...
Page 95
Podłącz przewody głośników. ≥ Aby się upewnić, że przewód głośnika został podłączony do właściwego głośnika, dopasuj kolor złącza głośnika do koloru oznaczenia L/R na etykiecie głośnika. W ten sposób można uniknąć podłączenia przewodu głośnika do niewłaściwego głośnika. ≥ Wstaw przewód do oporu, uważając, by nie wstawić go poza izolację przewodu. 1 Włóż...
Page 96
Umieść głośniki pionowo ∏ 1 Głośnik (L) ∏ 1 Głośnik (R) ∏ 2 Kabel głośnikowe (L): BIAŁY (R): CZERWONY ≥ Zasady bezpieczeństwa mające na celu zapobiec upadkowi głośników zostały podane na stronie 100. ≥Aby uniknąć uszkodzenia lub zarysowania, w trakcie montażu należy podłożyć miękki materiał. Podłącz przewody głośników.
W przypadku montażu głośników na stoliku Umieść głośniki na stojakach ∏ 1 Głośnik (L) ∏ 1 Głośnik (R) ∏ 2 Kabel głośnikowe (L): BIAŁY (R): CZERWONY ∏ 1 Łącznik ∏ 2 Podstawki ∏ 6 Śrub A głośnika (Duże) ≥ Zasady bezpieczeństwa mające na celu zapobiec upadkowi głośników zostały podane na stronie 100. ≥Aby uniknąć...
Page 98
Umieść głośniki na nóżkach ∏ 1 Głośnik (L) ∏ 1 Głośnik (R) ∏ 2 Kabel głośnikowe (L): BIAŁY (R): CZERWONY ∏ 1 Łącznik ∏ 4 Śrub A ∏ 3 Nóżki głośnika głośnika (Duże) ≥ Zasady bezpieczeństwa mające na celu zapobiec upadkowi głośników zostały podane na stronie 100. ≥Aby uniknąć...
Page 99
Umieść głośniki na podstawach ∏ 1 Głośnik (L) ∏ 1 Głośnik (R) ∏ 2 Kabel głośnikowe (L): BIAŁY (R): CZERWONY ∏ 2 Podstawy ∏ 2 Śruby B (Mała) ≥ Zasady bezpieczeństwa mające na celu zapobiec upadkowi głośników zostały podane na stronie 100. ≥Aby uniknąć...
Podłącz przewody głośników. ≥ Wstaw przewód do oporu, uważając, by nie wstawić go poza izolację przewodu. Włóż kabel Pociągnij kabel do końca. prosto wzdłuż : Biały linii i wsuń go do : Niebieski rowka. przewód ≥ Kabel musi być umieszczony pod wystającą...
Page 101
W przypadku montażu głośników na stoliku Umieszczenie poziome Umieszczenie pionowe A Sznurek (nie jest częścią zestawu) C Ściana B Wkręt z oczkiem (nie jest częścią zestawu) D Około 150 mm ≥ W zależności od położenia głośników, miejsce montażu wkrętu z oczkiem może być...
Przewód zasilania należy podłączyć po wykonaniu wszystkich połączeń. ∫ HDMI Połączenie HDMI obsługuje VIERA Link “HDAVI Control” ( 108) w przypadku używania kompatybilnego telewizora Panasonic. ≥ Należy używać kabli High Speed HDMI z logo HDMI (jak pokazano na okładce). Zaleca się korzystanie z kabla HDMI marki Panasonic.
Page 103
Bez oznaczenia “HDMI (ARC)” HDMI IN OPTICAL OUT Telewizor Aktywny subwoofer A Kabel HDMI (nie jest częścią zestawu) B Cyfrowy kabel optyczny audio (nie jest częścią zestawu) VQT3R84...
Połączenie z urządzeniami kompatybilnymi z HDMI Można odtwarzać sygnał audio z odtwarzacza Blu-ray, odtwarzacza DVD itp. kompatybilnego z HDMI, podłączonego do tego urządzenia i przekazywać sygnał do telewizora. ≥W przypadku podłączania innego urządzenia zewnętrznego, np. urządzenia STB, patrz instrukcja obsługi telewizora. Przygotowanie ≥...
Połączenie przewodu głośnika Podłącz do złączy o tym samym kolorze. A CZERWONY Głośnik przedni (kanał R) B BIAŁY Głośnik przedni (kanał L) Aktywny subwoofer Podłączanie przewodu zasilania ≥Podłącz po zakończeniu wszystkich połączeń. A Do gniazdka elektrycznego Aktywny subwoofer ≥...
≥ Aby anulować, ponownie naciśnij przycisk lub ≥ Głośność może być wyświetlana na ekranie telewizora, jeżeli aktywny subwoofer jest podłączony do telewizora Panasonic zmień poziom głośności. umożliwiającego wyświetlanie ustawienia głośności zestawu. ≥ Funkcja wyciszenia zostanie wyłączona po wyłączeniu urządzenia.
Speaker dla źródeł dźwięku (Nastawienie fabryczne) do 5.1-kanałowego. wielokanałowego. Oprócz efektu Dolby Virtual 2 Efekty nie są Speaker, firma Panasonic dodała stosowane dla źródeł swoją własną technologię kontroli dźwięku pola akustycznego, aby dwukanałowego. Efekt dźwięku rozszerzyć je we wszystkich kierunkach.
HDMI, standardu branżowego znanego jako HDMI CEC (Consumer Electronics Control), ∫ Automatyczna synchronizacja opracowaną i dodaną przez Panasonic. W związku z tym, nie (HDAVI Control 3 lub nowszą) ma gwarancji jej współpracy ze sprzętem innych Brak synchronizacji między dźwiękiem i obrazem producentów obsługującym HDMI CEC.
źródeł dźwięku [TV] i [HDMI 1/2]. 2 Po zmianie ustawienia, wyłącz wszystkie ∫ Kod pilota podłączone urządzenia, a następnie włącz je z Gdy inne urządzenia firmy Panasonic reagują na powrotem. sygnały z pilota tego zestawu, zmień kod pilota w ∫ Redukcja efektu wyraźnych dialogów aktywnym subwooferze i w pilocie.
Rozwiązywanie problemów Zanim zwrócisz się do serwisu, wykonaj HDMI następujące sprawdziany. Jeżeli masz wątpliwości co do niektórych punktów sprawdzianów, lub jeśli podane w poniższym przewodniku środki nie Urządzenie nie działa prawidłowo. rozwiązują problemu, skonsultuj się ze swoim W przypadku podłączenia kabla HDMI do niewłaściwego dealerem.
Page 111
102, 103) 50), urządzenie automatycznie obniży głośność do ≥ Jeśli zestaw jest podłączony do telewizora punktu środkowego (50) podczas włączania Panasonic i zostanie włączony za pomocą urządzenia. ( 109) przycisku na aktywnym subwooferze lub pilocie, dźwięk może nie być emitowany przez głośniki Dialogi są...
Wskaźniki Miganie wskaźników informuje o stanie zestawu. Układy wskaźników przedstawione na ilustracji poniżej zapalają się podczas normalnej obsługi zestawu. Takie wskazania nie informują o wystąpieniu problemu. Jeśli wskaźniki zapalą się w układzie innym niż przedstawiony na ilustracji poniżej, zapoznaj się z zawartością...
Specifikacje SEKCJA SEKCJA GŁOŚNIKÓW PRZEDNICH WZMACNIACZA Moc wyjściowa RMS 2 drożny, 2 system głośnika (Typu bass reflex) 10 % całkowitego zniekształcenia harmonicznego Niskotonowy 3,5 cmk10 cm Typ stożkowyk1 Kan. Subwoofera Wysokotonowy 2,5 cm Typ kopułowyk1 120 W na każdy kanał (100 Hz, 3 ≠) OGÓLNE INFORMACJE Przedni Kan.
Vážený zákazníku Děkujeme za zakoupení tohoto výrobku. Pro dosažení optimálního výkonu a z bezpečnostních důvodu si pečlivě přečtěte tyto pokyny. Před zapojením, obsluhou nebo nastavením tohoto výrobku si přečtěte celý tento návod. Návod uschovejte k pozdějšímu použití. Bezpečnostní opatření VAROVÁNÍ UPOZORNĚNÍ...
5,956,674; 5,974,380; 6,487,535 a dalších patentů USA i světových patentů ve stadiu HDAVI Control™ je ochranná známka schvalování i patentů již vydaných. společnosti Panasonic Corporation. DTS, příslušný symbol a DTS s příslušným symbolem jsou registrovanými ochrannými známkami, & DTS Digital Surround a loga DTS jsou ochrannými známkami společnosti DTS,...
Page 116
Obsah Bezpečnostní opatření ..................114 Licence ......................115 Před použitím Příslušenství ....................117 Péče o přístroj ....................117 Referenční příručka ovladače ................ 118 Aktivní basový reproduktor ....................118 Dálkový ovladač ........................119 Začínáme krok 1 Volba způsobu umístění ..............120 Reproduktorový...
≥ Operace popsané v tomto návodu se vztahují zejména na použití zařízení s dálkovým ovládáním, ale můžete je provádět i na aktivním basovém reproduktoru, pokud jsou na něm k dispozici stejné ovládací prvky. Systém SC-HTB15 Aktivní basový reproduktor (hlavní zařízení) SU-HTB15 Reproduktorový systém SB-HTB15 Příslušenství...
Referenční příručka ovladače Aktivní basový reproduktor Aktivní basový Aktivní basový reproduktor (přední) reproduktor (zadní) Přepínač pohotovostního režimu/zapnutí (Í/I) Indikátory formátu audia § Stisknutím se přístroj přepne mezi provozním a C Indikátor Dolby Digital pohotovostním režimem. V pohotovostním Rozsvítí se, když je aktuálním formátem režimu přístroj stále spotřebovává...
Dálkový ovladač Před použitím odstraňte ochrannou fólii A. ∫ Výměna knoflíkové baterie 1 Při stisknutém dorazu B vytáhněte ven držák baterie. 2 Vložte do držáku knoflíkovou baterii značkou (i) nahoru a zasuňte držák zpět Zapnutí nebo vypnutí tohoto zařízení ( 134) na původní...
krok 1 Volba způsobu umístění ≥ Níže jsou uvedeny příklady způsobů umístění. Při umístění reproduktorů na stěnu Umístěte reproduktory do vodorovné polohy Strana 122 Umístěte reproduktory do svislé polohy Strana 124 Při umístění reproduktorů na stolek Umístěte reproduktory s použitím konzol Strana 125 Umístěte reproduktory s Strana 126...
Upozornění ≥ Aktivní basový reproduktor a dodané reproduktory jsou určeny výhradně k použití uvedenému v těchto pokynech. Nedodržení tohoto upozornění může vést k poškození zesilovače a/nebo reproduktorů a může způsobit vznik rizika požáru. V případě, že dojde k poškození, nebo když zaznamenáte náhlou změnu výkonnosti, se obraťte na kvalifikovaného servisního technika. ≥...
krok 2 Sestavení reproduktorů Při umístění reproduktorů na stěnu Umístěte reproduktory do vodorovné polohy ∏ 1 Levý ∏ 1 Pravý ∏ 2 Kabely reproduktor (L) reproduktor reproduktorů (L): BÍLÝ (R): ČERVENÝ ∏ 1 Spojka ∏ 4 Šrouby A reproduktoru (Velký) ≥...
Page 123
Připojte kabely reproduktoru. ≥ Abyste se ujistili, že kabel reproduktoru je připojen k správnému reproduktoru, zkontrolujte shodu barvy konektoru reproduktoru s barvou indikátoru L/R na štítku reproduktoru, aby nedošlo k připojení kabelu reproduktoru k nesprávnému reproduktoru. ≥ Zasuňte vedení důkladně (“na doraz”), ale přitom tak, abyste nepoškodili jeho izolaci. 1 Vodič...
Page 124
Umístěte reproduktory do svislé polohy ∏ 1 Levý ∏ 1 Pravý ∏ 2 Kabely reproduktorů reproduktor reproduktor (L): BÍLÝ (R): ČERVENÝ ≥ Ohledně bezpečnostních opatření pro zabránění pádu reproduktorů si přečtěte stranu 128. ≥ Aby se předešlo poškození nebo poškrábání, rozložte jemný hadřík a proveďte montáž na něm. Připojte kabely reproduktoru.
Připojte kabely reproduktoru. ≥ Zasuňte vedení důkladně (“na doraz”), ale přitom tak, abyste nepoškodili jeho izolaci. Vodič zcela Položte kabel zasuňte. rovně podél čáry i: Bílý a vtlačte jej do j: Modrý drážky. kabel ≥ Kabel umístěte pod vyčnívající část.
Page 129
Při umístění reproduktorů na stolek Umístění do vodorovné polohy Umístění do svislé polohy A Lanko (není součástí dodávky) C Montáž na stěnu D Přibližně 150 mm B Závěsný šroub (není součástí dodávky) ≥ V závislosti na umístění reproduktorů se poloha přišroubování...
Nezapojujte hlavní napájecí přívod před dokončením všech ostatních zapojení. ∫ HDMI Připojení HDMI podporuje VIERA Link “HDAVI Control” ( 136) při použití s kompatibilním televizorem od firmy Panasonic. ≥ Používejte vysokorychlostní kabely HDMI, označené logem HDMI (znázorněným na obalu). Doporučujeme použít kabel HDMI společnosti Panasonic.
Page 131
Bez označení “HDMI (ARC)” HDMI IN OPTICAL OUT Televizor Aktivní basový reproduktor A Kabel HDMI (není součástí dodávky) B Optický digitální audiokabel (není součástí dodávky) VQT3R84...
Připojení ke kompatibilním HDMI zařízením Audio signál můžete vyvést z připojeného přehrávač disků Blu-ray, přehrávače DVD apod. kompatibilního s HDMI prostřednictvím tohoto zařízení a přivést tak signál do vašeho televizoru. ≥Při připojení dalších externích zařízení, jako např. set top box, postupujte dle návodu k televizoru. Příprava ≥...
Připojení kabelu reproduktoru Připojení proveďte ke konektorům stejné barvy. A ČERVENÝ Přední reproduktor (kan. R) B BÍLÝ Přední reproduktor (kan. L) Aktivní basový reproduktor Připojení hlavního přívodního kabelu ≥Zapojte ji až po dokončení všech ostatních připojení. A Do domácí síťové zásuvky ...
(50) (Vypnutí funkce viz strana 137.) ≥ Když je aktivní basový reproduktor připojen k televizoru od firmy Panasonic, který je schopen zobrazovat nastavení ≥ Pro zrušení stiskněte tlačítko znovu nebo upravte hlasitosti tohoto systému, lze hlasitost zobrazit na televizoru.
2 5.1-kanálovému. audia. Efekty nejsou Kromě efektu Dolby Virtual aplikovány na zdroje Speaker firma Panasonic aplikovala vlastní technologii 2-kanálového audia. Efekt kontroly zvukového pole s cílem prostorového 3D rozšířit zvukové pole dopředu, 2-kan. režim Efekty nejsou zvuku dozadu, nahoru i dolů...
≥ Toto zařízení podporuje funkci “HDAVI Control 5”. (pro HDAVI Control 3 nebo pozdější verzí) “HDAVI Control 5” je nejnovější standard (z prosince 2010) pro zařízení kompatibilní s Panasonic HDAVI Control. Tento Opoždění mezi audiem a videem je nastavováno standard je kompatibilní s konvenčními zařízeními HDAVI automaticky s cílem umožnit vám vychutnat si...
2 Po změně nastavení vypněte a potom zapněte Když na signály dálkového ovládání tohoto zařízení všechna připojená zařízení. odpovídají jiná zařízení Panasonic, změňte kód ∫ Snížení efektu čistého dialogu dálkového ovládání na aktivním basovém Když dialog nezní přirozeně při nastavení nízké...
Odstraňování závad Dříve, než se obrátíte na servisní službu, proveďte HDMI následující kontroly. Když pochybujete o některých kontrolních bodech nebo když navržené řešení neodstraní problém, obraťte se na vašeho prodejce Toto zařízení nepracuje správným způsobem. s žádostí o pokyny. V případě připojení HDMI kabelu do nesprávné zásuvky (HDMI IN nebo HDMI OUT) nebude tento Obnovení...
Page 139
Dialog zní příliš dlouho, nebo nezní přirozeně. ≥ Když je tento systém připojen k televizoru od Toto zařízení je vybaveno funkcí pro zdůraznění firmy Panasonic, při jeho zapnutí tlačítkem na dialogu při nízké hlasitosti. ( 137) aktivním basovém reproduktoru se může stát, že zvuk nebude vycházet z tohoto systému.
Rozsvícení indikátoru Indikátory zobrazují stav systému blikáním. Níže uvedené vzory stavu indikátorů jsou zobrazovány během běžných provozních podmínek. Nevztahují se na indikace problému. V případě, že indikátory nesvítí níže uvedeným způsobem, přečtěte si “Odstraňování závad” ( 138). Indikátor Popis Indikátory blikají zleva doprava (i) nebo zprava doleva (s). ≥...
Page 144
Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation tvu{z Web Site: http://panasonic.net VQT3R84 C Panasonic Corporation 2011 F0611KA0...