Panasonic SC-RT30 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour SC-RT30:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Recordable DVD
Heimkino-System
Sistema Home Theater
a masterizzatore DVD
Ensemble home cinéma avec
enregistreur DVD
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Mode d'emploi
SC-RT30
Model No.
SC-RT70
Hinweis zum Betrieb
Vor Benutzung dieses Produkts müssen Installation und
Anschlüsse gemäß der Installationsanleitung
durchgeführt werden.
Manuale d'istruzioni
Prima di usare questo prodotto, leggere la Guida
all'installazione e solo allora eseguire le procedure di
impostazione.
Guide de fonctionnement
Avant d'utiliser cet appareil réalisez l'installation et les
connexions après avoir lu attentivement le Guide
d'installation.
Die Abbildung zeigt das Modell SC-RT30.
L'illustrazione mostra il modello SC-RT30.
Cette illustration représente le SC-RT30.
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
EG
Von diesem Gerät unterstützter
Regionalcode
Regionalcodes werden DVD-Playern und DVD-
Videos entsprechend ihrem Verkaufsgebiet
zugewiesen.
Der Regionalcode dieses Gerätes ist „2".
Das Gerät ermöglicht die Wiedergabe von DVD-
Videos, die mit „2" oder „ALL" markiert sind.
Numero di regione DVD
supportati da quest'unità
I numeri di regione sono attribuiti ai lettori DVD ed
ai DVD-VIdeo a seconda del loro paese di
vendita.
Il numero di regione di quest'unità è "2".
Quest'unità riproduce DVD-Video che portano
l'indicazione di regione "2" o "ALL".
Code de région pris en charge
par cet appareil
Des codes de région sont alloués aux lecteurs de
DVD et aux supports DVD-Vidéo en fonction de
l'endroit où ils sont vendus.
Le code de région de cet appareil est "2".
L'appareil peut lire les DVD-Vidéo dont
l'étiquette de zone contient "2" ou "ALL".
Beispiel:
Esempio:
Exemple:
2
ALL
Sehr geehrter Kunde
Wir möchten Ihnen für den Kauf dieses Produkts
danken. Für optimale Leistung und Sicherheit lesen
Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam
durch.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem
Anschließen, Inbetriebnehmen oder Einstellen
dieses Gerätes vollständig durch. Diese Anleitung
bitte aufbewahren.
Gentile Cliente
La ringraziamo per l'acquisto di questo prodotto.
Per ottenere prestazioni ottimali e per ragioni di
sicurezza, consigliamo di leggere con attenzione le
istruzioni.
Prima di collegare, far funzionare o regolare
l'apparecchio, leggere completamente queste
istruzioni. Conservare questo manuale.
Cher client
Nous vous remercions pour l'achat de cet appareil.
Pour en obtenir les performances optimales et pour
votre sécurité, veuillez lire attentivement les
instructions de ce manuel.
Avant de connecter, d'utiliser ou de régler cet
appareil, veuillez lire intégralement ce mode
d'emploi. Puis conservez-le en lieu sûr en cas de
besoin ultérieur.
RQT8673-D
2
3
5

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic SC-RT30

  • Page 1 Gentile Cliente La ringraziamo per l’acquisto di questo prodotto. Per ottenere prestazioni ottimali e per ragioni di Die Abbildung zeigt das Modell SC-RT30. sicurezza, consigliamo di leggere con attenzione le L’illustrazione mostra il modello SC-RT30. istruzioni. Cette illustration représente le SC-RT30.
  • Page 2 WARNUNG! DIESES PRODUKT ERZEUGT LASERSTRAHLUNG. DURCHFÜHRUNG ANDERER VORGÄNGE ALS DER HIER ANGEGEBENEN KANN ZU GEFÄHRLICHER STRAHLUNG FÜHREN. REPARATUREN DÜRFEN NUR VON QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL DURCHGEFÜHRT WERDEN. WARNUNG: ZUR REDUZIERUNG DER GEFAHR VON BRAND, ELEKTRISCHEM SCHLAG UND BESCHÄDIGUNG IST DIESES GERÄT SORGFÄLTIG VOR NÄSSE, FEUCHTIGKEIT, SPRITZ- UND TROPFWASSER ZU SCHÜTZEN;...
  • Page 3: Table Des Matières

    Kapitel-Funktionen ........27 [RT30] : Kennzeichnet Funktionen, die nur für das Modell SC-RT30 gelten.
  • Page 4: Mitgeliefertes Zubehör/Die Fernbedienung

    Mitgeliefertes Zubehör/Die Fernbedienung Mitgeliefertes Zubehör Anlage SC-RT30 SC-RT70 Gerät SA-RT30 SA-RT70 Überprüfen Sie bitte, ob die folgenden Teile mitgeliefert Frontlautsprecher SB-FS440 SB-FS71 wurden. (Produktnummern Stand März 2006. Die Informationen können ohne vorherige Ankündigung Center-Lautsprecher SB-PC640 SB-PC740 geändert werden.) Surround-Lautsprecher SB-FS441...
  • Page 5: Anordnung Der Bedienelemente

    Anordnung der Bedienelemente Fernbedienung Einschalten des Geräts Signalausgang der Fernbedienung Auswahl der Quelle Einschalten des Fernsehers DVD, FM/AM, AUX/F MUSICP Umschalten der Fernbedienung zwischen Wahl der Kanäle, Titelnummern, usw./ dem Gerät und dem Fernseher. Zifferneingabe Drücken Sie [THEATER], um das Gerät zu Abbrechen steuern oder [TV], um den Fernseher zu Grundfunktionen für Aufnahme und...
  • Page 6: Disc-Informationen

    : Möglich, : Nicht möglich Wir empfehlen die Verwendung von Panasonic Discs. Wir empfehlen die Verwendung von DVD-RAM-Discs mit Cartridges, um sie vor Kratzern und Schmutz zu schützen. Je nach Zustand der Disc ist eine Aufnahme eventuell nicht möglich; ebenso ist die Wiedergabe abhängig vom Aufnahmezustand.
  • Page 7: Nicht Abspielbare Discs

    Nur-Wiedergabe-Discs Disctyp DVD-Video DVD-Audio DVD-RW (VR-Format) In der Anleitung [DVD-V] [DVD-A] [-RW‹VR›] gekennzeichnet durch Logo Verwendung Bild- und Musikdiscs mit hoher Hifi-Musikdiscs DVD-RW, die auf einem anderen DVD-Recorder aufgenommen Qualität wurden Sie können Programme wiedergeben, die nur eine „einmalige Aufzeichnung“ zulassen, wenn sie auf einer CPRM- kompatiblen Disc aufgezeichnet wurden.
  • Page 8: Wichtige Hinweise Zur Aufnahme

    Wichtige Hinweise zur Aufnahme [RAM] [-R] [-R\DL] [-RW‹V›] [+R] [+R\DL] [+RW] Es können beide Audiokanäle aufgezeichnet Wählen Sie vor der Aufnahme zwischen Haupt- werden und Zusatzton Sie können den Audiokanal während der (➡ 37, Sprachauswahl) Wiedergabe umschalten. Nur der ausgewählte Audiokanal wird (➡...
  • Page 9: Aufnahmemodi Und Geschätzte Aufnahmezeiten

    Aufnahmemodi und geschätzte Aufnahmezeiten [Hinweis] Abhängig vom Inhalt, der aufgezeichnet wird, kann die Aufnahmezeit kürzer als angezeigt sein. Dieses Gerät verwendet für Aufnahmen eine variable Bitrate (VBR), welche die Größe der aufgenommenen Daten variiert, um die Bilder DVD-RAM DVD-R, DVD- anzupassen.
  • Page 10: Aufnahme Von Fernsehprogrammen

    Aufnahme von Fernsehprogrammen Wählen Sie mit [ CH] den Kanal aus. A B VOLUME So treffen Sie die Wahl mit den Zifferntasten: [0] ➡ [5] Beispiel: 5: [1] ➡ [5] Drücken Sie [REC MODE] zur Wahl des FM/AM Aufnahmemodus (XP, SP, LP oder EP). MUSIC P., AUX INPUT Zifferntasten...
  • Page 11: So Können Sie Die Aufnahme-Stoppzeit Eingeben-Direkte Aufnahme

    So können Sie die Aufnahme-Stoppzeit Wiedergabe während der Aufnahme eingeben—Direkte Aufnahme [RAM] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] Wiedergabe ab Titelanfang während der Während der Aufnahme Aufnahme—Zeitversetzte Wiedergabe Drücken Sie [ REC] am Gerät, um die Aufnahmezeit Drücken Sie während der Aufnahme auszuwählen.
  • Page 12: Timeraufnahme

    Timeraufnahme Verwendung der S -nummer für Timeraufnahmen Die Eingabe der S -Nummern ist eine bequeme Methode für Timeraufnahmen. Diese Nummern können Sie im Fernsehteil THEATER von Zeitungen oder Zeitschriften finden. Sie können bis zu 16 Programme bis zu einem Monat im Voraus eingeben. Drücken Sie [ShowView].
  • Page 13: Manuelle Programmierung Von Timeraufnahmen

    Manuelle Programmierung von So brechen Sie die Aufnahme nach Timeraufnahmen dem Start ab Sie können bis zu 16 Programme bis zu einem Monat im Voraus Wenn das Gerät eingeschaltet ist eingeben. (Jede tägliche oder wöchentliche Timeraufnahme wird als ein Programm gezählt.) Drücken Sie [ ].
  • Page 14: Überprüfen, Ändern Und Löschen Von Programmen

    Timeraufnahme Weitere Informationen zu den Bedienelementen finden Sie auf Seite 12. Überprüfen, Ändern und Löschen von Programmen Selbst wenn sich das Gerät im Bereitschaftsmodus befindet, kann die Timeraufnahmeliste durch Drücken von [PROG/CHECK] angezeigt werden. Drücken Sie [PROG/CHECK]. In der Zeile „Laufwerk Platz“ Symbole angezeigte Meldung Die Timeraufnahme-Bereitschaft ist aktiviert.
  • Page 15: Aufzeichnung Von Sendungen Von Einem Externen Gerät

    Aufzeichnung von Sendungen von einem externen Gerät Im Stoppmodus Wählen Sie mit [INPUT] den Eingangskanal für das THEATER angeschlossene Gerät aus. INPUT z.B.: Wenn Sie das Gerät an die AV2-Eingangsbuchsen angeschlossen haben, wählen Sie „AV2“ aus. Drücken Sie [REC MODE] zur Wahl des Aufnahmemodus.
  • Page 16: Wiedergabe Von Discs

    Wiedergabe von Discs [Hinweis] Eine kontinuierliche Wiedergabe über beide Seiten einer doppelseitigen Disc ist nicht möglich. Sie müssen die Disc entnehmen und umdrehen. Je nach Disc kann es einige Zeit dauern, bis der Menüschirm, die Bilder usw. erscheinen bzw. der Ton usw. zu hören ist. Die Disc dreht sich während der Anzeige eines Menüs weiter.
  • Page 17: Bedienungsvorgänge Während Der Wiedergabe

    Bedienungsvorgänge während der Wiedergabe Drücken Sie [ ]. Die Stoppposition wird gespeichert. Funktion zur Fortsetzung der Wiedergabe Drücken Sie [ ] (PLAY), um die Wiedergabe an dieser Stelle fortzusetzen. Stopp Die Stoppposition wird gelöscht, wenn: Sie mehrmals [ ] drücken. Sie die Lade öffnen.
  • Page 18: Menügesteuerte Wiedergabe Von Mp3S, Divx Und Standbildern (Jpeg/Tiff)

    Menügesteuerte Wiedergabe von MP3s, DivX und Standbildern (JPEG/TIFF) Wiedergabe von MP3s, DivX und Standbildern (JPEG/TIFF) Í THEATER Drücken Sie [DIRECT NAVIGATOR]. G: Gruppen-Nr. Zifferntasten T: Track-Nr. in der Gruppe Total: Track-Nr./Gesamtzahl der Tracks in allen Gruppen Gruppe Menu Gewählte Gruppe : My favorite Total Stück...
  • Page 19: So Wählen Sie Einen Anderen Ordner (Gruppe) Aus

    So wählen Sie einen anderen Ordner Nützliche Funktionen während der (Gruppe) aus Wiedergabe von Standbildern Sie können Standbilder nacheinander in MP3, DivX einem gleich bleibenden Intervall anschauen. Während die Dateiliste angezeigt wird Während das JPEG-Menü angezeigt wird Drücken Sie [ ]. 1 Wählen Sie mit [ , „Ordner“...
  • Page 20: Informationen Zu Divx Vod (Video On Demand) -Inhalten

    Menügesteuerte Wiedergabe von MP3s, DivX und Standbildern (JPEG/TIFF) Weitere Informationen zu den Bedienelementen finden Sie auf Seite 18. DivX Abspielbare Discs DVD-R, CD-R/RW Informationen zu DivX VOD (Video on Dateiformat DivX demand) -Inhalten Dateien müssen die Erweiterung „.DIVX“, „.divx“, „.AVI“ oder DivX Video-on-Demand-Inhalte (VOD) sind zum Schutz von „.avi“...
  • Page 21: Verwendung Von Bildschirmmenüs/Functions-Fenster- Und Statusmeldungen

    Verwendung von Bildschirmmenüs/FUNCTIONS-Fenster- und Statusmeldungen Disc-Menü—Einstellen des Disc-Inhalts Audiospur [DVD-V] [DVD-A] Wählen Sie den Ton und die Sprache aus (➡ unten, Audio- THEATER Attribute, Sprache). [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [-RW‹VR›] Die Audio-Attribute der Disc werden angezeigt. [VCD] (SVCD) und DivX Wählen Sie die Nummer der Audiospur.
  • Page 22: Functions-Fenster

    Verwendung von Bildschirmmenüs/FUNCTIONS-Fenster- und Statusmeldungen Weitere Informationen zu den Bedienelementen finden Sie auf FUNCTIONS-Fenster Seite 21. Das FUNCTIONS-Fenster ermöglicht einen schnellen und bequemen Zugriff auf die Hauptfunktionen. Video-Menü—Ändern der Bildqualität Vorbereitung Drücken Sie [THEATER], um das Gerät über die Fernbedienung zu Bildschärfe steuern.
  • Page 23: Löschen Von Titeln

    Löschen von Titeln Löschen von Titeln mit Navigat. LÖSCHEN Vorbereitung THEATER Schalten Sie den Fernseher ein und wählen Sie je nach Anschlussart den richtigen Videoeingang. Schalten Sie das Gerät ein. Drücken Sie [THEATER], um das Gerät über die Fernbedienung zu steuern.
  • Page 24: Bearbeiten Von Titeln/Kapiteln

    Bearbeiten von Titeln/Kapiteln Bearbeiten von Titeln/Kapiteln und Wiedergeben von Kapiteln THEATER Während der Wiedergabe oder im Stoppmodus Drücken Sie [DIRECT NAVIGATOR]. Wählen Sie mit [ , ] den gewünschten Titel aus. DIRECT NAVIGATOR Titelansicht DVD-RAM ,  ARD 10.10. Mo ARD 11.10.
  • Page 25: Titel-Einstellungen

    Titel-Einstellungen Nach Ausführen der Schritte 1 bis 3 (➡ 24) Wählen Sie mit [ , ] „Löschen“ aus und drücken Sie [ENTER]. Aufgezeichneter Inhalt, der gelöscht wurde, kann nicht wieder hergestellt werden. Vergewissern Sie Löschen sich, dass Sie den Inhalt nicht mehr benötigen. [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [-R] [-R]DL] [+R] [+R]DL] Die verfügbare Aufnahmezeit einer Disc erhöht sich nicht, wenn Titel gelöscht werden.
  • Page 26: Erstellen, Bearbeiten Und Wiedergeben Von Playlisten

    Erstellen, Bearbeiten und Wiedergeben von Playlisten Wählen Sie mit [ , ] „Playlists“ aus und drücken Sie [ENTER]. Wählen Sie mit [ , THEATER „Erstellen“ aus und drücken Sie [ENTER]. Playlists Playlistansicht DVD-RAM Erstellen Vorherige Seite 01/01 Nächste ENTER RETURN Wählen Sie mit [ , ] den Quelltitel aus und drücken Sie [ ].
  • Page 27: Bearbeiten Und Wiedergeben Von Playlisten/Kapiteln

    Bearbeiten und Wiedergeben von Playlist-Funktionen Playlisten/Kapiteln Nach Ausführen der Schritte 1 bis 5 (➡ links) [RAM] Löschen Wählen Sie mit [ , ] „Löschen“ aus [-RW‹VR›] (nur Wiedergabe) und drücken Sie [ENTER]. [RAM] Playlisten, die gelöscht wurden, können Im Stoppmodus nicht wieder hergestellt werden.
  • Page 28: Kopieren Von Einem Videorecorder

    Kopieren von einem Videorecorder Automatische DV-Aufnahme (DV Auto Rec) THEATER [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW] INPUT [RAM] Programme werden als ein Titel aufgenommen, wobei gleichzeitig bei jeder Bildunterbrechung ein Kapitel erzeugt und automatisch eine Playliste erstellt wird. Zifferntasten Wenn der „DV Auto Rec“ -Bildschirm angezeigt wird. DV Auto Rec Wählen Sie mit [ , ] „Aufn.
  • Page 29: Text Eingeben

    Text eingeben Weitere Informationen zu den Bedienelementen finden Sie auf Wählen Sie mit [ , ] ein Seite 28. [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] Zeichen aus und drücken Sie Sie können aufgezeichnete Titel usw. benennen. [ENTER]. Maximale Anzahl der Zeichen: Wiederholen Sie diesen Schritt, um weitere Zeichen [RAM] Zeichen...
  • Page 30: Dvd Management

    DVD Management Alle Titel und Playlisten löschen THEATER —Alle Titel löschen [RAM] Nach Ausführen der Schritte 1 bis 3 (➡ links) ,,, FUNCTIONS Wählen Sie mit [ , ] „Alle Titel ENTER löschen“ aus und drücken Sie [ENTER]. RETURN Wählen Sie mit [ , ] „Ja“...
  • Page 31: Sie Können Festlegen, Ob Das Top Menü Zuerst Angezeigt Werden Soll-Auto-Play Wählen

    Sie können festlegen, ob das Top Menü Erstellen des Top Menü zuerst angezeigt werden soll–Auto-Play —Top Menu erstellen wählen [+RW] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] Eine +RW enthält keine Top-Menü-Daten. Das Top-Menü ist eine praktische Zusatzfunktion. Wir empfehlen, das Menü zu erstellen, Sie können festlegen, ob nach dem Finalisieren das Top-Menü...
  • Page 32: Kindersicherung

    Kindersicherung Der Tuner THEATER 9:CH A B VOLUME 9:CH Zifferntasten A B VOLUME ,  ENTER RETURN ENTER Die Kindersicherung deaktiviert alle Tasten am Gerät und an der Fernbedienung. Benutzen Sie diese Funktion, um zu verhindern, FM MODE dass andere Personen das Gerät bedienen. Vorbereitung Drücken Sie [THEATER], um das Gerät über die Fernbedienung zu steuern.
  • Page 33: Senderspeicherung

    Bei starkem Rauschen Wahl der Speicherplätze Drücken Sie [FM MODE]. Mit jedem Drücken der Taste: Drücken Sie [FM/AM], um „FM“ oder „AM“ FM: Wechselt zwischen Stereo und Zwangsmono. auszuwählen. [„ST“ (Stereo) oder „MONO“ (Monaural) leuchtet im Display. ] AM: BP1 BP4 (BP Beat Proof-Funktion) Wählen Sie mit den Zifferntasten oder Wählen Sie zwischen BP1 und BP4 die Einstellung mit dem...
  • Page 34: Toneffekt

    Toneffekt Weitere Informationen zu den Bedienelementen finden Sie auf Seite 35. Die werksseitigen Voreinstellungen für den „H. BASS“ (➡ unten) und die Subwoofer-Pegel (➡ 35) sind für die 5,1-Kanal-Wiedergabe von Filmen optimiert. Wenn der Bass während der Wiedergabe von Discs mit Zweikanalton, usw. zu mächtig ist, ändern Sie die Einstellungen.
  • Page 35: Dolby Digital Und Dts

    Stummschaltung Drücken Sie [MUTING]. „MUTING“ erscheint im Display des Geräts. [RT70] [RT30] SFC/EQ SURROUND OPEN/CLOSE ENHANCER So brechen Sie den Vorgang ab Drücken Sie erneut [MUTING] oder verringern Sie die Lautstärke auf „VOL 0“ und heben Sie sie anschließend wieder auf den gewünschten Pegel an. Die Stummschaltung wird aufgehoben, wenn das Gerät auf Bereitschaft geschaltet wird.
  • Page 36: Ändern Der Geräteeinstellungen

    Ändern der Geräteeinstellungen Weitere Informationen zu den Bedienelementen finden Sie auf Seite 35. Allgemeine Bedienungsverfahren Vorbereitung Wählen Sie mit [ , ] das Register Drücken Sie [THEATER], um das Gerät über die Fernbedienung zu steuern. aus und drücken Sie [ ]. Wählen Sie mit [DVD] das DVD-Laufwerk aus.
  • Page 37 Register Menüs Optionen (Die werksseitigen Voreinstellungen sind unterstrichen.) Video Aufnahmeschärfe Ein: Die Bilder werden klar und lebhaft. Diese Option wird Dient zur Wahl der Bildschärfe bei der Aufnahme. normalerweise verwendet. Die Einstellung wird auf „Ein“ festgelegt, wenn Sie „TV System“ Aus: Wählen Sie diese Option, wenn Sie verrauschte Bilder auf „NTSC“...
  • Page 38: Lautsprechereinstellung

    Ändern der Geräteeinstellungen Weitere Informationen zu den Bedienelementen finden Sie auf Seite 35. Register Menüs Optionen (Die werksseitigen Voreinstellungen sind unterstrichen.) Fernbedienung (Installationsanleitung ➡ 11) Sonstige DVD 1 DVD 2 DVD 3 Datum / Zeit (➡ 41) Power Save Ein: Der Stromverbrauch wird minimiert, wenn sich das Gerät im Bereitschaftsmodus befindet (➡...
  • Page 39: Zurücksetzen Der Sendereinstellung

    Zurücksetzen der Sendereinstellung Weitere Informationen zu den Bedienelementen finden So ändern Sie Details der Sendereinstellungen Sie auf Seite 35. Nach Ausführen der Schritte 1 bis 5 Sie können Kanäle hinzufügen oder löschen, oder Programmpositionen ändern. Wählen Sie mit [ , ] eine Programmposition aus und drücken Im Stoppmodus...
  • Page 40: Tv System

    Zurücksetzen der Sendereinstellung TV System Weitere Informationen zu den Bedienelementen finden Sie auf Automatische Einstellung Seite 35. Wenn die Einstellungen für den Kanalempfang Ändern Sie diese Einstellung, wenn Sie einen NTSC-Fernseher (Installationsanleitung ➡ 9) aus bestimmten Gründen nicht richtig anschließen oder ein NTSC-Videosignal von einem anderen Gerät ausgeführt wurden, können Sie die automatische Sendereinstellung aufnehmen.
  • Page 41: Stellen Sie Die Uhr Manuell Ein

    Stellen Sie die Uhr manuell ein Weitere Informationen zu den Bedienelementen finden Sie auf Seite 35. Normalerweise wird die Uhr durch die Senderübernahme-Funktion (Installationsanleitung ➡ 9) des Geräts automatisch richtig eingestellt. Unter bestimmten Empfangsbedingungen kann das Gerät die Uhr jedoch nicht automatisch einstellen. Führen Sie in diesem Fall die folgenden Bedienungsschritte aus, um die Uhr manuell einzustellen.
  • Page 42: Praktische Zusatzfunktionen

    Praktische Zusatzfunktionen Fernsehgenuss mit Surroundklang Weiß Audiokabel (nicht im AUDIO OUT Lieferumfang enthalten) Fernsehgerät Rot Weiß 9:CH A B VOLUME Rückseite des Geräts 1 Wählen Sie mit [AUX] „AUX“ als Quelle aus. 2 Schalten Sie den Fernseher ein und wählen Sie den gewünschten Kanal aus. 3 Stellen Sie die Lautstärke an diesem Gerät ein.
  • Page 43: Q Link-Funktionen Des Fernsehgeräts (Q Link)

    Was ist Q Link? Mit Q Link können Sie dieses Gerät an einen Panasonic-Fernseher mit Q Link-Unterstützung anschließen und verschiedene Q Link-Funktionen ausführen. Die folgenden Systeme anderer Hersteller verfügen über eine Funktion, die Q Link von Panasonic sehr ähnlich ist.
  • Page 44: Fehlermeldungen

    Fehlermeldungen Am Fernsehgerät Seite Freigabefehler. Sie versuchen, DivX VOD-Inhalte abzuspielen, die mit einem anderen Registrierungscode erworben wurden. Diese Inhalte können nicht auf diesem Gerät abgespielt werden. Aufnahme kann nicht beendet Das Programm war kopiergeschützt. — werden. Die Disc ist möglicherweise voll. —...
  • Page 45: Häufig Gestellte Fragen

    Bei allen Röhrenfernsehern und in den PAL-Modus geschalteten Mehrnormen-Fernsehern raten wir davon ab, den Progressivausgang zu verwenden, da es zu Flimmern kommen kann. Eignet sich mein Fernseher für einen Alle Panasonic-Fernseher mit Eingangsbuchsen des Typs 625 (576)/50i · 50p, 525 (480)/ — Progressiv-Anschluss? 60i ·...
  • Page 46 Fehlersuche Fernsehschirm und Videobetrieb (Fortsetzung) Seite Das 4:3-Bild erstreckt sich über Ändern Sie das Seitenverhältnis am Fernseher. Wenn dies bei Ihrem Fernseher nicht den linken und rechten Rand möglich ist, setzen Sie „Progressiv“ im Video-Menü auf „Aus“. hinaus. Überprüfen Sie die Einstellungen für „TV Bildschirmformat“ im Setup -Menü. Das Bildschirmformat stimmt nicht.
  • Page 47 Seite Kein Ton. Überprüfen Sie die Anschlüsse und Einstellungen. 2–9 Schwache Lautstärke. (Installations- Tonverzerrungen. anleitung) Der gewünschte Audiotyp wird Drücken Sie [AUDIO] zur Wahl des Tons. nicht wiedergegeben. Bei einigen DVD-Audios mit mehreren Kanälen wird das Heruntermischen des gesamten oder eines Teils des Inhalts —...
  • Page 48 Gerät bei eingelegter Disc ein- oder ausschalten. DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (DVD-Videoformat), +R, +R DL oder +RW, die auf diesem Gerät bespielt — wurden, können möglicherweise nicht auf anderen Panasonic DVD-Recordern bespielt werden. Es können keine UKW-/MW-Sendungen aufgezeichnet werden. —...
  • Page 49: Handhabung Von Discs

    Wiedergabe (Fortsetzung) Seite Bei der Wiedergabe einer PAL- Wählen Sie unter „Transfer-Mod.“ im Bildmenü die Option „Auto“. Disc ist das Bild verzerrt. Bei der Wiedergabe einer DivX- Ändern Sie im Disc-Menü die Einstellung für „Quelle wählen“. Disc ist das Bild verzerrt. Es dauert einige Zeit, bis die Dies ist bei DivX Video-Inhalten völlig normal.
  • Page 50: Glossar

    Verständlichkeit der Dialoge. Ihr Fernsehgerät muss kompatibel mit progressivem Video sein. Alle Panasonic-Fernseher mit Eingangsbuchsen des Typs 625 (576)/ 50i · Film und Video 50p, 525 (480)/60i · 60p-Eingang sind progressiv-kompatibel. DVD-Videos enthalten entweder Film- oder Videoaufnahmen.
  • Page 51: Technische Daten

    Technische Daten VERSTÄRKERTEIL RGB Out (PAL/NTSC): AV1 (21-polig) 0,7 VSS (PAL) 75 , Abschluss [RT30] Component-Videoausgang (NTSC 480p/480i, PAL 576p/576i) RMS-Ausgangsleistung: Dolby Digital-Modus Y: 1,0 VSS 75 , Abschluss Frontkanäle: 110 W pro Kanal (3 ), 1 kHz, 10 %, THD : 0,7 VSS 75 , Abschluss Centerkanal:...
  • Page 52: Index

    Fett hervorgehobene Nummern (z.B. [9]) stehen für die Seitennummern im Installationsanleitung. Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte) Entsprechend der grundlegenden Firmengrundsätzen der Panasonic-Gruppe wurde ihr Produkt aus hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelbar und wieder verwendbar sind.
  • Page 53 MEMO RQT8673...
  • Page 54 QUESTO APPARECCHIO UTILIZZA UN LASER. Matsuo-cho, Kadoma, Osaka 571-8504 Giappone” di questi L’USO DI APPARECCHI DI CONTROLLO O DI modelli numero SC-RT30 e SC-RT70, dichiara che essi sono REGOLAZIONE, O PROCEDURE DI UTILIZZAZIONE conformi al D.M. 28/08/1995 Nr. 548, ottemperando alle DIVERSE DA QUELLE INDICATE IN QUESTO MANUALE DI prescrizioni di cui al D.M.
  • Page 55 Creazione, editing e riproduzione delle liste di riproduzione ..26 Queste istruzioni sono applicabili solo ai modelli SC-RT30 e SC-RT70. Creazione delle liste di riproduzione ..... 26 Editing e riproduzione delle liste di riproduzione/capitoli .
  • Page 56: Accessori/Informazioni Sul Telecomando

    Accessori/Informazioni sul telecomando Accessori Sistema SC-RT30 SC-RT70 Unità principale SA-RT30 SA-RT70 Controllare e identificare gli accessori forniti in Altoparlanti anteriori SB-FS440 SB-FS71 dotazione. (Numeri di prodotto aggiornati al Marzo 2006. Possono essere modificati.) Altoparlante centrale SB-PC640 SB-PC740 Altoparlanti surround SB-FS441...
  • Page 57: Guida Ai Comandi

    Guida ai comandi Telecomando Accendere l’unità Uscita segnale del telecomando Selezionare la sorgente Accende il televisore DVD, FM/AM, AUX/F MUSICP Consente di passare dal telecomando Selezione di canali, del numero dei titoli, ecc./ dell’unità a quello della TV e viceversa. Impostazione dei numeri Premere [THEATER] quando viene Annulla...
  • Page 58: Informazioni Sul Disco

    : Non eseguibili Si consiglia l’uso di dischi Panasonic. Si consiglia anche l’uso di dischi DVD-RAM con custodie per proteggerli dai graffi e dalla sporcizia. Potrebbe essere impossibile registrare a seconda dello stato dei dischi e potrebbe essere impossibile riprodurre a seconda dello stato della registrazione.
  • Page 59: Registrazione

    Dischi di sola riproduzione Tipo di disco DVD-Video DVD-Audio DVD-RW (formato VR) Indicazione in [DVD-V] [DVD-A] [-RW‹VR›] queste istruzioni Logo Istruzioni Dischi di film o musicali ad alta Dischi musicali ad DVD-RW registrato su un altro masterizzatore di DVD qualità alta fedeltà...
  • Page 60: Note Importanti Relative Alla Registrazione

    Note importanti relative alla registrazione [RAM] [-R] [-R\DL] [-RW‹V›] [+R] [+R\DL] [+RW] È possibile registrare sia l’audio principale, sia Prima della registrazione, selezionare l’audio l’audio secondario principale o l’audio secondario Durante la riproduzione, è possibile modificare (➡ 37, Selezione audio bilingue) l’audio.
  • Page 61: Modalità Di Registrazione E Tempi Di Registrazione Approssimativi

    Modalità di registrazione e tempi di registrazione approssimativi [Nota] I tempi di registrazione possono essere inferiori a quelli indicati a seconda del materiale registrato. Questa unità utilizza la registrazione con velocità di trasferimento dei bit variabile (VBR) che varia la quantità dei dati registrati per adattarli DVD-RAM DVD-R, DVD- alle immagini, in modo che i tempi di registrazione effettivi e i tempi di...
  • Page 62: Registrazione Dei Programmi Televisivi

    Registrazione dei programmi televisivi Premere [ CH] per selezionare il canale. A B VOLUME Per selezionare con i pulsanti numerici: [0] ➡ [5] ad es., 5: [1] ➡ [5] Premere [REC MODE] per selezionare la FM/AM modalità di registrazione (XP, SP, LP o EP). MUSIC P., AUX INPUT Pulsanti...
  • Page 63: Per Specificare Il Momento Di Fine Della Registrazione-Registrazione Con Un Solo Tasto

    Per specificare il momento di fine della Riproduzione durante la registrazione registrazione—Registrazione con un solo tasto [RAM] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] Riproduzione dall’inizio del titolo durante la Durante la registrazione registrazione–Riproduzione in contemporanea Premere [ REC] sull’unità principale per selezionare la Premere [ ] (PLAY) durante la registrazione.
  • Page 64: Registrazione Via Timer

    Registrazione via timer Utilizzo dei numeri S effettuare le registrazioni via timer L’immissione dei numeri S è un modo semplice per impostare le registrazioni via timer. Questi numeri sono di solito THEATER disponibili su giornali e riviste. È possibile impostare anticipatamente fino a 16 programmi al mese. Premere [ShowView].
  • Page 65: Programmazione Manuale Delle Registrazioni Via Timer

    Programmazione manuale delle Per cancellare la registrazione quando registrazioni via timer è già iniziata È possibile impostare anticipatamente fino a 16 programmi al mese. Se I’unità è accesa (Un programma giornaliero o settimanale viene contato come un singolo programma.) Premere [ ]. Appare una richiesta di conferma.
  • Page 66: Controllo, Modifica O Eliminazione Di Un Programma

    Registrazione via timer Consultare in proposito la sezione alla pag. 12. Controllo, modifica o eliminazione di un programma Anche se l’unità è in modalità standby, è possibile visualizzare l’elenco di registrazione via timer premendo [PROG/CHECK]. Premere [PROG/CHECK]. Icone Messaggio visualizzato nella riga “Spazio Drive”...
  • Page 67: Registrazione Delle Trasmissioni Da Unità Esterne

    Registrazione delle trasmissioni da unità esterne Ad unità ferma Premere [INPUT] per selezionare il canale di ingresso THEATER dell’apparecchiatura collegata. INPUT ad es.,Se un altro apparecchio è stato collegato ai terminali di ingresso AV2, selezionare “AV2”. Premere [REC MODE] per selezionare la modalità...
  • Page 68: Riproduzione Di Dischi

    Riproduzione di dischi [Nota] Non è possibile riprodurre continuamente da un lato all’altro di un disco a doppio lato. Il disco deve venire espulso e rovesciato quando necessario. A seconda del disco, la visualizzazione dei menu e di immagini, la riproduzione audio, ecc.
  • Page 69: Operazioni Durante La Riproduzione

    Operazioni durante la riproduzione Premere [ ]. La posizione di arresto viene memorizzata. Ripresa della riproduzione Premere [ ] (PLAY) per riavviare da questa posizione. Arresto La posizione di arresto viene cancellata quando: si preme [ ] più volte. si apre il piatto portadisco. [DVD-A] [CD] [VCD] e MP3/DivX si spegne l’unità.
  • Page 70: Uso Dei Menu Per La Riproduzione Di Mp3, Divx E Immagini Ferme (Jpeg/Tiff)

    Uso dei menu per la riproduzione di MP3, DivX e immagini ferme (JPEG/TIFF) Riproduzione di MP3, DivX e immagini fisse (JPEG/TIFF) Í THEATER Premere [DIRECT NAVIGATOR]. G: N. gruppo Pulsanti T: N. del brano nel gruppo numerici Totale: Numero di brano/Numero totale dei brani di tutti i gruppi Gruppo Menu Gruppo scelto...
  • Page 71: Per Selezionare Un'altra Cartella (Gruppo)

    Per selezionare un’altra cartella Funzioni utili durante la riproduzione di (gruppo) immagini fisse È possibile visualizzare le immagini fisse MP3, DivX una ad una con intervalli regolari. Mentre viene visualizzato JPEG Menu Mentre viene visualizzato l’elenco dei file 1 Premere [ , ] per Premere [ ].
  • Page 72: Informazioni Relative Al Contenuto Divx Vod

    Uso dei menu per la riproduzione di MP3, DivX e immagini ferme (JPEG/TIFF) Consultare in proposito la sezione alla pag. 18. DivX Dischi riproducibili DVD-R, CD-R/RW Informazioni relative al contenuto DivX VOD Formato file DivX I file devono avere Il contenuto DivX Video-on-Demand (VOD) è crittografato per la l’estensione “.DIVX”, protezione del copyright.
  • Page 73: Utilizzo Dei Menu Sullo Schermo/Finestra Functions E Messaggi Di Stato

    Utilizzo dei menu sullo schermo/Finestra FUNCTIONS e messaggi di stato Menu Disco —Impostazione del contenuto del disco Lingua dialoghi [DVD-V] [DVD-A] Selezionare l’audio e la lingua (➡ di seguito, Attributo audio, Lingua). THEATER [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [-RW‹VR›] Gli attributi audio del disco vengono visualizzati.
  • Page 74: Finestra Functions

    Utilizzo dei menu sullo schermo/Finestra FUNCTIONS e messaggi di stato Consultare in proposito la sezione alla pag. 21. finestra FUNCTIONS Menu Video –Cambia la qualità delle immagini Con la finestra FUNCTIONS, è possibile accedere in modo veloce e facile alle funzioni più utili. Preparazione NR Riproduzione Premere [THEATER] per accendere il telecomando che controlla...
  • Page 75: Cancellazione Dei Titoli

    Cancellazione dei titoli Cancellare i titoli con ELIMINA Navig. Preparazione Accendere il televisore e selezionare l’ingresso video adatto ai THEATER collegamenti con questa unità. Accendere l’unità. Premere [THEATER] per accendere il telecomando che controlla questa unità. Premere [DVD] per selezionare l’unità DVD. Inserire il disco (➡...
  • Page 76: Editing Dei Titoli/Capitoli

    Editing dei titoli/capitoli Editing di titoli/capitoli e riproduzione di capitoli THEATER Durante la riproduzione o ad unità ferma Premere [DIRECT NAVIGATOR]. Premere [ , ] per selezionare il titolo. DIRECT NAVIGATOR Vista Titolo DVD-RAM ,  ARD 10.10. ARD 11.10. Pagina 02/02 Precedente Pross.
  • Page 77: Operazioni Sui Titoli

    Operazioni sui titoli Una volta eseguiti i passaggi 1-3 (➡ 24) Premere [ , ] per selezionare “Elimina”, quindi premere [ENTER]. Elimina Una volta cancellato, il contenuto registrato viene perso e non può essere ripristinato. Assicurarsi prima di procedere. [-R] [-R]DL] [+R] [+R]DL] Il tempo di registrazione disponibile su un disco non aumenta quando si cancellano i titoli. [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [-RW‹V›] [+RW] Lo spazio di registrazione disponibile su disco aumenta solo quando viene cancellato l’ultimo [+R] [+R]DL] [+RW]...
  • Page 78: Creazione, Editing E Riproduzione Delle Liste Di Riproduzione

    Creazione, editing e riproduzione delle liste di riproduzione Premere [ , ] per selezionare “Liste di riproduz.”, quindi premere [ENTER]. THEATER Premere [ , ] per selezionare “Crea”, quindi premere [ENTER]. Liste di riprod. Vista Lista ripr. DVD-RAM Crea Precedente Pagina 01/01 Pross.
  • Page 79: Editing E Riproduzione Delle Liste Di Riproduzione/Capitoli

    Editing e riproduzione delle liste di Operazioni sulle liste di riproduzione riproduzione/capitoli Una volta eseguiti i passaggi 1-5 (➡ sinistra) [RAM] Elimina Premere [ , ] per selezionare [-RW‹VR›] (Solo riproduzione) “Elimina”, quindi premere [ENTER]. [RAM] Una volta cancellate, le liste di Ad unità...
  • Page 80: Copia Da Un Videoregistratore A Cassette

    Copia da un videoregistratore a cassette Registrazione DV automatica (Registraz. DV aut.) THEATER [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW] [RAM] I programmi vengono registrati come un titolo mentre i capitoli INPUT vengono creati contemporaneamente ad ogni interruzione delle immagini e la lista di riproduzione viene creata automaticamente. Pulsanti Quando viene visualizzata la schermata “Registraz.
  • Page 81: Memorizzazione Di Testi

    Memorizzazione di testi Consultare in proposito la sezione alla pag. 28. Premere [ , ] per selezionare [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] un carattere, quindi premere [ENTER]. È possibile assegnare nomi ai titoli registrati, ecc. Ripetere questo passaggio per impostare altri caratteri. Numero massimo di caratteri: [RAM] Caratteri...
  • Page 82: Gestione Dvd

    Gestione DVD Cancellazione dei titoli e delle liste di THEATER riproduzione —Elimina tutti i titoli [RAM] Una volta eseguiti i passaggi 1-3 (➡ sinistra) ,,, FUNCTIONS ENTER Premere [ , ] per selezionare “Elimina tutti i titoli”, quindi premere RETURN [ENTER].
  • Page 83: Selezionare Se Visualizzare Prima Il Top Menu -Selezione Riproduz. Autom

    Selezionare se visualizzare prima il Top Creazione Top Menu—Crea Top Menu Menu –Selezione riproduz. Autom. [+RW] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] I dischi +RW non contengono dati del Top Menu. Il Top Menu è una funzione comoda. Si consiglia di creare il menu prima di riprodurre Selezionare se visualizzare il menu principale dopo la finalizzazione.
  • Page 84: Child Lock

    Child Lock La radio THEATER 9:CH A B VOLUME 9:CH Pulsanti numerici A B VOLUME ,  ENTER RETURN ENTER La funzione Child Lock disattiva tutti i pulsanti dell’unità e del telecomando. Usarla per evitare che qualcuno possa utilizzare FM MODE l’unità.
  • Page 85: Sintonizzazione Preimpostata

    Se il rumore è eccessivo Selezione dei canali Premere [FM MODE]. Ad ogni pressione del pulsante: Premere [FM/AM] per selezionare FM: Cambia tra stereo e monaurale forzato. [Nel display si accende “ST” (stereo) o “MONO” (monaurale) .] “FM” o “AM”. AM: BP1 BP4 (BP prova ticchettio) Premere i pulsanti numerici o...
  • Page 86: Effetti Sonori

    Effetti sonori Consultare in proposito la sezione alla pag. 35. Le impostazioni di fabbrica per “H. Bass” (➡ sotto) e i livelli Subwoofer (➡ 35) sono ottimizzate per la riproduzione dei film per il canale 5.1. Se il basso sembra troppo pesante durante la riproduzione di un disco a 2 canali, ecc., cambiare le impostazioni. Modifica della qualità...
  • Page 87: Dolby Digital E Dts

    Esclusione dell’audio Premere [MUTING]. “MUTING” lampeggia sul display dell’unità. [RT70] [RT30] SFC/EQ SURROUND OPEN/CLOSE ENHANCER Per annullare Premere di nuovo [MUTING] o ridurre il volume al minimo “VOL 0”, quindi aumentarlo al livello richiesto. L’esclusione dell’audio viene cancellata quando l’unità viene portata nella modalità...
  • Page 88: Impostazioni

    Modifica delle impostazioni dell’unità Consultare in proposito la sezione alla pag. 35. Procedure comuni Preparazione Premere [THEATER] per accendere il telecomando che controlla Premere [ , ] per selezionare la questa unità. Premere [DVD] per selezionare l’unità DVD. scheda e premere [ ]. Ad unità...
  • Page 89 Schede Menu Opzioni (le voci sottolineate sono le impostazioni predefinite.) Immagine Filtro a pettine On: Le immagini divengono chiare e vivide. Usare questa Selezionare la nitidezza delle immagini da registrare. impostazione nella maggior parte dei casi. L’impostazione si fissa su “On” se viene impostata “Sistema TV” su “NTSC” (➡ sotto). Off: Selezionare questa voce se le immagini contengono rumori.
  • Page 90: Impostazioni Altoparlante

    Modifica delle impostazioni dell’unità Consultare in proposito la sezione alla pag. 35. Schede Menu Opzioni (le voci sottolineate sono le impostazioni predefinite.) Telecomando (Guida all’installazione ➡ 11) Altri DVD 1 DVD 2 DVD 3 Data e ora (➡ 41) Risparmio energetico On: Il consumo viene minimizzato quando questa unità...
  • Page 91: Ripristino Impostazione Canali

    Ripristino impostazione canali Consultare in proposito la sezione alla pag. 35. Per modificare le impostazioni dettagliate della stazione È possibile aggiungere e cancellare canali, oppure cambiare le Una volta eseguiti i passaggi 1-5 posizioni di programmazione dei canali stessi. Premere [ , ] per selezionare Ad unità...
  • Page 92: Impostazione Automatica

    Ripristino impostazione canali Sistema TV Consultare in proposito la sezione alla pag. 35. Impostazione automatica Cambiare questa impostazione se si usa un televisore NTSC o per È possibile riprendere l’impostazione automatica dei canali se registrare un segnale NTSC da un’altra sorgente. l’impostazione per la ricezione dei canali (Guida all’installazione ➡...
  • Page 93: Impostare L'ora Manualmente

    Impostare l’ora manualmente Consultare in proposito la sezione alla pag. 35. Di solito, la funzione d’impostazione per la ricezione dei canali (Guida all’installazione ➡ 9) regola automaticamente l’ora dell’orologio. In alcuni casi, ciò potrebbe non essere possibile. In tal caso, eseguire le operazioni seguenti per impostare l’orologio manualmente. Se viene a mancare la corrente, l’ora esatta viene mantenuta nella memoria per circa 60 minuti.
  • Page 94: Utilizzo Di Altre Funzioni Utili

    Utilizzo di altre funzioni utili Fruizione delle trasmissioni TV con gli altoparlanti di questa unità Bianco Cavo audio (non incluso) AUDIO OUT Rosso Televisore Rosso Bianco 9:CH A B VOLUME Retro dell’unità principale 1 Premere [AUX] per selezionare “AUX” come sorgente. 2 Accendere il televisore e selezionare il canale.
  • Page 95: Operazioni Collegate Con Il Televisore (Q Link)

    Operazioni collegate con il televisore (Q Link) Che cos’è la funzione Q Link? La funzione Q Link consente di collegare questa unità a un televisore Panasonic munito della funzione Q Link e di eseguire varie funzioni collegate. I seguenti sistemi di altri fabbricanti hanno funzioni simili alla funzione Q Link di Panasonic.
  • Page 96: Messaggi

    Messaggi Sul televisore Pagina Errore di autorizzazione. Si sta tentando di riprodurre il contenuto DivX VOD acquistato con un codice di registrazione diverso. Impossibile riprodurre il contenuto su questa unità. Impossibile completare la Il programma è protetto dalla duplicazione. — registrazione.
  • Page 97: Domande Frequenti

    –Potrebbe non essere possibile riprodurre e registrare i dischi su questa unità dopo che sono stati registrati in altri prodotti Panasonic o in apparecchi di altri produttori. –Potrebbe non essere possibile riprodurre e registrare i dischi in altri apparecchi dopo che sono stati registrati in questa unità.
  • Page 98 Diagnostica Schermo del televisore e video (Segue) Pag. Un’immagine del rapporto di Cambiare il rapporto di forma impostato sulla televisione. Se il televisore non possiede forma 4:3 risulta dilatata questa funzione, impostare “Progressivo” nel menu Immagine su “Off”. orizzontalmente. Controllare le impostazioni di “Schermo TV” nel menu Impostazioni. Il formato dello schermo è...
  • Page 99 Audio Pag. Audio assente. Controllare i collegamenti e le impostazioni. 2–9 Volume basso. (Guida Audio distorto. all’installazione) Il tipo desiderato di audio non Premere [AUDIO] per selezionare l’audio. viene riprodotto. Alcuni DVD-Audio multicanale impediranno il rimissaggio di tutta o di una parte del contenuto, se —...
  • Page 100 50 volte. I dischi DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (formato DVD-Video), +R, +R DL o +RW registrati con — questa unità potrebbero non essere registrati in altri masterizzatori di DVD Panasonic. L’audio delle trasmissioni FM/AM non può essere registrato. —...
  • Page 101: Manipolazione Dei Dischi

    Riproduzione (segue) Pag. Nel riprodurre i dischi PAL, le Impostare “Modo trasf.” nel menu Picture su “Auto”. immagini sono distorte. Durante la riproduzione dei dischi Modificare “Selez. origine” nel menu Disc. DivX, le immagini sono distorte. È necessario attendere prima che Questo è...
  • Page 102: Glossario

    DVD-Video), +R o +R DL in questa unità. I televisori Panasonic che possiedono terminali di ingresso 625 Dopo la finalizzazione, il disco può essere solo riprodotto, ma non (576)/50i · 50p, 525 (480)/60i · 60p sono compatibili con la scansione progressiva.
  • Page 103: Dati Tecnici

    Dati tecnici SEZIONE AMPLIFICATORE Uscita RGB (PAL/NTSC): AV1 (21 piedini) 0,7 Vp-p (PAL) 75 , terminazione [RT30] Uscita del segnale video componente (NTSC 480p/480i, PAL 576p/576i) Potenza d’uscita RMS: modalità Dolby Digital Y: 1,0 Vp-p 75 , terminazione Anteriore: 110 W per canale (3 ), 1 kHz, 10 %, THD : 0,7 Vp-p 75 , terminazione...
  • Page 104: Indice

    Indice Angolo ......21 Finalizzazione ....31, 50 Q Link .
  • Page 105 MEMO RQT8673...
  • Page 106 AVERTISSEMENT! CET APPAREIL UTILISE UN LASER. L’UTILISATION DE COMMANDES OU DE RÉGLAGES OU L’EXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES SPÉCIFIÉES ICI PEUVENT PROVOQUER UNE EXPOSITION À DES RADIATIONS DANGEREUSES. NE PAS OUVRIR LES COUVERCLES NI ESSAYER DE RÉPARER SOI-MÊME. CONFIER TOUT TRAVAIL D’ENTRETIEN À...
  • Page 107 Opérations sur les chapitres ......27 [RT30] : indique des fonctions disponibles uniquement sur le SC-RT30.
  • Page 108: Accessoires/Informations Sur La Télécommande

    Accessoires/Informations sur la télécommande Accessoires Système SC-RT30 SC-RT70 Appareil principal SA-RT30 SA-RT70 Veuillez vérifier et identifier les accessoires fournis. Haut-parleurs avant SB-FS440 SB-FS71 (Numéros de produit corrects à partir de mars 2006. Ceux-ci sont susceptibles d’être modifiés.) Haut-parleur central SB-PC640...
  • Page 109: Guide De Référence Des Commandes

    Guide de référence des commandes Télécommande Mise sous tension de l’appareil Sortie du signal de la télécommande Sélection de la source Mise sous tension du téléviseur DVD, FM/AM, AUX/F MUSICP Permet de basculer le fonctionnement de Sélection des canaux et des numéros de titre l’appareil et du téléviseur à...
  • Page 110: Information Sur Le Disque

    Lors de la lecture d’un titre enregistré sur les deux couches, la vidéo et le son peuvent être momentanément coupés lorsque l’appareil change de couche. 2 Il est possible que vous ne puissiez pas utiliser +R enregistré sur cet appareil sur un autre enregistreur de DVD Panasonic et inversement.
  • Page 111: Disques En Lecture Seule

    Disques en lecture seule Type de disque DVD-Vidéo DVD-Audio DVD-RW (format VR) Indication dans ces [DVD-V] [DVD-A] [-RW‹VR›] instructions Logo Instructions Disques vidéo et musicaux de Disques musicaux DVD-RW enregistré sur un autre enregistreur de DVD haute qualité haute fidélité Vous pouvez lire des programmes qui permettent l’...
  • Page 112: Remarques Importantes Sur L'enregistrement

    Remarques importantes sur l’enregistrement [RAM] [-R] [-R\DL] [-RW‹V›] [+R] [+R\DL] [+RW] Les deux canaux audio principal et secondaire Sélectionnez le canal audio principal ou peuvent être enregistrés secondaire avant d’enregistrer Vous pouvez modifier le son pendant la lecture. (➡ 37, Sélection Audio Bilingue) (➡...
  • Page 113: Modes Et Durées Approximatives D'enregistrement

    Modes et durées approximatives d’enregistrement ]Remarque] En fonction du contenu enregistré, la durée d’enregistrement peut être plus courte que celle indiquée. Cet appareil utilise l’enregistrement avec le débit binaire variable qui DVD-RAM change la quantité de données enregistrées en fonction des images. DVD-R, DVD- Mode RW, +R, +RW...
  • Page 114: Enregistrement De Programmes De Télévision

    Enregistrement de programmes de télévision Appuyez sur [ CH] pour A B VOLUME sélectionner le canal. Pour procéder à la sélection à l’aide des touches numériques: [0] ➡ [5] par exemple, 5: [1] ➡ [5] Appuyez sur [REC MODE] pour FM/AM MUSIC P., AUX sélectionner le mode...
  • Page 115: Pour Spécifier Une Heure D'arrêt De L'enregistrement - Enregistrement Une Touche

    Pour spécifier une heure d’arrêt de Lecture pendant un enregistrement l’enregistrement – Enregistrement une touche [RAM] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] Lecture à partir du début du titre pendant son Pendant l’enregistrement enregistrement—Lecture en cours d’enregistrement Appuyez sur [ REC] sur l’enregistreur pour choisir la Appuyez sur [ ] (PLAY) pendant l’enregistrement.
  • Page 116: Enregistrement Par Minuterie

    Enregistrement par minuterie Utilisation du numéro S pour procéder à l’enregistrement par minuterie La saisie des numéros S facilite l’enregistrement par minuterie. Ces codes figurent dans les programmes TV, les journaux THEATER et les magazines. Vous pouvez entrer jusqu’à 16 programmes avec un mois d’avance maximum.
  • Page 117: L'enregistrement Par Minuterie

    Enregistrements manuels par minuterie Pour annuler l’enregistrement quand il a déjà commencé Vous pouvez entrer jusqu’à 16 programmes avec un mois d’avance maximum. (Chaque programme quotidien ou hebdomadaire est compté comme un programme.) Lorsque l’appareil est allumé Appuyez sur [ ]. Appuyez sur [PROG/CHECK].
  • Page 118: Vérification, Modification Ou Suppression D'un Programme

    Enregistrement par minuterie Référez-vous à la nomenclature des commandes de la page 12. Vérification, modification ou suppression d’un programme Même lorsque l’appareil est en mode veille, vous pouvez afficher la liste des enregistrements par minuterie en appuyant sur [PROG/CHECK]. Appuyez sur [PROG/CHECK]. Icônes Message affiché...
  • Page 119: Enregistrement Émis Depuis Un Appareil Externe

    Enregistrement émis depuis un appareil externe À l’arrêt Appuyez sur [INPUT] pour sélectionner le canal d’entrée pour l’appareil que vous avez raccordé. THEATER par exemple, si vous êtes raccordé aux connecteurs d’entrée AV2, sélectionnez “AV2”. INPUT Appuyez sur [REC MODE] pour sélectionner le mode d’enregistrement.
  • Page 120: Lecture De Disques

    Lecture de disques [Remarque] Il n’est pas possible de lire de façon continue d’une face d’un disque à double face sur l’autre. Vous devez éjecter le disque et le retourner. Selon la nature du disque introduit, l’affichage de l’écran de menu, des images, du son, etc.
  • Page 121: Opérations Pendant La Lecture

    Opérations pendant la lecture Appuyez sur [ ]. Le point d’arrêt est mémorisé. Fonction de reprise de la lecture Appuyez sur [ ] (PLAY) pour repartir de cette position. Arrêt Le point d’arrêt est effacé lorsque: vous appuyez plusieurs fois sur [ ]. vous ouvrez le tiroir.
  • Page 122: Utilisation Des Menus Pour Lire Des Mp3, Des Divx Et Des Images Fixes (Jpeg/Tiff)

    Utilisation des menus pour lire des MP3, des DivX et des images fixes (JPEG/TIFF) Lecture des MP3, DivX et des images fixes (JPEG/TIFF) Í THEATER Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR]. G: Numéro de groupe Touches T: Numéro de piste dans le groupe numériques Total: Numéro de piste/Nombre total de pistes dans tous...
  • Page 123: Pour Choisir Un Autre Dossier (Groupe)

    Pour choisir un autre dossier (groupe) Fonctions utiles pendant la lecture d’images fixes MP3, DivX Vous pouvez afficher les images fixes une par une, avec un intervalle constant. Lorsque la liste de fichiers est affichée Lorsque le JPEG Menu est affiché Appuyez sur [ ].
  • Page 124: À Propos Du Contenu Vod Divx

    Utilisation des menus pour lire des MP3, des DivX et des images fixes (JPEG/TIFF) Référez-vous à la nomenclature des commandes de la page 18. DivX Disques lisibles DVD-R, CD-R/RW À propos du contenu VOD DivX Format de fichier DivX Le contenu (VOD) (Video-on-Demand) DivX est crypté pour la Les fichiers doivent avoir l’extension “.DIVX”, protection des droits d’auteur.
  • Page 125: Utilisation Des Menus D'écran/Écran Functions Et Message D'état

    Utilisation des menus d’écran/Écran FUNCTIONS et message d’état Menu Disque–Paramètre contenu du disque Bande sonore [DVD-V] [DVD-A] Sélectionnez l’audio et la langue (➡ ci-dessous, Attribut audio, Langue). THEATER [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [-RW‹VR›] Les attributs audio du disque sont affichés. [VCD] (SVCD) et DivX Sélectionnez le numéro de la bande sonore.
  • Page 126: Écran Functions

    Utilisation des menus d’écran/Écran FUNCTIONS et message d’état Référez-vous à la nomenclature des commandes de la page 21. Écran FUNCTIONS Menu Vidéo–Modifier la qualité de l’image L’écran FUNCTIONS vous permet d’accéder rapidement et facilement aux fonctions principales. Lecture NR Préparation Appuyez sur [THEATER] pour faire fonctionner cet appareil à...
  • Page 127: Suppression De Titres

    Suppression de titres Suppression de titres à l’aide de la fonction SUPPRIMER Navig. Préparation THEATER Allumez le téléviseur et sélectionnez l’entrée vidéo correspondant au connecteur auquel est raccordé l’enregistreur. Mettez l’appareil sous tension. Appuyez sur [THEATER] pour faire fonctionner cet appareil à partir de la télécommande.
  • Page 128: Édition De Titres/Chapitres

    Édition de titres/chapitres Édition de titres/chapitres et lecture de chapitres THEATER Pendant la lecture ou à l’arrêt Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR]. Appuyez sur [ , ] pour sélectionner le titre. DIRECT NAVIGATOR Visu. du Titre DVD-RAM ,  ARD 10.10. Ven ARD 11.10.
  • Page 129: Opérations Sur Les Titres

    Opérations sur les titres Après avoir effectué les étapes 1 à 3 (➡ 24) Appuyez sur [ , ] pour sélectionner “Supprimer” et appuyez sur [ENTER]. Une fois supprimés, les éléments enregistrés sont perdus et ne peuvent être restaurés. Soyez bien Supprimer sûr de ce que vous faites avant de continuer.
  • Page 130: Création, Modification Et Lecture De Listes De Lecture

    Création, modification et lecture de listes de lecture Appuyez sur [ , ] pour sélectionner “Listes de lecture” et appuyez sur [ENTER]. THEATER Appuyez sur [ , ] pour sélectionner “Créer” et appuyez sur [ENTER]. Listes de lecture Vis. liste lecture DVD-RAM Créer Précéd.
  • Page 131: Modification Et Lecture De Listes De Lecture/Chapitres

    Modification et lecture de listes de Opérations sur les listes de lecture lecture/chapitres Après avoir exécuté les étapes 1 à 5 (➡ ci-contre) [RAM] Supprimer Appuyez sur [ , ] pour sélectionner [-RW‹VR›] (Lecture seule) “Supprimer” et appuyez sur [ENTER]. [RAM] Une fois supprimées, les listes de lecture À...
  • Page 132: Copie À Partir D'un Magnétoscope

    Copie à partir d’un magnétoscope Enregistrement automatique DV (Enreg. DV Auto) THEATER [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW] [RAM] Les programmes sont enregistrés sous forme de titre alors INPUT que les chapitres sont créés à chaque interruption dans les images et les listes de lecture sont créées automatiquement. Touches Lorsque l’écran “Enreg.
  • Page 133: Entrée De Texte

    Entrée de texte Référez-vous à la nomenclature des commandes de la page 28. Appuyez sur [ , ] pour [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] choisir un caractère et appuyez sur Vous pouvez attribuer des noms aux titres, etc. enregistrés. [ENTER].
  • Page 134: Gestion Dvd

    Gestion DVD Suppression de tous les titres et de THEATER toutes les listes de lecture —Supprimer tous les titres [RAM] Après avoir effectué les étapes 1 à 3 (➡ ci-contre) ,,, Appuyez sur [ , ] pour sélectionner FUNCTIONS ENTER “Supprimer tous les titres”...
  • Page 135: Affichage Du Top Menu En Premier-Sélection Lecture Auto

    Affichage du Top Menu en premier Création Top Menu—Créer Top Menu –Sélection Lecture Auto [+RW] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] Les disques +RW ne comportent aucune donnée de Top Menu. Le Top Menu est une fonction pratique. Nous vous recommandons de Vous pouvez choisir si vous voulez afficher le top menu après la créer le menu avant de lire un disque +RW sur un autre matériel.
  • Page 136: Verrou Enfant

    Verrou enfant Radio THEATER 9:CH A B VOLUME 9:CH Touches numériques A B VOLUME ,  ENTER RETURN ENTER Le verrou enfant met hors service toutes les touches de l’appareil et de la télécommande. Utilisez-le pour éviter que d’autres personnes FM MODE n’utilisent l’appareil.
  • Page 137: Syntonisation Des Préréglages

    En cas de parasites excessifs Sélection des canaux Appuyez sur [FM MODE]. Chaque fois que vous appuyez sur la touche : Appuyez sur [FM/AM] pour FM : Bascule entre stéréo et monaural forcé. sélectionner le paramètre “FM” ou [“ST” (stéréo) ou “MONO” (monaural) apparaît sur l’afficheur.] AM: BP1 BP4 (BP Beat Proof) “AM”.
  • Page 138: Effet Sonore

    Effet sonore Référez-vous à la nomenclature des commandes de la page 35. Les réglages d’usine pour les niveaux “H. Bass” (➡ ci-dessous) et du caisson de basse (➡ 35) sont optimisés pour la lecture de films 5,1 canaux. Si les graves paraissent trop bas lors de la lecture de disques deux canaux, notamment, modifiez les paramètres. Changement de la qualité...
  • Page 139: Dolby Digital Et Dts

    Mise en sourdine Appuyez sur [MUTING]. “MUTING” clignote sur l’afficheur de l’appareil. [RT70] [RT30] SFC/EQ SURROUND OPEN/CLOSE ENHANCER Pour annuler Appuyez de nouveau sur [MUTING] ou diminuez le volume au minimum “VOL 0”, puis augmentez-le selon le niveau désirée. La mise en sourdine est annulée lorsque vous mettez l’appareil en veille. Pour écouter le son de l’appareil à...
  • Page 140: Changement Des Réglages De L'appareil

    Changement des réglages de l’appareil Référez-vous à la nomenclature des commandes de la page 35. Procédures communes Préparation Appuyez sur [ , ] pour choisir la Appuyez sur [THEATER] pour faire fonctionner cet appareil à partir de la télécommande. rubrique et appuyez sur [ ]. Appuyez sur [DVD] pour sélectionner le lecteur de DVD.
  • Page 141 Rubriques Menus Options (Les options soulignées sont les préréglages d’usine.) Vidéo Comb Filter Oui: Les images deviennent claires et vives. Normalement, Choisissez la netteté de l’image lors de l’enregistrement. utilisez ce réglage. Vous pouvez régler ce paramètre sur “Oui” en définissant Non:Choisissez ce réglage lors de l’enregistrement d’images “Système TV”...
  • Page 142: Réglage Des Haut-Parleurs

    Changement des réglages de l’appareil Référez-vous à la nomenclature des commandes de la page 35. Rubriques Menus Options (Les options soulignées sont les préréglages d’usine.) Télécommande (Guide d’installation ➡ 11) Autres DVD 1 DVD 2 DVD 3 Date et heure (➡ 41) Power Save Oui: La consommation d’énergie est minimale lorsque Reportez-vous aux informations suivantes lorsque “Power...
  • Page 143: Réinitialisation Du Réglage Des Canaux

    Réinitialisation du réglage des canaux Référez-vous à la nomenclature des commandes de la Pour modifier les réglages détaillés de station page 35. Après avoir exécuté les étapes 1 à 5 Vous pouvez ajouter ou supprimer des chaînes, ou changer leur position dans la suite des chaînes.
  • Page 144: Réglage Automatique

    Réinitialisation du réglage des canaux Système TV Référez-vous à la nomenclature des commandes de la page 35. Réglage automatique Changez ce réglage si vous connectez un téléviseur NTSC ou Si le réglage automatique de la réception (Guide d’installation ➡ 9) a enregistrez une autre source vidéo NTSC.
  • Page 145: Réglage Manuel De L'heure

    Réglage manuel de l’heure Référez-vous à la nomenclature des commandes de la page 35. Généralement, la fonction de réglage de la réception des canaux de l’appareil (Guide d’installation ➡ 9) règle automatiquement l’horloge. Dans certaines conditions, cependant, il se peut que l’appareil ne puisse pas régler l’horloge automatiquement. Dans ce cas, suivez la procédure ci-dessous pour régler l’horloge manuellement.
  • Page 146: Utilisation D'autres Fonctions Utiles

    Utilisation d’autres fonctions utiles Bénéficier de la diffusion télévisuelle à partir des haut-parleurs de cet appareil Blanc Câble audio (non fourni) AUDIO OUT Rouge 9:CH Télévision Rouge Blanc A B VOLUME Partie arrière de l’appareil principal 1 Appuyez sur [AUX] pour sélectionner “AUX” comme source. 2 Allumez le téléviseur et sélectionnez le canal.
  • Page 147: Opérations Associées Au Téléviseur (Q Link)

    Qu’est-ce que Q Link ? Q Link permet de raccorder cet appareil à un téléviseur Panasonic équipé de la fonction Q Link et d’exécuter différentes fonctions associées. Les systèmes suivants d’autres fabricants possèdent quasiment les mêmes fonctions que le système Q Link de Panasonic.
  • Page 148: Messages

    Messages Sur le téléviseur Page Erreur d’Autorisation. Vous tentez de lire le contenu VOD DivX que vous avez acheté en utilisant un code d’enregistrement différent. Vous ne pouvez pas lire le contenu sur cet appareil. Ne peut pas finir l’enregistrement Le programme est protégé...
  • Page 149: Foire Aux Questions

    Mon téléviseur est-il compatible avec Tous les téléviseurs Panasonic dotés de connecteurs d’entrée 625 (576)/50i · 50p, — un signal en mode progressif? 525 (480)/60i · 60p sont compatibles. Si vous avez un téléviseur d’une autre marque, consultez le fabricant à...
  • Page 150 Guide de dépannage Écran du téléviseur et vidéo (suite) Page Le format d’image 4:3 est étiré Changez de format d’image sur le téléviseur. Si votre téléviseur ne dispose pas de cette sur la gauche et sur la droite. fonction, réglez l’option “Progressif” dans le menu Vidéo sur “Non”. La taille de l’écran n’est pas correcte.
  • Page 151 page Pas de son. Vérifiez les connexions et les réglages. 2–9 Volume faible. (Guide Son déformé. d’installation) Impossible d’entendre le type de Appuyez sur [AUDIO] pour sélectionner le mode audio. son souhaité. Si le fabricant le désire, il peut interdire la fusion de tout ou partie du contenu de certains DVD- —...
  • Page 152 éteignez/rallumez l’appareil alors qu’un disque est chargé plus de cinquante fois. Les DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (format DVD-Vidéo), +R, +R DL ou +RW enregistrés sur — cet appareil peuvent ne pas être enregistrables sur d’autres enregistreurs DVD Panasonic. L’audio émis par les émissions FM/AM ne peut pas être enregistré. —...
  • Page 153: Manipulation Des Disques

    Lecture (suite) Page Lors de la lecture d’un disque Réglez “Mode transf.” dans le menu Vidéo sur “Auto”. PAL, l’image est déformée. Lors de la lecture d’un disque Modifiez l’option “Source sélect.” dans le menu Disque. DivX, l’image est déformée. Le démarrage de la lecture prend Cela est normal pour les vidéos DivX.
  • Page 154: Glossaire

    Formatage progressive. Processus permettant de transformer des supports tels que des Les téléviseurs Panasonic dotés de connecteurs d’entrée 625 (576)/ DVD-RAM en supports enregistrables sur du matériel 50i · 50p, 525 (480)/60i · 60p sont compatibles avec la vidéo d’enregistrement.
  • Page 155: Spécifications

    Spécifications SECTION AMPLIFICATEUR Sortie S-Vidéo (PAL/NTSC): [RT30] AV1 (21 broches), Sortie S-Vidéo (connecteur S) 1 Vp-p 75 , terminaison électrique Sortie RVB (PAL/NTSC): Puissance RMS: Mode Dolby Digital AV1 (21 broches) 0,7 Vp-p (PAL) 75 , terminaison électrique Avant: 110 W par canal (3 ), 1 kHz,10 %, THD Central: 225 W (6...
  • Page 156: Index

    Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne. Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre. Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global/ RQT8673-D F0306EY0...

Ce manuel est également adapté pour:

Sc-rt70

Table des Matières