Attaching the instruments
Use only the CombiTorque to tighten the
EMS instrument on the handpiece to the correct
torque. Once the instrument is screwed all the
way in, give an extra quarter of a turn to obtain
the required torque.
For further details on the use of the instru-
ments, please refer to the operating instructions
of the Piezon systems.
20
FB-450_3_rev_C_Not Util AIR-FLOW MASTER Piezon.indd 20
FB-450_3_rev_C_Not Util AIR-FLOW MASTER Piezon.indd 20
Fixation des instruments
Utiliser uniquement la CombiTorque pour
fixer l'instrument EMS sur la pièce à main au
couple approprié. Une fois l'instrument vissé,
serrer encore d'un quart de tour afin d'obtenir le
couple de serrage requis.
Pour plus de détails concernant l'utilisation
des instruments, veuillez vous référer au mode
d'emploi des systèmes Piezon.
Befestigen der Instrumente
Für die Befestigung des EMS-Instruments
am Handstück mit dem korrekten Drehmoment
darf nur der CombiTorque verwendet werden.
Sobald das Instrument vollständig aufgeschraubt
ist, ist eine weitere Vierteldrehung erforderlich, um
das erforderliche Drehmoment zu gewährleisten.
Weitere Informationen zur Verwendung
der Instrumente erhalten Sie in den jeweiligen
Bedienungsanleitungen der Piezon-Systeme.
05/02/2020 09:01
05/02/2020 09:01