Télécharger Imprimer la page

Panasonic SC-RT30 Guide D'installation page 11

Masquer les pouces Voir aussi pour SC-RT30:

Publicité

Per tornare al menu precedente
Premere [RETURN].
Pour revenir à l'écran précédent
Appuyez sur [RETURN].
Uso del televisore
Commande du téléviseur
È possibile comandare il televisore con il telecomando di questa unità.
Vous pouvez contrôler le téléviseur à l'aide de la télécommande de l'appareil.
Puntare il telecomando verso il televisore
Mantenere premuto [ TV], e digitare il codice con
i pulsanti numerici.
ad es., 01: [0]  [1]
Pointez la télécommande vers le téléviseur
Tout en maintenant la touche [ TV] enfoncée,
entrez le code à l'aide des touches numériques.
par exemple, 01 : [0]  [1]
Marca e numero di codice
Fabricant et code correspondant
Marca
Codice
Marque
Code
Panasonic
01/02/03/04/45
AIWA
35
AKAI
27/30
BLAUPUNKT
09
BRANDT
10/15
BUSH
05/06
CURTIS
31
DESMET
05/31/33
DUAL
05/06
ELEMIS
31
FERGUSON
10
GOLDSTAR/LG
31
GOODMANS
05/06/31
GRUNDIG
09
HITACHI
22/23/31/40/41/42
INNO HIT
34
IRRADIO
30
ITT
25
JVC
17/39
LOEWE
07/46
METZ
28/31
MITSUBISHI
06/19/20
MIVAR
24
NEC
36
Provare ad accendere il televisore ([ TV]) e cambiare i canali ([CH]) dopo aver
premuto [TV]. Ripetere la procedura sino a trovare il codice che funziona correttamente.
L'impostazione verrà memorizzata.
Testez le code en mettant le téléviseur sous tension ([ TV]) et en changeant de
chaîne ([CH]) après avoir appuyé sur [TV]. Répétez la procédure jusqu'à ce que
vous trouviez le code permettant de commander le téléviseur.
Ce réglage est conservé.
Funzionamento del televisore
1
Premere [TV] per attivare il telecomando che controlla il televisore.
2
Utilizzare il televisore premendo [TV] (accende/spegne il
televisore), [INPUT] (selezione dell'ingresso), [CH] (selezione del
canale) o [ VOLUME] (regola il volume).
Fonctionnement du téléviseur
1
Appuyez sur [TV] pour faire fonctionner le téléviseur à partir de la
télécommande.
2
Commandez le téléviseur en appuyant sur [ TV] (mise sous/hors
tension du téléviseur), [INPUT] (sélection de l'entrée), [CH]
(sélection de la chaîne) ou [ VOLUME] (réglage du volume).
 Quando si utilizza questa unità, premere [THEATER] per accendere il telecomando.
 Se la marca del proprio televisore non è presente nell'elenco o se il codice nell'elenco
non funziona, questo telecomando non è compatibile con il proprio televisore.
Per abbandonare la schermata
Premere [RETURN] più volte.
Pour quitter cet écran
Appuyez plusieurs fois sur [RETURN].
Codice
Marca
Code
Marque
NOKIA
25/26/27
NORDMENDE
10
ORION
37
PHILIPS
05/06
PHONOLA
31/33
PIONEER
38
PYE
05/06
RADIOLA
05/06
SABA
10
SALORA
26
SAMSUNG
31/32/43
SANSUI
05/31/33
SANYO
21
SBR
06
SCHNEIDER
05/06/29/30/31
SELECO
06/25
SHARP
18
SIEMENS
09
SINUDYNE
05/06/33
SONY
08
TELEFUNKEN
10/11/12/13/14
THOMSON
10/15/44
TOSHIBA
16
WHITE
05/06
WESTINGHOUSE
 Lors du fonctionnement de cet appareil, appuyez sur [THEATER] pour basculer sur la
télécommande.
 Si la marque de votre téléviseur ne fi gure pas dans la liste ou si le code fourni pour votre téléviseur ne vous
permet pas de commander ce dernier, c'est que cette télécommande n'est pas compatible avec votre téléviseur.
Se altri prodotti Panasonic rispondono a questo telecomando
Si d'autres produits Panasonic répondent à cette télécommande
Se altri prodotti Panasonic installati nelle vicinanze alterano il funzionamento del telecomando di questa unità, modifi care
il codice del telecomando nell'unità principale e il codice del telecomando (i due codici devono essere uguali).
In circostanze normali, usare il codice impostato in fabbrica "DVD 1".
Si d'autres appareils Panasonic placés à proximité affectent la télécommande de
cet appareil, modifi ez le code de référence à la fois sur l'appareil principal et sur la
télécommande (les deux codes doivent correspondre).
Dans des conditions normales, utilisez "DVD 1", le code défi ni en usine.
Per cambiare il codice dell'unità principale
Pour modifi er le code de l'enregistreur
Ad unità ferma
1
Premere [FUNCTIONS].
A l'arrêt
Appuyez sur [FUNCTIONS].
Premere [, ] per selezionare "A Altre
2
funzioni", quindi premere [ENTER].
Appuyez sur [, ] pour sélectionner "Vers
Autres", puis appuyez sur [ENTER].
Premere [, ] per selezionare
"Impostazioni", quindi premere [ENTER].
Appuyez sur [, ] pour sélectionner
"Confi guration", puis appuyez sur [ENTER].
Premere [, ] per selezionare "Altri", quindi premere [].
Appuyez sur [, ] pour sélectionner "Autres" et appuyez sur [].
Premere [, ] per selezionare
"Telecomando", quindi premere [ENTER].
Appuyez sur [, ] pour sélectionner
"Télécommande", puis appuyez sur [ENTER].
Premere [, ] per selezionare il codice ("DVD
1", "DVD 2" o "DVD 3"), quindi premere [ENTER].
Appuyez sur [, ] pour sélectionner le code ("DVD
1", "DVD 2" ou "DVD 3"), puis appuyez sur [ENTER].
Impostazioni
Premere contemporaneamente "n" e "ENTER"
Sintonia
sul telecomando per oltre 2 secondi.
Disco
Immagine
Audio
Per cambiare il codice del telecomando
Pour changer le code de la télécommande
Mantenere premuto [ENTER], quindi premere
contemporaneamente per oltre 2 secondi il
pulsante numerico ([1], [2] o [3]).
Tout en appuyant sur [ENTER], appuyez sur la touche
numérique désirée ([1], [2] ou [3]) et maintenez-la
enfoncée pendant plus de 2 secondes.
Premere [ENTER].
Appuyez sur [ENTER].
 Se l'indicatore seguente appare sul display dell'unità
 Lorsque le symbole suivant apparaît sur l'affi cheur de l'appareil
11
Telecomando
Configuration
Appuyez sur "o" et "ENTER"
pendant au moins 2 secondes sur la
Régl. canaux
télécommande.
Disque
Vidéo
Premere [ENTER] e mantenere
contemporaneamente premuto il pulsante
numerico indicato per oltre 2 secondi.
Appuyez et maintenez enfoncées la touche
[ENTER] et la touche numérique indiquée en
même temps pendant plus de 2 secondes.
(segue alla pagina successiva)
(Suite à la page suivante)
Télécommande

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Sc-rt70