Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Modell Nr./Modèle n°/Model No./Model Nr. SC-HTB485
Wir möchten Ihnen für den Kauf dieses Produkts
danken.
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme
dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie
dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit
auf.
Bezüglich der Montageanleitungen
Die Installation muss durch einen Fachmann
erfolgen. (
13 bis 18)
Lesen Sie vor Beginn der Installation diese Anleitung
sowie die Betriebsanleitung sorgfältig durch, um
sicherzustellen, dass sie den Vorschriften entspricht.
(Bitte bewahren Sie diese Anleitung auf. Sie werden
sie zur Wartung benötigen, oder wenn Sie dieses
System umsetzen möchten.)
Nous vous remercions d'avoir acheté cet appareil.
Veuillez lire attentivement les présentes instructions
avant d'utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour
utilisation ultérieure.
A propos des instructions d'installation
Le travail d'installation devra être effectué
par un installateur qualifié. (
Avant de commencer le travail, lisez attentivement ces
instructions d'installation ainsi que le mode d'emploi
pour être sûr que l'installation est effectuée
correctement.
(Veuillez conserver ce mode d'emploi. Vous pourrez
en avoir besoin pour l'entretien ou le déplacement de
ce système.)
EG
Sistema audio Home Theater
Audiosysteem Home Theater
La ringraziamo per l'acquisto di questo prodotto.
Leggere attentamente queste istruzioni prima di
utilizzare il presente prodotto, e conservare questo
manuale per usi futuri.
Informazioni sulle istruzioni
l'installazione
Per l'installazione occorre rivolgersi a uno
specialista qualificato. (
Prima di iniziare il lavoro, leggere attentamente queste
istruzioni di installazione e le istruzioni di
funzionamento, al fine di garantire una corretta
installazione.
(Conservare queste istruzioni. Possono essere
necessarie quando si eseguono operazioni di
manutenzione o si sposta questo sistema.)
Hartelijk dank voor de aankoop van dit product.
Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u dit
product gebruikt en bewaar deze handleiding, zodat u
deze later kunt raadplegen.
Instructies voor de installatie
De installatie dient door een gekwalificeerd
43 à 48)
installateur uitgevoerd te worden. (
108)
Voordat het werk begonnen wordt, moeten deze
instructies voor de installatie en de instructies voor de
bediening met aandacht gelezen worden om er zeker
van te zijn dat de installatie correct uitgevoerd wordt.
(Bewaar deze instructies. U kunt ze nodig hebben voor
het onderhoud of het verplaatsen van dit systeem.)
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Heimkino-Audiosystem
Système home cinéma
73 a 78)
103 tot
RQT0A05-D

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic SC-HTB485

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing Heimkino-Audiosystem Système home cinéma Sistema audio Home Theater Audiosysteem Home Theater Modell Nr./Modèle n°/Model No./Model Nr. SC-HTB485 Wir möchten Ihnen für den Kauf dieses Produkts La ringraziamo per l’acquisto di questo prodotto. danken. Leggere attentamente queste istruzioni prima di...
  • Page 2 Vorsichtsmaßnahmen WARNUNG ACHTUNG Gerät Gerät ≥ Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem ≥ Stellen Sie keine Quellen offener Flammen, z.B. Schlag und Beschädigung: brennende Kerzen, auf das Gerät. j Setzen Sie dieses Gerät weder Regen, noch ≥ Dieses Gerät kann beim Betrieb Feuchtigkeit, Tropfen oder Spritzern aus.
  • Page 3 Richtlinien, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurden. Konformitätserklärung “Panasonic Corporation” bestätigt hiermit, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen und den weiteren zutreffenden Vorgaben der Richtlinie 1999/5/EC entspricht. Kunden können eine Kopie der Original-DoC unserer R&TTE-konformen Geräte von unserem DoC-Server herunterladen: http://www.doc.panasonic.de...
  • Page 4: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Vorsichtsmaßnahmen ..................2 Vor dem Gebrauch Mitgelieferte Artikel ...................5 Dieses System (SC-HTB485) ....................5 Zubehör ..........................5 Anordnung der Bedienelemente ..............6 Dieses System (Vorderseite) ....................6 Dieses System (Rückseite) ....................7 Fernbedienung ........................8 Inbetriebnahme Schritt 1 Anschlüsse ..................9 Anschluss an den Fernseher ....................9 Anschluss von einem HDMI-kompatiblen Gerät ..............10 Anschluss an einen 4K Ultra HD Fernseher ..............11...
  • Page 5: Mitgelieferte Artikel

    ≥ Die Arbeitsgänge in dieser Anleitung werden hauptsächlich für die Fernbedienung beschrieben, jedoch können Sie sie auch am aktiven Subwoofer ausführen, wenn die Bedienelemente die gleichen sind. Mitgelieferte Artikel Dieses System (SC-HTB485) ∏ 1 Hauptgerät (Lautsprecher) ∏ 1 Aktiver Subwoofer (SU-HTB485) (SB-HWA480) Zubehör...
  • Page 6: Anordnung Der Bedienelemente

    Anordnung der Bedienelemente Dieses System (Vorderseite) Hauptgerät Aktiver Subwoofer Bereitschafts-/Ein-Schalter (Í/I) Wählen Sie das Bluetooth -Gerät als Quelle ® Drücken Sie diese Taste, um das Gerät ein- oder in den Stand-by-Modus zu schalten. NFC-Touch-Bereich ( Auch im Stand-by-Modus verbraucht das Fernbedienungssensor ( Gerät eine geringe Menge Strom.
  • Page 7: Dieses System (Rückseite)

    Dieses System (Rückseite) Hauptgerät Aktiver Subwoofer HDMI AV IN (BD/DVD)-Buchse ( Ir SYSTEM-Buchse ( 11, 12) HDMI AV OUT (TV (ARC)) Anschluss (ARC- USB-Anschluss (nur für Gebrauch durch kompatibel) ( 9, 10) Service) OPTICAL DIGITAL AUDIO IN Anschluss (TV) AC IN-Buchse ( Aktiver Subwoofer Ein/Aus ( §...
  • Page 8: Fernbedienung

    Fernbedienung ∫ Vor dem ersten Gebrauch Entfernen Sie die Isolierfolie A. INPUT SETUP SOUND MUSIC ∫ Austauschen einer Knopfbatterie Batterietyp: CR2025 (Lithium-Batterie)    Schalten Sie das Hauptgerät ein oder aus Wählen Sie die Eingangsquelle (  “TV” --# “BD/DVD” --# “BLUETOOTH” ^--------------------------------------------------------} Wählen Sie das Setup-Menü...
  • Page 9: Schritt 1 Anschlüsse

    ≥ Verwenden Sie die ARC-kompatiblen High Speed HDMI-Kabel. Nicht-HDMI-konforme Kabel können nicht verwendet werden. ≥ Wir empfehlen, ein HDMI-Kabel von Panasonic zu verwenden. ∫ IR (Infrarot)-Blaster ≥ Verwenden Sie den IR-Blaster nicht, wenn die Fernbedienung des Fernsehers nicht vom Hauptgerät blockiert wird. ( Anschluss an den Fernseher Prüfen Sie, ob der HDMI-Anschluss des Fernsehers mit “HDMI (ARC)”...
  • Page 10: Anschluss Von Einem Hdmi-Kompatiblen Gerät

    Keine Markierung mit “HDMI (ARC)” HDMI IN Fernseher AV OUT TV(ARC) OPTICAL DIGITAL AUDIO IN OPTICAL OUT A HDMI-Kabel B Optisches Digital-Audiokabel ≥ Stellen Sie sicher, dass Sie bei Verwendung des optischen Digital-Audiokabels den Stecker richtig einstecken. Anschluss von einem HDMI-kompatiblen Gerät Sie können das Audiosignal von dem angeschlossenen Blu-ray Disc Player, DVD-Player, der Set Top Box, etc.
  • Page 11: Anschluss An Einen 4K Ultra Hd Fernseher

    Anschluss an einen 4K Ultra HD Fernseher Dieses System kann nicht den 4K Inhalt eines 4K kompatiblen Geräts auf einen 4K Ultra HD Fernseher übertragen. Sie können das Gerät jedoch an einen 4K Ultra HD Fernseher anschließen, um den 4K Inhalt zu genießen. Schließen Sie beide Fernseher Enden an mit ARC...
  • Page 12: Netzkabelanschluss

    ≥ Wenn Sie das Klebeband abziehen, könnte die Oberfläche beschädigt werden und das ausgesetzte Klebeband könnte bleiben. Nachdem Sie festgestellt haben, dass der Fernseher korrekt funktioniert, sichern Sie sie durch Andrücken des Klebebands. ≥ Der mitgelieferte IR-Blaster ist nur mit Panasonic-Fernsehern kompatibel. ∫ Aufstellungsbeispiel Auf der Rückseite des Hauptgerätes:...
  • Page 13: Schritt 2 Aufstellung

    Sicherheitsmaßnahmen Die installation muss Fachmännisch durchgeführt werden. Die Installation sollte prinzipiell durch einen Fachmann erfolgen. PANASONIC IST NICHT VERANTWORTLICH FÜR SCHÄDEN AM EIGENTUM ODER FÜR SCHWERE VERLETZUNGEN, EINSCHL. TOD INFOLGE UNVORSCHRIFTSMÄSSIGEN EINBAUS ODER INKORREKTER HANDHABUNG. ≥ Achten Sie darauf, das Hauptgerät wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben zu installieren.
  • Page 14: Auswahl Der Anordnung

    Auswahl der Anordnung Wählen Sie eine für Sie passende Aufstellungsmethode. Beim Aufstellen des Hauptgeräts in einem Regal oder auf einem Tisch Seite 15 ≥ Stellen Sie das Hauptgerät auf eine ebene und waagerechte Oberfläche. Bei der Anbringung des Hauptgeräts an einer Wand ≥...
  • Page 15: Beim Aufstellen Des Hauptgeräts In Einem Regal Oder Auf Einem Tisch

    Beim Aufstellen des Hauptgeräts in einem Regal oder auf einem Tisch Zusätzlich erforderliches Zubehör (handelsüblich) ≥Halteschnur ........................... k 2 ≥Ösenschrauben (zur Befestigung der Halteschnur) ..............k 2 ≥ Verwenden Sie käuflich erhältliche Schrauben, die mehr als 26 kg tragen können. ≥...
  • Page 16: Bei Der Anbringung Des Hauptgeräts An Einer Wand

    Bei der Anbringung des Hauptgeräts an einer Wand Das Hauptgerät kann mit den beiliegenden Wandhalterungen usw. an der Wand montiert werden. Stellen Sie sicher, dass die verwendete Schraube und die Wand ausreichend stark sind, um das Gewicht von mindestens 26 kg zu ertragen. Die Schrauben und sonstigen Bauteile liegen nicht bei, da Typ und Größe bei jeder Installation unterschiedlich sind.
  • Page 17 Bringen Sie die Wandhalterungsbügel am Hauptgerät an.    A Wandhalterungen (mitgeliefert) B Schraube (mitgeliefert) Schrauben Sie eine Schraube in die Wand. ≥ Verwenden Sie die unten angegebenen Maße, um die Positionen der Schrauben in der Wand zu bestimmen. ≥...
  • Page 18 Befestigen Sie das Hauptgerät sicher an der Schraube/den Schrauben. SO NICHT ≥ Bewegen Sie den ≥ Bei dieser Position Lautsprecher so, besteht die Gefahr, dass sich die dass der Schraube an dieser Lautsprecher Position befindet. hinunterfällt, wenn er nach links oder rechts bewegt wird.
  • Page 19: Schritt 3 Drahtlose Anschlüsse

    Ein-/Aus-Taste des aktiven Subwoofers [B Í C I] bis “PAIRING” auf dem Display Verwenden Sie diese Taste, um den aktiven erscheint. Subwoofer ein- und auszuschalten. C I: Wählen Sie “SC-HTB485” aus dem Der aktive Subwoofer ist eingeschaltet. Bluetooth -Menü des Bluetooth -Geräts. ®...
  • Page 20: Verbindung Per Tastendruck (Verbindung Über Nfc)

    4 Sekunden lang gedrückt. die Installation der App “Panasonic Music “REMOTE 2” erscheint auf dem Display. Streaming” (kostenlos). Geben Sie “Panasonic Music Streaming” in das ∫ So stellen Sie den Kode auf “REMOTE 1” Suchfeld von Google Play zur Suche ein, danach Halten Sie [MUTE] und [4] mindestens wählen Sie “Panasonic Music Streaming”...
  • Page 21: Verwendung Dieses Systems

    Verwendung dieses Vorgänge ∫ Einstellen der Lautstärke des Systems Systems Drücken Sie [i VOL j]. Vorbereitung ≥ Lautstärkebereich: 0 bis 100 ≥ Schalten Sie den aktiven Subwoofer ein. ≥ Schalten Sie den Fernseher und/oder das ∫ Stummschalten angeschlossene Gerät an. Drücken Sie [MUTE].
  • Page 22: 3D-Ton

    CINEMA: Erzeugt einen Zusätzlich zu diesem Effekt des kräftigen, dreidimensionalen Dolby Virtual Speaker hat Ton für Filme. Panasonic die eigene NEWS: Verstärkt die Stimmen Technologie mit der Sprecher bei Nachrichten Tonfeldsteuerung angewandt, 3D-Surround- und Sportkommentaren. um den Tonbereich nach vorn,...
  • Page 23: Audio-Format

    Passen Sie die Dialogstufe an. Verbessert den Dialog bei LEVEL 1 leiser Lautstärke. LEVEL 2 LEVEL 3 LOW VOL DIALOG LEVEL 4 MODE Wählen Sie “OFF” aus, um “DIALOG” wird nicht am diesen Effekt zu löschen, wenn Display angezeigt, wenn “3D sich der Dialog bei leiser CLR DIALOG”...
  • Page 24: Setup-Menü

    Setup-Menü Ändern Sie den Bluetooth -Anschluss- ® Link-Modus, um den Drücken Sie wiederholt [SETUP], um Anschlusstyp anzupassen. die Einrichtungsoption Stellen Sie sicher, dass Sie auszuwählen. das laufende angeschlossene Gerät Drücken Sie wiederholt [3, 4] um LINK vom Netz trennen MODE die gewünschte Einstellung (“BLUETOOTH READY”...
  • Page 25: Verknüpfter Betrieb Mit Dem Fernseher (Viera Link "Hdavi Control Tm ")

    “HDAVI Control 5” ist der Standard für die zu Panasonics HDAVI Control kompatible Ausstattung. Diese Norm ist mit bisherigen HDAVI-Geräten von Panasonic kompatibel. Bei Fernsehgeräten, die kompatibel mit dem VIERA Link “HDAVI ≥ Angaben zu Geräten anderer Hersteller, welche die VIERA Control 3”...
  • Page 26: Fehlerbeseitigung

    Fehlerbeseitigung Referenz Das Hauptgerät wird automatisch in den Prüfen Sie die folgenden Punkte, bevor Sie sich an den Standby-Modus geschaltet. Kundendienst wenden. Falls Sie bei einigen Prüfpunkten “AUTO POWER DOWN”-Funktion ist an. Zweifel haben oder das Problem sich durch die in der Das Hauptgerät wird automatisch in den Standby- folgenden Aufstellung vorgeschlagenen Lösungen nicht Modus geschaltet, wenn kein Signal eingeht, und für...
  • Page 27 Digital-Audiokabel her. ( 9, 10) das Gerät, an das es über HDMI angeschlossen ist, ≥ Wenn das Hauptgerät an einen Panasonic- Panasonics VIERA Link-Funktion nicht unterstützt Fernseher angeschlossen ist und über die Taste (HDAVI Control 3 oder neuer).
  • Page 28 Aktiver Subwoofer Es ist kein Ton zu hören. Das Hauptgerät schaltet sich automatisch aus. Kein Strom. (Wenn das Hauptgerät ein Problem erkennt, wird Achten Sie darauf, dass das eine Sicherheitsmaßnahme aktiviert und das Stromversorgungskabel des aktiven Subwoofers Hauptgerät schaltet sich automatisch in den richtig angeschlossen ist.
  • Page 29: Über Bluetooth

    -Wortmarke und -Logos sind eingetragene ® funktionieren, wenn die Funkwellen einer nahe Markenzeichen von Bluetooth SIG, Inc. und jede Verwendung dieser Marken durch Panasonic Corporation erfolgt unter gelegenen Sendestation, etc. zu stark sind. Lizenz. ∫ Verwendungszweck Andere Markenzeichen und Markennamen sind Schutzmarken der jeweiligen Eigentümer.
  • Page 30: Technische Daten

    Technische Daten VERSTÄRKERTEIL ALLGEMEIN RMS-Ausgangsleistung: Dolby Digital-Modus Stromverbrauch Frontkanäle (L, R ch) Hauptgerät 60 W pro Kanal (6 ≠), 1 kHz, 10 % THD 34 W Subwoofer-Kanäle 130 W pro Kanal (8 ≠), 100 Hz, 10 % THD Aktiver Subwoofer Gesamtleistung RMS Dolby Digital Modus 23 W 250 W...
  • Page 31 LAUTSPRECHERTEIL Frontlautsprecher (Integriert) Vollbereich 6,5 cm Konustyp k1/ch Aktiver Subwoofer Woofer 16 cm Konustyp k1 WIRELESS ABSCHNITT Wireless-Modul Frequenz-Bereich 2,40335 GHz bis 2,47735 GHz Anzahl der Kanäle Bluetooth -ABSCHNITT ® Bluetooth -Systemspezifikationen ® Bluetooth Ver.2.1+EDR ® Klassifizierung von Drahtlosgeräten Klasse 2 Unterstützte Profile A2DP Frequenzband...
  • Page 32: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ATTENTION Appareil Appareil ≥ Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou ≥ Ne placez pas de sources de flammes vives telles que de dommages au produit, bougies allumées sur cet appareil. j N’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité, ≥...
  • Page 33 Directive relative au produit chimique concerné. Déclaration de conformité (DoC) Par la présente, “Panasonic Corporation” déclare que ce produit est en conformité avec les exigences essentielles et les autres clauses justificatives de la Directive 1999/5/EC.
  • Page 34 Table des matières Consignes de sécurité ..................32 Avant l’utilisation Éléments fournis....................35 Ce système (SC-HTB485) ....................35 Accessoires ........................35 Guide de référence des commandes .............36 Ce système (Devant) .......................36 Ce système (Derrière) .....................37 Télécommande ........................38 Préparatifs Étape 1 Connexions ..................39 Raccordement avec le téléviseur ..................39 Connexion à...
  • Page 35: Éléments Fournis

    ≥ Les opérations de ce Mode d’Emploi concernent principalement la télécommande, mais vous pouvez effectuer les opérations à partir du caisson des graves actif si les contrôles sont les mêmes. Éléments fournis Ce système (SC-HTB485) ∏ 1 Appareil ∏ 1 Caisson des graves actif principal (enceinte)
  • Page 36: Guide De Référence Des Commandes

    Guide de référence des commandes Ce système (Devant) Appareil principal Caisson des graves actif Commutateur veille/marche (Í/I) Sélectionne le dispositif Bluetooth comme ® Appuyez sur le commutateur de l’appareil à source ( partir de mode marche vers le mode veille et Zone tactile NFC ( vice et versa.
  • Page 37: Ce Système (Derrière)

    Ce système (Derrière) Appareil principal Caisson des graves actif Prise HDMI AV IN (BD/DVD) ( Prise Ir SYSTEM ( 41, 42) Prise HDMI AV OUT (TV (ARC)) (compatible Port USB (uniquement pour la maintenance) ARC) ( 39, 40) Prise AC IN ( OPTICAL DIGITAL AUDIO IN Prise (TV) Touche marche/arrêt du caisson des graves actif (...
  • Page 38: Télécommande

    Télécommande ∫ Avant de l'utiliser pour la première fois Retirez la languette isolante A. INPUT SETUP SOUND MUSIC ∫ Pour remplacer une pile-bouton Type de la pile: CR2025 (Pile lithium)    Allume ou éteint l’appareil principal ( Sélectionne la source d’entrée ( ...
  • Page 39: Étape 1 Connexions

    Panasonic. ≥ Utilisez des câbles HDMI Haut débit compatibles ARC. Les câbles Non-HDMI-compliant ne peuvent pas être utilisés. ≥ Nous vous conseillons d’utiliser des câble HDMI de Panasonic. ∫ IR (infrarouge) Blaster ≥ N'utilisez pas le IR Blaster si le capteur de la télécommande du téléviseur n'est pas bloqué par l'appareil principal. ( Raccordement avec le téléviseur...
  • Page 40: Connexion À Partir D'un Appareil Compatible Hdmi

    Non labélisée “HDMI (ARC)” Téléviseur HDMI IN AV OUT TV(ARC) OPTICAL DIGITAL AUDIO IN OPTICAL OUT A Câble HDMI B Câble audio numérique optique ≥ Lorsque vous utilisez le câble audio optonumérique, introduisez bien la fiche dans la prise. Connexion à partir d’un appareil compatible HDMI Vous pouvez diriger le signal audio provenant du lecteur de Blu-ray Disc, lecteur DVD, Décodeur TV, etc.
  • Page 41: Connexion À Un Téléviseur Ultra Hd 4K

    Connexion à un téléviseur Ultra HD 4K Ce système ne peut pas laisser passer le contenu 4K d'un appareil compatible 4K vers un téléviseur Ultra HD 4K. Mais vous pouvez cependant raccorder le système à un téléviseur Ultra HD 4K pour bénéficier du contenu 4K. Raccordez les deux Téléviseur bouts à...
  • Page 42: Exemple D'emplacement

    ≥ Si vous décollez le ruban adhésif, la surface peut s’endommager et de la colle peut rester. Une fois que vous avez vérifié que le téléviseur fonctionne correctement, sécurisez-le en fixant le ruban adhésif. ≥ L’IR Blaster fourni est compatible uniquement avec un téléviseur Panasonic. ∫ Exemple d’emplacement A l'arrière de l'appareil principal:...
  • Page 43: Étape 2 Emplacement

    Un installateur professionnel est nécessaire. L’installation ne doit pas être effectuée par quelqu’un d’autre qu’un installateur qualifié. PANASONIC EXCLUT DE SA RESPONSABILITÉ TOUT DOMMAGE MATÉRIEL ET/OU BLESSURES GRAVES POUVANT ALLER JUSQU’AU DÉCÈS RÉSULTANT D’UNE MAUVAISE INSTALLATION OU D’UNE MANIPULATION INCORRECTE.
  • Page 44: Choix De La Méthode De Positionnement

    Choix de la méthode de positionnement Choisissez la méthode de mise en place qui vous convient le mieux. Lorsque vous placez l'appareil principal dans un meuble ou sur une table Page ≥ Placez l'appareil principal sur une surface plate et horizontale.
  • Page 45: Lorsque Vous Placez L'appareil Principal Dans Un Meuble Ou Sur Une Table

    Lorsque vous placez l'appareil principal dans un meuble ou sur une table Accessoires requis additionnellement (disponibles dans le commerce) ≥Cordelette antichute ........................k 2 ≥Œillets à vis (pour attacher la cordelette la prévention des chutes ) ..........k 2 ≥ Utilisez des vis disponibles dans le commerce capables de supporter plus de 26 kg. ≥...
  • Page 46: Lorsque Vous Accrochez L'appareil Principal À Un Mur

    Lorsque vous accrochez l'appareil principal à un mur L’appareil principal peut être monté sur un mur en utilisant les supports pour montage mural, etc. Assurez-vous que la vis utilisée ainsi que le mur sont assez résistants pour supporter un poids d'au moins 26 kg.
  • Page 47 Fixez les supports pour montage mural à l'appareil principal.    A Support de montage mural (fourni) B Vis (fourni) Vissez une vis dans le mur. ≥ Utilisez les mesures indiquées ci-dessous pour identifier la position de vissage sur le mur. ≥...
  • Page 48 Installez solidement l'appareil principal sur la(les) vis. ≥ Déplacez l’enceinte ≥ Dans cette position, de sorte que la vis l’enceinte risque de se trouve dans cette tomber si elle est position. déplacée vers la gauche ou la droite. Sécurisez la cordelette au mur. ≥...
  • Page 49: Étape 3 Connexions Sans Fil

    Touche marche/arrêt du caisson de basse actif Appuyez sur [ ] jusqu'à ce que [B Í C I] “PAIRING” apparaisse sur l'afficheur. Utilisez cette touche pour allumer et éteindre le Sélectionnez “SC-HTB485” à partir caisson de basse actif. du menu Bluetooth du dispositif ®...
  • Page 50: Connexion One-Touch (Connexion Par )

    NFC ® de l'appareil principal, changez la position du dispositif. La situation peut être également améliorée si vous téléchargez l'application dédiée “Panasonic Music Streaming” et que vous la démarrez. Démarrez la lecture sur le dispositif Bluetooth ®...
  • Page 51: En Utilisant Ce Système

    En utilisant ce Opérations ∫ Pour régler le volume de ce système système Appuyez sur [i VOL j]. ≥ Plage du volume: 0 à 100 Préparation ≥ Allumez le caisson de basse actif. ∫ Pour rendre “muet” l’appareil ≥ Allumez le téléviseur et/ou le dispositif Appuyez sur [MUTE].
  • Page 52: Son 3D

    à l'écran. similaire au 5.1c. CINEMA: Reproduit un son En plus de l’effet Dolby Virtual unique tridimensionnel Speaker, Panasonic a appliqué pour les films. sa propre technologie de NEWS: Améliore la voix contrôle du champ sonore pour des journaux télévisés et Effet élargir le champ sonore vers...
  • Page 53: Format Audio

    Règle le niveau du dialogue. Améliore les dialogues LEVEL 1 lorsque le volume est bas. LEVEL 2 LEVEL 3 LOW VOL DIALOG LEVEL 4 MODE Sélectionnez “OFF” pour “DIALOG” n'apparait pas annuler cet effet si les dialogues sur l'afficheur lorsque “3D n'ont pas un son naturel lorsque CLR DIALOG”...
  • Page 54: Menu Configuration

    Menu configuration Changez le mode liaison de la connexion Bluetooth ® pour qu'il corresponde au Appuyez sur [SETUP] de façon type de connexion. répétée pour sélectionner l'élément Assurez-vous de de configuration. déconnecter le dispositif LINK connecté (“BLUETOOTH Appuyez sur [3, 4] de façon MODE READY”...
  • Page 55: Opérations Liées Au Téléviseur (Viera Link "Hdavi Control Tm ")

    ≥ Cet appareil prend en charge la fonction “HDAVI Control 5”. “HDAVI Control 5” est la norme pour les appareils compatibles HDAVI Control de Panasonic. Cette norme est compatible avec L’information de délai est automatiquement définie si le les appareils HDAVI conventionnels de Panasonic.
  • Page 56: Dépannage

    Dépannage Référence L’appareil principal passe automatiquement Avant de solliciter le SAV, faites les vérifications sur le mode veille. suivantes. Si le résultat de vos vérifications est La fonction “AUTO POWER DOWN” est active. douteux, ou si les solutions proposées dans le L'appareil principal passera automatiquement sur guide suivant ne permettent pas de résoudre le le mode veille si aucun signal n'est reçu et si...
  • Page 57: Bluetooth

    ( 39, 40) Panasonic (HDAVI Control 3 ou plus récent). ≥ Si l'appareil principal est raccordé à un téléviseur Panasonic et allumé à l'aide de la touche de Bluetooth ® l'appareil principal ou de la télécommande, le son pourrait ne pas être retransmis par ce système.
  • Page 58: Affichages Sur L'appareil Principal

    Caisson des graves actif Il n’y a pas de son. L’alimentation de l’appareil principal se coupe Pas d’alimentation. automatiquement. Assurez-vous que le cordon d’alimentation (Lorsque l’appareil principal détecte un problème, secteur du caisson de basse actif est une mesure de sécurité s’active et l’appareil correctement branché.
  • Page 59: À Propos De Bluetooth

    2,4 GHz. marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute ≥ Ce système peut ne pas fonctionner utilisation de ces marques par Panasonic Corporation est effectuée sous licence. correctement si les ondes radio d'une station de Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à...
  • Page 60: Spécifications

    Spécifications SECTION AMPLIFICATEUR GENERAL Sortie d’alimentation RMS: Mode Dolby Digital Puissance absorbée Canal avant (Can. G, D) Appareil principal 60 W par canal (6 ≠), 1 kHz, 10 % THD 34 W (Distorsion Harmonique Totale) Canal caisson de basse Caisson des graves actif 130 W par canal (8 ≠), 100 Hz, 10 % THD 23 W (Distorsion Harmonique Totale)
  • Page 61: Partie Sans Fil

    SECTION ENCEINTES Enceinte avant (Intégrée) Gamme étendue 6,5 cm type cône k1/canal Caisson des graves actif Haut-parleur de graves 16 cm type cône k1 PARTIE SANS FIL Module sans fil Gamme de la fréquence 2,40335 GHz à 2,47735 GHz Nombre des canaux SECTION Bluetooth ®...
  • Page 62: Precauzioni Per La Sicurezza

    Precauzioni per la sicurezza ATTENZIONE AVVERTENZA Unità Unità ≥ Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o danni ≥ Non mettere sull’unità sorgenti di fiamme nude, come all’unità, candele accese. j Non esporre questa unità alla pioggia, umidità, ≥ Durante l’uso, questa unità potrebbe essere soggetta gocciolamenti o spruzzi.
  • Page 63 Dichiarazione di conformità (DdC) “Panasonic Corporation” dichiara qui che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e altre relative norme della Direttiva 1999/5/EC. I clienti possono scaricare una copia della DdC originale dei nostri prodotti R&TTE dal nostro server per le DdC: http://www.doc.panasonic.de...
  • Page 64 Indice Precauzioni per la sicurezza................62 Prima dell’uso Parti in dotazione.....................65 Questo sistema (SC-HTB485) ...................65 Accessori ...........................65 Guida ai comandi.....................66 Questo sistema (Parte anteriore) ..................66 Questo sistema (Parte posteriore) ..................67 Telecomando ........................68 Preparativi Punto 1 Connessioni ..................69 Collegamento con la TV ....................69 Collegamento a un dispositivo compatibile con HDMI ............70...
  • Page 65: Parti In Dotazione

    ≥ Queste Istruzioni per l’uso descrivono principalmente come eseguire le operazioni tramite il telecomando, ma è anche possibile eseguire le operazioni sul subwoofer attivo, se i comandi sono gli stessi. Parti in dotazione Questo sistema (SC-HTB485) ∏ 1 Unità ∏ 1 Subwoofer attivo principale (altoparlante)
  • Page 66: Guida Ai Comandi

    Guida ai comandi Questo sistema (Parte anteriore) Unità principale Subwoofer attivo Interruttore di standby/accensione (Í/I) Seleziona il dispositivo Bluetooth come ® Premerlo per passare dallo stato di sorgente ( accensione alla modalità standby o viceversa. Area di sfioramento NFC ( In modalità...
  • Page 67: Questo Sistema (Parte Posteriore)

    Questo sistema (Parte posteriore) Unità principale Subwoofer attivo Terminale HDMI AV IN (BD/DVD) ( Terminale Ir SYSTEM ( 71, 72) HDMI AV OUT (TV (ARC)) terminale Porta USB (solo per uso di servizio) (compatibile con ARC) ( 69, 70) Terminale AC IN ( OPTICAL DIGITAL AUDIO IN Terminale (TV) Pulsante di accensione/spegnimento del subwoofer attivo (...
  • Page 68: Telecomando

    Telecomando ∫ Prima del primo utilizzo Rimuovere la pellicola isolante A. INPUT SETUP SOUND ∫ Sostituzione di una batteria a MUSIC pastiglia Tipo di batteria: CR2025 (batteria al litio)    Accende o spegne l’unità principale ( Selezionare la sorgente ( ...
  • Page 69: Punto 1 Connessioni

    ∫ HDMI (Interfaccia multimediale ad alta definizione) ≥ Il collegamento HDMI supporta VIERA Link “HDAVI Control” ( 85) quando è utilizzato con una TV Panasonic compatibile. ≥ Utilizzare cavi HDMI High Speed compatibili ARC. Non è possibile utilizzare cavi non compatibili con lo standard HDMI.
  • Page 70: Collegamento A Un Dispositivo Compatibile Con Hdmi

    Senza dicitura “HDMI (ARC)” HDMI IN Televisore AV OUT TV(ARC) OPTICAL DIGITAL AUDIO IN OPTICAL OUT A Cavo HDMI B Cavo audio digitale a fibre ottiche ≥ Quando si utilizza il cavo audio digitale ottico, inserire correttamente il connettore nel terminale. Collegamento a un dispositivo compatibile con HDMI È...
  • Page 71: Collegamento Con Un Televisore Ultra Hd 4K

    Collegamento con un televisore Ultra HD 4K Questo sistema non è in grado di eseguire il pass-through di contenuti in formato 4K da un dispositivo compatibile con il 4K a un televisore Ultra HD 4K. È però possibile collegare il sistema a un televisore Ultra HD 4K per vedere contenuti in formato 4K. Collegare entrambe le estremità...
  • Page 72: Collegamento Cavo Di Alimentazione Ca

    ≥ Se si rimuove il nastro adesivo, è possibile che la superficie venga danneggiata e che rimanga dell’adesivo esposto. Una volta verificato che il televisore funziona correttamente, fissare l’IR Blaster attaccando il nastro adesivo. ≥ L’IR Blaster in dotazione è compatibile solo con i televisori Panasonic. ∫ Esempio di collocazione Sul retro dell'unità...
  • Page 73: Punto 2 Collocazione

    L’installazione deve essere effettuata da un professionista. Per l’installazione occorre rivolgersi esclusivamente a uno specialista qualificato. PANASONIC NON ACCETTA ALCUNA RESPONSABILITÀ PER EVENTUALI DANNI A COSE O LESIONI, ANCHE MORTALI, DERIVANTI DA UNA INSTALLAZIONE O DA UN UTILIZZO NON CORRETTI.
  • Page 74: L'unità Principale

    L'unità principale Scegliere il posizionamento più adatto. Posizionamento dell'unità principale in uno scaffale o su un tavolo Pagina 75 ≥ Collocare l'unità principale su una superficie piana e orizzontale. Per montare l'unità principale a parete ≥ Collocare l'unità principale su una superficie piana e verticale.
  • Page 75 Posizionamento dell'unità principale in uno scaffale o su un tavolo Accessori aggiuntivi richiesti (disponibili in commercio) ≥Cordoncino anticaduta........................k 2 ≥Occhielli (per l’installazione del cordoncino anticaduta) ..............k 2 ≥ Utilizzare viti disponibili sul mercato in grado di supportare più di 26 kg. ≥...
  • Page 76: Per Montare L'unità Principale A Parete

    Per montare l'unità principale a parete L'unità principale può essere fissata a una parete utilizzando le apposite staffe in dotazione, ecc. Accertarsi che la vite utilizzata e la parete siano sufficientemente robuste da sostenere un peso di almeno 26 kg. Le viti e altre parti non sono incluse nella confezione poiché...
  • Page 77 Montare le staffe per l'installazione a muro sull'unità principale.    A Staffa per l’installazione a parete (in dotazione) B Vite (in dotazione) Inserire una vite all’interno del muro. ≥ Utilizzare le indicazioni che seguono per identificare le posizioni delle viti sulla parete. ≥...
  • Page 78 Inserire l'unità principale in modo sicuro sulla vite(i). SÌ ≥ Spostare il diffusore ≥ In questa posizione, in modo che la vite é probabile che il sia in questa diffusore cada se posizione. viene spostato a sinistra o a destra. Fissare il cavo al muro.
  • Page 79: Punto 3 Connessioni Wireless

    Tenere premuto [ ] finché sul display non viene visualizzata Pulsante di accensione/spegnimento del l'indicazione “PAIRING”. subwoofer attivo [B Í C I] Utilizzare questo pulsante per accendere e Selezionare “SC-HTB485” dal menu spegnere il subwoofer attivo. Bluetooth del dispositivo Bluetooth ® ®...
  • Page 80: Codice Del Telecomando

    Semplicemente appoggiando un dispositivo Preparativi compatibile con NFC (Near Field Communication) Bluetooth sull'unità principale è possibile ® ≥ Spegnere tutti gli altri prodotti Panasonic. completare tutte le attività preparatorie, dalla ≥ Accendere l’unità principale. registrazione di un dispositivo Bluetooth alla ®...
  • Page 81: Utilizzo Di Questo Sistema

    Utilizzo di questo Operazioni ∫ Per regolare il volume di questo sistema sistema Premere [i VOL j]. Preparativi ≥ Livello del volume: da 0 a 100 ≥ Accendere il subwoofer attivo. ≥ Accendere la TV e/o il dispositivo collegato. ∫ Mettere la sordina Premere [MUTE].
  • Page 82: Suono Tridimensionale

    Speaker come quello in formato 5.1 canali. premuto [SOUND] sino a Oltre all’effetto Dolby Virtual che sul display appare Speaker, Panasonic ha "MUSIC". implementato una tecnologia CINEMA: Produce un suono proprietaria per il controllo tridimensionale adatto ai film.
  • Page 83: Formato Audio

    Regola il livello del dialogo. Rende più chiaro il dialogo LEVEL 1 quando il volume è basso. LEVEL 2 LEVEL 3 LOW VOL DIALOG LEVEL 4 MODE Selezionare “OFF” per “DIALOG” non è annullare questo effetto se visualizzato sul display il dialogo suona innaturale quando “3D CLR DIALOG”...
  • Page 84: Menu Setup

    Menu setup Selezionare la modalità di collegamento Bluetooth ® più appropriata per il tipo di Premere [SETUP] ripetutamente per connessione. Ricordarsi di selezionare la voce da impostare. scollegare il dispositivo attualmente collegato (sul Premere ripetutamente [3, 4] per LINK display viene visualizzata selezionare l'impostazione MODE l'indicazione...
  • Page 85: Operazioni Sincronizzate Con La Tv (Viera Link "Hdavi Control Tm ")

    ≥ Questa unità supporta la funzione “HDAVI Control 5”. “HDAVI Control 5” è lo standard per gli apparecchi audio perfettamente sincronizzato con le immagini. compatibili con HDAVI Control di Panasonic. Questo standard è compatibile con gli apparecchi HDAVI convenzionali di Panasonic.
  • Page 86: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Consultazione L’unità principale passa automaticamente in Prima di chiamare l’assistenza, effettuare i modalità standby. controlli seguenti. Se vi sono dei dubbi su alcuni “AUTO POWER DOWN” è attivo. punti o se le soluzioni suggerite nella seguente L'unità principale passa automaticamente in guida non risolvono il problema, consultare il modalità...
  • Page 87: Bluetooth

    Panasonic e viene accesa utilizzando il tramite HDMI non supporta la funzione VIERA pulsante sull'unità principale o il telecomando, è Link di Panasonic (HDAVI Control 3 o superiore). possibile che il suono non venga emesso da questo sistema. In questo caso, accendere Bluetooth ®...
  • Page 88: Indicatori Sull'unità Principale

    Subwoofer attivo Non è presente alcun segnale audio. L’unità principale si spegne automaticamente. Assenza di corrente. (Quando l’unità principale rileva un problema, si Accertarsi che il cavo di alimentazione CA del attiva una protezione di sicurezza e l’unità subwoofer attivo sia collegato correttamente. principale passa automaticamente in modalità...
  • Page 89: Informazioni Su Bluetooth

    Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo stazione vicina sono troppo forti. di tali marchi da parte di Panasonic Corporation è concesso in licenza. ∫ Uso previsto Altri marchi registrati e nomi di marchi sono di proprietà dei rispettivi proprietari.
  • Page 90: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche SEZIONE AMPLIFICATORE GENERALI Potenza RMS in uscita: Modalità Dolby Digital Consumo energetico Canale anteriore (canale L, R) Unità principale 60 W per canale (6 ≠), 1 kHz, 10 % THD 34 W Canale subwoofer 130 W per canale (8 ≠), 100 Hz, 10 % THD Subwoofer attivo Potenza RMS totale in modalità...
  • Page 91 SEZIONE DIFFUSORI Diffusore anteriore (Incorporato) Gamma completa a cono da 6,5 cm k 1/canale Subwoofer attivo Woofer a cono da 16 cm k1 SEZIONE WIRELESS Modulo wireless Gamma di frequenza 2,40335 GHz a 2,47735 GHz Numero di canali SEZIONE Bluetooth ®...
  • Page 92 Veiligheidsmaatregelen WAARSCHUWING VOORZICHTIG Toestel Toestel ≥ Om het risico op brand, elektrische schokken of ≥ Plaats geen bronnen van open vuur, zoals brandende productschade te verkleinen kaarsen, op dit toestel. j Stel dit toestel niet bloot aan regen, vocht, druppels ≥...
  • Page 93 Verklaring van overeenstemming (DoC) “Panasonic Corporation” verklaart hierbij dat dit product in overeenstemming is met de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EG. Klanten kunnen een kopie van de originele verklaring van overeenstemming (DoC) van onze R&TTE-producten van onze DoC- server downloaden: http://www.doc.panasonic.de...
  • Page 94 Inhoudsopgave Veiligheidsmaatregelen.................. 92 Voor gebruik Bijgeleverde onderdelen ................95 Dit systeem (SC-HTB485) ....................95 Accessoires ........................95 Overzicht van de bedieningselementen ............96 Dit systeem (Voorkant) ......................96 Dit systeem (Achterkant) ....................97 Afstandsbediening ......................98 Voorbereidingen Stap 1 Aansluitingen ..................99 Aansluiting op de TV ......................99 Aansluiting op een HDMI-compatibel apparaat ...............100...
  • Page 95: Bijgeleverde Onderdelen

    ≥ De handelingen die in deze handleiding beschreven worden, zijn hoofdzakelijk voor de afstandsbediening bedoeld maar kunnen ook op de actieve subwoofer uitgevoerd worden als de bedieningsorganen dezelfde zijn. Bijgeleverde onderdelen Dit systeem (SC-HTB485) ∏ 1 Hoofdtoestel (luidspreker) ∏ 1 Actieve subwoofer (SU-HTB485)
  • Page 96: Overzicht Van De Bedieningselementen

    Overzicht van de bedieningselementen Dit systeem (Voorkant) Hoofdtoestel Actieve subwoofer Stand-by/Aan schakelaar (Í/I) Selecteert het Bluetooth -apparaat als de ® Indrukken om het apparaat van Aan op Stand-by te bron ( 111) zetten of omgekeerd. Op stand-by verbruikt het NFC-aanraakzone ( 110) apparaat nog steeds een kleine hoeveelheid stroom.
  • Page 97: Dit Systeem (Achterkant)

    Dit systeem (Achterkant) Hoofdtoestel Actieve subwoofer HDMI AV IN (BD/DVD) aansluiting ( 100) Ir SYSTEM aansluiting ( 101, 102) HDMI AV OUT (TV (ARC)) aansluiting (ARC- USB-poort (alleen voor service) compatibel) ( 99, 100) AC IN aansluiting ( 102) OPTICAL DIGITAL AUDIO IN (TV) On/Off-knop actieve subwoofer ( 109) aansluiting (...
  • Page 98: Afstandsbediening

    Afstandsbediening ∫ Vóór het eerste gebruik Verwijder de isolatiefolie A. INPUT SETUP SOUND ∫ Vervangen van een knoopbatterij MUSIC Batterijtype: CR2025 (Lithiumbatterij)    Schakelt het hoofdtoestel in of uit ( 111)  Selecteer de ingangsbron ( 111) “TV” --# “BD/DVD” --# “BLUETOOTH” ^--------------------------------------------------------} Selecteer het setup-menu ( 114)
  • Page 99: Stap 1 Aansluitingen

    Panasonic TV. ≥ Gebruik de ARC-compatibele High Speed HDMI-kabels. Niet-HDMI-compatibele kabels kunnen niet worden gebruikt. ≥ Er wordt aangeraden de HDMI-kabel van Panasonic te gebruiken. ∫ IR (infrarood) Blaster ≥ Gebruik de IR Blaster niet als de sensor van de afstandsbediening van de TV niet door het hoofdtoestel geblokkeerd wordt. (...
  • Page 100: Aansluiting Op Een Hdmi-Compatibel Apparaat

    Zonder “HDMI (ARC)” label HDMI IN Televisie AV OUT TV(ARC) OPTICAL DIGITAL AUDIO IN OPTICAL OUT A HDMI-kabel B Optische digitale audiokabel ≥ Als u de optische digitale audiokabel gebruikt, dient u de punt correct in de aansluiting te steken. Aansluiting op een HDMI-compatibel apparaat U kunt het audiosignaal afkomstig van de aangesloten Blu-ray Disc speler, DVD-speler, Set Top Box, enz.
  • Page 101: Verbinding Met Een 4K Ultra Hd Tv

    Verbinding met een 4K Ultra HD TV Dit systeem kan de 4K-inhoud van een 4K-compatibele uitrusting niet naar een 4K Ultra HD TV overbrengen. U kunt het systeem echter wel op een 4K Ultra HD TV aansluiten om van de 4K-inhoud te genieten. Televisie Sluit beide uiteinden HDMI IN (ARC)
  • Page 102: Netsnoeraansluiting

    ≥ Als het plakband verwijderd wordt, kan het oppervlak beschadigd raken en kan kleefstof erop blijven zitten. Heeft u eenmaal bevestigd dat de TV correct werkt, zet het dan vast door het plakband aan te brengen. ≥ De bijgeleverde IR Blaster is alleen compatibel met Panasonic TV’s. ∫ Voorbeeld van plaatsing...
  • Page 103: Stap 2 Opstelling

    Er wordt professionele installatie vereist. De installatiewerken mogen door niemand anders dan door een gekwalificeerde installateur uitgevoerd worden. PANASONIC DRAAGT GEEN VERANTWOORDELIJKHEID VOOR SCHADE AAN EIGENDOM EN/OF ERNSTIG LETSEL, INCLUSIEF DODELIJK LETSEL DAT VOORTKOMT UIT ONJUISTE INSTALLATIE OF INCORRECTE HANTERING.
  • Page 104: Kiezen Van De Plaatsingsmethode

    Kiezen van de plaatsingsmethode ≥Kies een plaatsingsmethode die het meest geschikt lijkt. Plaatsen van het hoofdtoestel in een rek of op een tafel Pagina 105 ≥ Zet het hoofdtoestel op een vlakke en horizontale ondergrond. Bevestiging van het hoofdtoestel aan de muur ≥...
  • Page 105: Plaatsen Van Het Hoofdtoestel In Een Rek Of Op Een Tafel

    Plaatsen van het hoofdtoestel in een rek of op een tafel Extra vereiste accessoires (in de handel verkrijgbaar) ≥Valpreventie koord ........................k 2 ≥Schroefogen (voor de bevestiging van het valpreventiekoord) ............. k 2 ≥ Gebruik in de handel verkrijgbare schroeven die in staat zijn meer dan 26 kg te verdragen. ≥...
  • Page 106: Bevestiging Van Het Hoofdtoestel Aan De Muur

    Bevestiging van het hoofdtoestel aan de muur Het hoofdstoestel kan aan de muur gemonteerd worden met gebruik van de bijgeleverde muurbeugels, enz. Wees er zeker van dat de gebruikte schroef en de muur sterk genoeg zijn om een gewicht van minstens 26 kg te verdragen.
  • Page 107 Bevestig de muurbeugels op het hoofdtoestel.    A Muurmontage-haak (bijgeleverd) B Schroef (bijgeleverd) Draai een schroef in de muur. ≥ Gebruik onderstaande maten om de posities van de schroeven op de muur te vinden. ≥ Laat minstens 100 mm ruimte boven het hoofdtoestel vrij, zodat er genoeg ruimte is om het hoofdtoestel in te passen. ≥...
  • Page 108 Plaats het hoofdtoestel stevig op de schroef(-ven). GOED NIET GOED ≥ Verplaats de ≥ In deze positie zal luidspreker zo, dat de luidspreker de schroef in deze waarschijnlijk vallen positie zit. als u deze naar links of rechts verplaatst. Bevestig het koord stevig aan de muur. ≥...
  • Page 109: Stap 3 Draadloze Verbindingen

    Druk op [ ] en houd het ingedrukt tot “PAIRING” op het display Aan-/uitknop actieve subwoofer [B Í C I] weergegeven wordt. Gebruik deze knop om de actieve subwoofer in en Selecteer “SC-HTB485” in het Bluetooth uit te schakelen. ® menu van het Bluetooth -apparaat.
  • Page 110: One-Touch Verbinding (Verbinden Via Nfc)

    ∫ Instellen van de code op “REMOTE 1” “Panasonic Music Streaming” vereist (gratis). Houd [MUTE] en [4] langer dan 4 sec. Voer “Panasonic Music Streaming” in, in het zoekvak ingedrukt. van Google Play , om het zoeken te starten en selecteer vervolgens “Panasonic Music Streaming”.
  • Page 111: Gebruik Van Dit Systeem

    Gebruik van dit Bediening ∫ Regelen van het volume van dit systeem systeem Druk op [i VOL j]. Voorbereidingen ≥ Volumebereik: 0 tot 100 ≥ Schakel de actieve subwoofer in. ≥ Schakel de TV en/of het aangesloten apparaat ∫ Zet het geluid uit (mute) Druk op [MUTE].
  • Page 112: 3D-Geluid

    5.1ch. driedimensionaal geluid Naast het effect van de Dolby dat uniek is voor films. Virtual Speaker heeft NEWS: Maakt de stemmen Panasonic zijn eigen van nieuwsberichten en technologie ter controle van commentaar op sportwedstrijden duidelijker. het geluidsveld toegepast om...
  • Page 113: Audioformaat

    Regelt het dialoogniveau. Maakt de dialoog duidelijker LEVEL 1 bij een laag volume. LEVEL 2 LEVEL 3 LOW VOL DIALOG LEVEL 4 MODE Selecteer “OFF” om dit “DIALOG” wordt niet op het effect te annuleren als de dialoog niet natuurlijk klinkt display aangeduid als “3D bij een laag volume.
  • Page 114: Setup-Menu

    Setup-menu Verander de link-modus van de Bluetooth ® verbinding om deze Druk herhaaldelijk op [SETUP] om geschikt te maken voor het het setup-onderdeel te selecteren. type verbinding. Wees er zeker van dat de Druk herhaaldelijk op [3, 4] om de verbinding van het op dat gewenste instelling te selecteren en moment verbonden...
  • Page 115: Gekoppelde Bedieningen Met De Tv (Viera Link "Hdavi Control Tm ")

    ≥ Dit toestel ondersteunt de “HDAVI Control 5”-functie. soepele audio te ervaren voor het beeld. “HDAVI Control 5” is de standaard voor Panasonic’s HDAVI Control-compatibele apparatuur. Deze standaard is compatibel met Panasonic’s conventionele HDAVI-apparatuur.
  • Page 116: Oplossen Van Ongemakken

    Oplossen van ongemakken Informatie Het hoofdtoestel wordt automatisch op Voer eerst de onderstaande controles uit voordat u stand-by geschakeld. het apparaat laat repareren. Als u over sommige De “AUTO POWER DOWN”-functie is punten twijfelt, of als de aangeduide oplossingen ingeschakeld. in onderstaande gids het probleem niet verhelpen, Het hoofdtoestel zal na ong.
  • Page 117 99, 100) wanneer het apparaat waar het via HDMI op aangesloten is niet het kenmerk VIERA Link van ≥ Als het hoofdtoestel op een Panasonic TV Panasonic ondersteunt (HDAVI Control 3 of later). aangesloten is en ingeschakeld wordt met de knop op het hoofdtoestel of de afstandsbediening, kan het zijn dat het geluid niet uit dit systeem komt.
  • Page 118 Actieve subwoofer Er is geen geluid. De stroom van het hoofdtoestel wordt Geen stroom. automatisch uitgeschakeld. Controleer of het netsnoer van de actieve (Wanneer dit hoofdtoestel een probleem subwoofer correct aangesloten is. detecteert, wordt een veiligheidsmaatregel geactiveerd en wordt het hoofdtoestel Als de subwoofer ingeschakeld wordt, wordt automatisch naar de standby-modus geschakeld.) hij onmiddellijk uitgeschakeld.
  • Page 119: Over Bluetooth

    Bluetooth SIG, Inc. en van het geluid, wegens interferentie van de ieder gebruik van dergelijke merken door Panasonic Corporation vindt plaats onder licentie. radiogolven als het hoofdtoestel te dicht bij andere...
  • Page 120: Technische Gegevens

    Technische gegevens VERSTERKERGEDEELTE ALGEMEEN RMS-uitgavestroom: Dolby Digital-modus Stroomverbruik Voor kanaal (L, R kanaal) Hoofdtoestel 60 W per kanaal (6 ≠), 1 kHz, 10 % THD 34 W Subwoofer kanaal 130 W per kanaal (8 ≠), 100 Hz, 10 % THD Actieve subwoofer Totale stroom voor RMS Dolby Digital- 23 W...
  • Page 121 LUIDSPREKER GEDEELTE Voorluidspreker (Ingebouwd) Volledig bereik 6,5 cm kegel type k1/kanaal Actieve subwoofer Woofer 16 cm kegel type k1 DRAADLOOS GEDEELTE Draadloze module Frequentiebereik 2,40335 GHz tot 2,47735 GHz Aantal kanalen Bluetooth ® Bluetooth systeemspecificatie ® Bluetooth Ver.2.1+EDR ® Draadloze apparatuurclassificatie Klasse 2 Ondersteunde profielen...
  • Page 122 RQT0A05...
  • Page 123 RQT0A05...
  • Page 124 Manufactured by: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation Web Site: http://www.panasonic.com RQT0A05-D F1214RK1015 Panasonic Corporation 2015...

Ce manuel est également adapté pour:

Sc-htb485eg

Table des Matières