Lecture d'une
cassette
Vous pouvez contrôler l'image reproduite sur
l'écran LCD ou dans le viseur.
(1) Introduisez une cassette enregistrée avec la
fenêtre tournée vers l'extérieur.
(2) Tout en appuyant sur PUSH OPEN, ouvrez le
panneau LCD.
(3) Tout en appuyant sur le petit bouton vert,
mettez le commutateur POWER sur PLAYER.
(4) Faites glisser OPEN c
compartiment de contrôle vidéo jusqu'au
déclic.
(5) Appuyez sur 0
pour rembobiner la cassette.
(6) Appuyez sur ( pour commencer la lecture.
(7) Réglez le volume à l'aide de VOLUME +/– et
la luminosité de l'écran LCD à l'aide de LCD
BRIGHT +/–.
Vous pouvez également visionner l'image sur un
téléviseur, après avoir raccordé le caméscope à
un téléviseur ou à un magnétoscope.
LCD BRIGHT
VOLUME
Pour arrêter la lecture, appuyez sur p .
Pour rembobiner la cassette, appuyez sur 0
Pour faire avancer rapidement la cassette,
appuyez sur )
.
Utilisation de la télécommande
Vous pouvez utiliser la télécommande fournie
pour la lecture. Avant d'utiliser la
télécommande, mettez deux piles R6 (AA) en
place.
et tirez le
4
2
.
Weergeven
U kunt het weergavebeeld controleren op het
LCD scherm of in de beeldzoeker.
(1)Leg een cassette in met het venster naar de
buitenkant gericht.
(2)Druk op PUSH OPEN en open het LCD
paneel.
(3) Druk op de kleine groene toets op de POWER
schakelaar en zet hem op PLAYER.
(4) Verschuif OPEN c
videobedieningspaneel tot het vastklikt.
(5) Druk op 0
om de band achteruit te spoelen.
(6) Druk op ( om de weergave te starten.
(7) Regel het volume met VOLUME +/– en de
helderheid van het LCD scherm met LCD
BRIGHT +/–.
U kunt het ook bekijken op een TV-scherm
wanneer u de camcorder hebt aangesloten op een
TV of videorecorder.
5
6
1
3
Druk op p om de weergave te stoppen .
Druk op 0
om de band achteruit te spoelen .
Druk op )
om de band snel vooruit te
spoelen.
Gebruik van de afstandsbediening
U kunt de weergavefuncties bedienen met de
meegeleverde afstandsbediening. Plaats eerst de
R6 (AA) batterijen in de afstandsbediening.
en trek aan het
23