"Dry Work" mode selection
Press the foot pedal on the corresponding symbol
to activate the "Dry work" mode
Never work dry to avoid heat damage to the
tissue unless the instrument is intended specifi-
cally for this purpose. The tip of the instrument
immediately heats up when used without irrigation.
Please refer to the operating instructions
of the Piezon systems for further information
concerning instruments usable in "Dry work"
mode.
28
FB-450_3_rev_C_Not Util AIR-FLOW MASTER Piezon.indd 28
FB-450_3_rev_C_Not Util AIR-FLOW MASTER Piezon.indd 28
Sélection du mode de travail à sec
"Dry Work"
Presser la pédale sur le symbole correspondant
pour activer le mode "Dry work".
Ne jamais travailler à sec afin d'éviter des
lésions thermique sur les tissus sauf avec les
instruments spécialement conçus pour cela. La
pointe de l'instrument s'échauffe immédiatement
en travaillant sans irrigation.
Veuillez vous référer au mode d'emploi
des systèmes Piezon pour des informations plus
détaillées concernant les instruments utilisables
en mode "Dry work".
Auswahl des Modus „Dry Work"
Betätigen Sie den Fußschalter (Symbol für „Dry
Work"-Modus).
Zur Vermeidung von möglichen Hitze-
schäden am Gewebe arbeiten Sie niemals
trocken, es sei denn, es werden die speziell
dafür vorgesehenen Instrumente verwendet. Die
Arbeitsspitze der Instrumente erwärmt sich bei
Arbeiten ohne Flüssigkeit sehr schnell.
Weitere Informationen zu Instrumenten, die
im „Dry Work"-Modus verwendet werden können,
finden Sie in den Bedienungsanleitungen der
Piezon-Systeme.
05/02/2020 09:01
05/02/2020 09:01