Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

G Swing (Seat moves front to back)
F Balancelle (Le siège bouge d'avant en arrière)
D Schaukel (Sitz schwingt nach vor und zurück)
N Schommel (zitje beweegt van voren naar achteren)
I Altalena (Il seggiolino si muove avanti e indietro)
E Columpio (el capazo se mueve de adelante hacia atrás
K Gynge (sædet bevæger sig op og ned)
P Cadeirinha de Balanço (balança para a frente e para trás)
T Keinu (istuin liikkuu eteen ja taakse)
M Huske (Setet beveger seg fram og tilbake)
s Gunga (sätet rör sig framåt och bakåt)
R ∞ÈÒÚ· (ΛÓËÛË ÙÔ˘ ηı›ÛÌ·ÙÔ˜ ÌÚÔ˜ ›Ûˆ)
GWARNING FAVERTISSEMENT DWARNUNG N WAARSCHUWING
I AVVERTENZA E ADVERTENCIA K ADVARSEL P ADVERTÊNCIA
T VAROITUS M ADVARSEL s VARNING R ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏
G IMPORTANT! KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
F IMPORTANT ! CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AFIN DE POUVOIR VOUS Y REFERER ULTERIEUREMENT
EN CAS DE BESOIN.
D WICHTIG! ANLEITUNG BITTE FÜR MÖGLICHE RÜCKFRAGEN AUFBEWAHREN.
N BELANGRIJK! BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING; KAN LATER NOG VAN PAS KOMEN.
I IMPORTANTE! CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PER EVENTUALE RIFERIMENTO.
E ¡IMPORTANTE! GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES; ES POSIBLE QUE NECESITE
CONSULTARLO MÁS ADELANTE.
K VIGTIGT! GEM DENNE BRUGSANVISNING TIL SENERE BRUG.
P IMPORTANTE! GUARDAR ESTAS INSTRUÇÕES PARA REFERÊNCIA FUTURA.
T TÄRKEÄÄ! SÄILYTÄ OHJE VASTAISEN VARALLE.
M VIKTIG! OPPBEVAR BRUKSANVISNINGEN FOR SENERE BRUK.
s VIKTIGT! SPARA ANVISNINGARNA FÖR FRAMTIDA ANVÄNDNING.
R ™∏ª∞¡∆π∫√! ∫ƒ∞∆∏™∆∂ ∆π™ √¢∏°π∂™ °π∞ ª∂§§√¡∆π∫∏ Ã∏™∏.
All manuals and user guides at all-guides.com
G Cradle (Seat moves side to side)
F Berceau (Le siège bouge de gauche à droite)
D Wiege (Sitz schwingt von Seite zu Seite)
N Wieg (zitje beweegt heen en weer)
I Culla (Il seggiolino di muove da lato a lato)
E Cuna (el capazo se mueve de lado a lado)
K Vugge (sædet bevæger sig fra side til side)
P Berço (balança para os lados)
T Kehto (istuin liikkuu sivulta toiselle)
M Vugge (Setet beveger seg fra side til side)
s Vagga (sätet rör sig från sida till sida)
R ∫Ô‡ÓÈ· (ΛÓËÛË ÙÔ˘ ηı›ÛÌ·ÙÔ˜ ·fi ÙË Ì›· ÏÂ˘Ú¿ ÛÙËÓ ¿ÏÏË)
J6978

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fisher-Price J6978

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com J6978 G Swing (Seat moves front to back) G Cradle (Seat moves side to side) F Balancelle (Le siège bouge d’avant en arrière) F Berceau (Le siège bouge de gauche à droite) D Schaukel (Sitz schwingt nach vor und zurück)
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com G WARNING F AVERTISSEMENT D WARNUNG N WAARSCHUWING I AVVERTENZA E ADVERTENCIA G To prevent serious injury or death from falls and being N Om ernstig of dodelijk letsel door een val te strangled in the restraint system: voorkomen en om te voorkomen dat uw kind in •...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com K ADVARSEL P ADVERTÊNCIA T VAROITUS M ADVARSEL s VARNING R ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏ K Undgå alvorlige skader eller dødsulykker som følge M Slik unngår du alvorlig skade eller død fra fall eller af, at barnet falder eller bliver kvalt i bæltet: kvelning i sikkerhetsutstyret: •...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com K • Læs venligst denne brugsanvisning, før gyngen tages i brug. Denne brugsanvis- G • Please read these instructions before use of this swing. Keep this instruction sheet for future reference, as it contains important information. ning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes til senere brug.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com G Parts F Éléments D Teile N Onderdelen I Componenti E Piezas K Dele P Peças T Osat M Deler s Delar R ª¤ÚË G ALL SHOWN ACTUAL SIZE F DIMENSIONS RÉELLES D IN ORIGINALGRÖSSE G #8 x 1,9 cm ( G M5 x 28 mm Screw –...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com G Parts F Éléments D Teile N Onderdelen I Componenti E Piezas K Dele P Peças T Osat M Deler s Delar R ª¤ÚË G Note: Please remove tape before first-time use. F Remarque : Retirer le ruban adhésif avant la première utilisation. D Hinweis: Das Klebeband vor dem ersten Gebrauch bitte entfernen.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com G Assembly F Assemblage D Zusammenbau N Montage I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem T Kokoaminen M Montering s Montering R ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË I • Posizionare una gamba inferiore in modo tale che sia eretta su una superficie piatta, come illustrato.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com G Assembly F Assemblage D Zusammenbau N Montage I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem T Kokoaminen M Montering s Montering R ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË K • Anbring et af de øvre ben, så den røde prik vender opad. G Red Dot Up K Rød prik opad •...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com G Assembly F Assemblage D Zusammenbau N Montage I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem T Kokoaminen M Montering s Montering R ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË T • Käännä säilytyspussi niin, että sen taskut ovat sinua kohti ja napinreiät ylöspäin. •...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com G Assembly F Assemblage D Zusammenbau N Montage I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem T Kokoaminen M Montering s Montering R ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË I • Localizzare la R e L situati sul lato inferiore di ogni piede a gomito. La R indica la gamba destra.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com G Assembly F Assemblage D Zusammenbau N Montage I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem T Kokoaminen M Montering s Montering R ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË I • Raddrizzare la parte montata. • Estrarre le gambe in modo tale che i tasti si “aggancino” ai fori del telaio G Button G Button F Bouton...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com G Assembly F Assemblage D Zusammenbau N Montage I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem T Kokoaminen M Montering s Montering R ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË N • Bevestig de zijstangen aan de zijpalletjes van het stoeltje. •...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com G Assembly F Assemblage D Zusammenbau N Montage I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem T Kokoaminen M Montering s Montering R ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË G Slots K Riller G Headrest G Pad F Fentes P Fendas F Réducteur...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com G Assembly F Assemblage D Zusammenbau N Montage I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem T Kokoaminen M Montering s Montering R ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË N • Zet het stoeltje ondersteboven. • Bevestig beide riempjes aan het kussen en het stoeltje. G BOTTOM VIEW K SET NEDEFRA •...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com G Assembly F Assemblage D Zusammenbau N Montage I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem T Kokoaminen M Montering s Montering R ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË G Seat Handle F Poignée du siège D Sitzgriff G Tray N Handvat...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com G Assembly F Assemblage D Zusammenbau N Montage I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem T Kokoaminen M Montering s Montering R ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË K • Før det nederste sæderør ind i det korte rør på sæderyggen. P •...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com G Assembly F Assemblage D Zusammenbau N Montage I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem T Kokoaminen M Montering s Montering R ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË I • Prima, inserire una ghiera M5 in un’apertura del tubo corto. Assicurarsi che il lato arrotondato della ghiera sia rivolto verso l’esterno.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com G Assembly F Assemblage D Zusammenbau N Montage I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem T Kokoaminen M Montering s Montering R ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË E • Apoyar el producto de lado, sobre una superficie plana. •...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com G Assembly F Assemblage D Zusammenbau N Montage I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem T Kokoaminen M Montering s Montering R ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË N • Steek eerst een M5-moer in een opening van de bovenste stoelstang. Zorg ervoor dat de ronde kant van de moer zich aan de buitenkant bevindt.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com G Battery Installation F Installation des piles D Einlegen und Auswechseln der Batterien N Het plaatsen van de batterijen I Come Inserire le Pile E Colocación de las pilas K Isætning af batterier P Instalação das Pilhas T Paristojen asennus M Innsetting av batterier s Batteriinstallation R ∆ÔÔı¤ÙËÛË...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com G Battery Safety Information F Mises en garde au sujet des piles D Batteriesicherheitshinweise N Batterij-informatie I Norme di Sicurezza per le Pile E Información de seguridad acerca de las pilas K Information om sikker brug af batterier P Informação de Segurança sobre Pilhas T Tietoa paristojen turvallisesta käytöstä...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com G Battery Safety Information F Mises en garde au sujet des piles D Batteriesicherheitshinweise N Batterij-informatie I Norme di Sicurezza per le Pile E Información de seguridad acerca de las pilas K Information om sikker brug af batterier P Informação de Segurança sobre Pilhas T Tietoa paristojen turvallisesta käytöstä...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com GWARNING FAVERTISSEMENT DWARNUNG NWAARSCHUWING IAVVERTENZA EADVERTENCIA KADVARSEL PADVERTÊNCIA TVAROITUS MADVARSEL sVARNING R¶ÚÔÂȉÔÔ›ËÛË G To prevent serious injury or death from falls and being K Undgå alvorlige skader eller dødsulykker som følge af, at barnet strangled in the restraint system: falder eller bliver kvalt i bæltet: •...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com G Swing and Mobile Use F Utilisation de la balancelle et du mobile D Gebrauch von Schaukel und Mobile N Gebruik van schommel en mobiel I Uso Altalena e Giostrina E Uso como columpio y uso del móvil K Sådan bruges gyngen og uroen P Utilização do baloiço com móbile T Keinun ja mobilen käyttö...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com G Swing and Mobile Use F Utilisation de la balancelle et du mobile D Gebrauch von Schaukel und Mobile N Gebruik van schommel en mobiel I Uso Altalena e Giostrina E Uso como columpio y uso del móvil K Sådan bruges gyngen og uroen P Utilização do baloiço com móbile T Keinun ja mobilen käyttö...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com G Swing and Mobile Use F Utilisation de la balancelle et du mobile D Gebrauch von Schaukel und Mobile N Gebruik van schommel en mobiel I Uso Altalena e Giostrina E Uso como columpio y uso del móvil K Sådan bruges gyngen og uroen P Utilização do baloiço com móbile T Keinun ja mobilen käyttö...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com G Swing and Mobile Use F Utilisation de la balancelle et du mobile D Gebrauch von Schaukel und Mobile N Gebruik van schommel en mobiel I Uso Altalena e Giostrina E Uso como columpio y uso del móvil K Sådan bruges gyngen og uroen P Utilização do baloiço com móbile T Keinun ja mobilen käyttö...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com G Swing and Mobile Use F Utilisation de la balancelle et du mobile D Gebrauch von Schaukel und Mobile N Gebruik van schommel en mobiel I Uso Altalena e Giostrina E Uso como columpio y uso del móvil K Sådan bruges gyngen og uroen P Utilização do baloiço com móbile T Keinun ja mobilen käyttö...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com G Swing and Mobile Use F Utilisation de la balancelle et du mobile D Gebrauch von Schaukel und Mobile N Gebruik van schommel en mobiel I Uso Altalena e Giostrina E Uso como columpio y uso del móvil K Sådan bruges gyngen og uroen P Utilização do baloiço com móbile T Keinun ja mobilen käyttö...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com G Swing and Mobile Use F Utilisation de la balancelle et du mobile D Gebrauch von Schaukel und Mobile N Gebruik van schommel en mobiel I Uso Altalena e Giostrina E Uso como columpio y uso del móvil K Sådan bruges gyngen og uroen P Utilização do baloiço com móbile T Keinun ja mobilen käyttö...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com G Swing and Mobile Use F Utilisation de la balancelle et du mobile D Gebrauch von Schaukel und Mobile N Gebruik van schommel en mobiel I Uso Altalena e Giostrina E Uso como columpio y uso del móvil K Sådan bruges gyngen og uroen P Utilização do baloiço com móbile T Keinun ja mobilen käyttö...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com G Swing and Mobile Use F Utilisation de la balancelle et du mobile D Gebrauch von Schaukel und Mobile N Gebruik van schommel en mobiel I Uso Altalena e Giostrina E Uso como columpio y uso del móvil K Sådan bruges gyngen og uroen P Utilização do baloiço com móbile T Keinun ja mobilen käyttö...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com G Swing and Mobile Use F Utilisation de la balancelle et du mobile D Gebrauch von Schaukel und Mobile N Gebruik van schommel en mobiel I Uso Altalena e Giostrina E Uso como columpio y uso del móvil K Sådan bruges gyngen og uroen P Utilização do baloiço com móbile T Keinun ja mobilen käyttö...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com G Swing and Mobile Use F Utilisation de la balancelle et du mobile D Gebrauch von Schaukel und Mobile N Gebruik van schommel en mobiel I Uso Altalena e Giostrina E Uso como columpio y uso del móvil K Sådan bruges gyngen og uroen P Utilização do baloiço com móbile T Keinun ja mobilen käyttö...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com G Problems and Solutions F Problèmes et solutions D Probleme und Lösungen N Problemen en oplossingen I Problemi e Soluzioni E Problemas de funcionamiento y soluciones K Problemer og løsninger P Resolução de Problemas T Ongelmia ja ratkaisuja M Problemer og løsninger s Felsökningsguide R ¶ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù·...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com G Problems and Solutions F Problèmes et solutions D Probleme und Lösungen N Problemen en oplossingen I Problemi e Soluzioni E Problemas de funcionamiento y soluciones K Problemer og løsninger P Resolução de Problemas T Ongelmia ja ratkaisuja M Problemer og løsninger s Felsökningsguide R ¶ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù·...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com G Problems and Solutions F Problèmes et solutions D Probleme und Lösungen N Problemen en oplossingen I Problemi e Soluzioni E Problemas de funcionamiento y soluciones K Problemer og løsninger P Resolução de Problemas T Ongelmia ja ratkaisuja M Problemer og løsninger s Felsökningsguide R ¶ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù·...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com G Problems and Solutions F Problèmes et solutions D Probleme und Lösungen N Problemen en oplossingen I Problemi e Soluzioni E Problemas de funcionamiento y soluciones K Problemer og løsninger P Resolução de Problemas T Ongelmia ja ratkaisuja M Problemer og løsninger s Felsökningsguide R ¶ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù·...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com G Care F Entretien D Pflege N Onderhoud I Manutenzione E Limpieza y mantenimiento K Vedligeholdelse P Manutenção T Hoito-ohjeet M Vedlikehold s Skötsel R ™˘ÓÙ‹ÚËÛË G • Remove the tray from the seat. I •...
  • Page 40 ©2007 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc. Fisher-Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, É. -U. ©2007 Mattel, Inc. Tous droits réservés. ® et ™ désignent des marques déposées de Mattel, Inc. aux É.-U.