Télécharger Imprimer la page

Fisher-Price J7815 Mode D'emploi page 2

Publicité

Consumer Information • Service Consommateurs • Verbraucherinformation
Informazioni per l'Acquirente • Informacje dla klienta • Fogyasztói tájékoztatás
Informace pro spotřebitele • Informácie pre spotrebiteľa • Информация для потребителей
Müşteri Bilgileri • Informatiile consumatorului • Napotki za potrošnike
• Please read these instructions before assembly and use of this product.
• Requires three "AA" (LR6) alkaline batteries for operation (not included).
• Adult assembly is required.
• Tool needed for battery installation: Phillips Screwdriver (not included).
• Do not use this product on a padded toilet seat.
• Lire ce mode d'emploi avant d'assembler et d'utiliser ce produit.
• Fonctionne avec trois piles alcalines AA (LR6), non incluses.
• L'assemblage doit être effectué par un adulte.
• Outil nécessaire pour l'installation des piles : un tournevis
cruciforme (non inclus).
• Ne pas utiliser ce produit sur une lunette de toilettes rembourrée.
• Die Anleitung vor Zusammenbau und Gebrauch des Produkts
bitte sorgfältig durchlesen.
• Drei Alkali-Batterien AA (LR6) erforderlich, nicht enthalten.
• Zusammenbau durch einen Erwachsenen erforderlich.
• Zum Einlegen der Batterien ist ein Kreuzschlitzschraubenzieher erforderlich
(nicht enthalten).
• Das Produkt nicht auf einem gepolsterten Toilettensitz benutzen.
• Leggere queste istruzioni prima del montaggio e uso.
• Richiede tre pile alcaline formato stilo (LR6) (non incluse) per l'attivazione.
• Il prodotto deve essere montato da un adulto.
• Attrezzo richiesto per inserire le pile: cacciavite a stella (non incluso).
• Non usare il prodotto su tavolette del water imbottite.
• Przeczytaj instrukcję przed montażem i użytkowaniem produktu.
• Zasilanie z trzech baterii alkalicznych typu AA (LR6) (nie znajdują się
w opakowaniu).
• Montaż powinna przeprowadzić osoba dorosła.
• Narzędzie potrzebne do założenia baterii: śrubokręt krzyżakowy (nie znajduje
się w opakowaniu).
• Produktu nie należy używać na miękkich deskach sedesowych.
• A termék összeszerelése és használata előtt olvassa át ezeket az utasításokat.
• Működtetése 3 "AA" (LR6) típusú alkáli elemet igényel (nem tartozék).
• Az elemcsere csak felnőtt által hajtható végre.
• Szükséges szerszám: Phillips csavarhúzó (nem tartozék).
• Ne használja a terméket párnázott vécé-ülőkén.
• Přečtěte si prosím tyto pokyny před sestavením a použitím tohoto výrobku.
• Vyžaduje tři alkalické baterie „AA" (LR6) (nepřibaleny).
• Vyžaduje montáž dospělou osobou.
• Nástroj potřebný pro vložení baterie: křížový šroubovák (nepřibalen).
• Tento výrobek nepoužívejte na podložené záchodové sedátko.
• Pred zmontovaním a používaním výrobku si prečítajte tento návod.
• Vyžaduje tri alkalické batérie LR6 („AA") (nie sú súčasťou balenia).
• Vyžaduje sa montáž dospelou osobou.
• Nástroj potrebný na nainštalovanie batérií: krížový skrutkovač (nie je
súčasťou dodávky).
• Tento výrobok nepoužívajte na čalúnenej toaletnej doske.
Informācija patērētējam • Informacija vartotojui • Tarbijainfo
• Пожалуйста, прочитайте эту инструкцию перед сборкой и использованием
данного товара.
• Для работы необходимы три щелочные батарейки LR6 ("AA") (не входят
в состав).
• Необходима помощь взрослых при сборке.
• Необходимый инструмент для замены батареек: крестообразная отвертка
(не входит в комплект).
• Не используйте данный товар на мягком туалетном сиденьи.
• Bu ürünü monte etmeden ve kullanmadan önce lütfen bu talimatları okuyun.
• Üç adet "AA" (LR6) alkalin pille çalışır (piller dahil değildir).
• Kurulum bir yetişkin tarafından yapılmalıdır.
• Pil yerleştirmek için gereken alet: Yıldız Tornavida (dahil değildir).
• Bu ürünü yumuşak dolgulu klozet kapağında kullanmayın.
• Va rugam sa cititi aceste instructiuni inainte de a asambla sau folosi
acest produs.
• Este nevoie de baterii alKaline de tip "AA" (LR6) pentru a functiona (nu
sunt incluse).
• Va fi asamblat doar de adulti.
• Instrumente necesare pentru instalarea bateriilor: surubelnita Philips
(nu este inclusa).
• Nu folositi acest produs pe un scaun de toaleta.
• Pred sestavo in uporabo izdelka skrbno preberite navodila.
• Za delovanje izdelka potrebujete tri alkalne baterije tipa »AA« (LR6).
Baterije niso priložene.
• Priporočamo, da sedež-kahlico sestavi odrasla oseba.
• Za vstavitev baterij potrebujete Phillipsov križni izvijač (ni priložen).
• Izdelka ne uporabljajte na oblazinjenem WC sedežu.
• Lūdzam pirms produkta uzstādīšanas un lietošanas izlasīt šo instrukciju.
• Lietošanai nepieciešamas trīs "AA" (LR6) alkalain baterijas (komplektā nav).
• Uzstādīšana jāveic pieaugušajam.
• Nepieciešamie instrumenti bateriju uzstâdîðanai: krusta skrūvgriezis
(komplektā nav ).
• Nelietojiet ðo produktu uz polsterçta tualetes sçdekïa.
• Prieš surinkdami ir naudodami gaminį, atidžiai perskaitykite šią instrukciją.
• Reikalingos trys „AA" (LR6) dydžio šarminės baterijos (nepridedamos).
• Surenkant šį gaminį, būtinas suaugusiojo dalyvavimas.
• Baterijų įdėjimui reikalingas įrankis: kryžminis atsuktuvas (nepridedamas).
• Nenaudokite šio puoduko ant minkštai padengtos atverčiamos
tualeto sėdynės.
• Lugege kasutusjuhend enne tooli kokkupanemist ning kasutamist
hoolikalt läbi.
• Seade töötab kolme LR6 (AA) leelis patareiga (ei kuulu komplekti).
• Tooli peab kokku panema täiskasvanu.
• Patareide paigaldamiseks on vajalik ristkruvikeeraja (ei kuulu komplekti).
• Ärge paigutage potitooli polsterdatud prilllauale.
2 2

Publicité

loading