5.1
Mähen
Tondre
Tagliare l'erba
| 12 |
Korrekte Anwendung
Utilisation correcte
Uso corretto
l
Netzanschluss herstellen
Procéder au raccordement électrique
Eseguire il collegamento alla rete
II
Einschaltsicherung hineindrücken und halten
Enfoncer et tenir la sécurité de mise en marche
Premere il dispositivo di sicurezza anti-avviamento e
tenere premuto
III
Einschalthebel zurückziehen
Tirer le levier de mise en marche vers l'arrière
Tirare indietro la leva di avviamento
Einschalthebel loslassen = Motor aus
Relâcher le levier de mise en marche = moteur à l'arrêt
Rilasciare la leva di avviamento = motore off
IV
Mähen
Tondre
Tagliare l'erba
Im Betrieb nie bewegende Teile berühren – Verletzungsgefahr!
Pendant le fonctionnement, ne jamais toucher les parties mobiles –
Risque de blessure!
Durante il funzionamento non toccare le pati in movimento: pericolo di lesione!
Fangkorb nach Bedarf leeren
Vider le bac de ramassage en fonction du remplissage
Svuotare il cesto di raccolta erba se necessario
Fangkorb nur bei ausgeschaltetem Gerät / stehendem Messer leeren.
Arrêter l'appareil / la rotation de la lame avant de vider le bac de ramassage.
Svuotare il cesto di raccolta erba solo ad apparecchio spento / lame ferme.
Notfall-Ausschaltung:
Gerät sofort Einschalthebel loslassen.
Arrêt d'urgence:
de l'appareil, lâcher immédiatement le levier de mise en marche.
Arresto di emergenza:
rilasciare subito la leva di accensione.
V
Einschalthebel loslassen
Relâcher le levier de mise en marche
Rilasciare la leva di accensione
VI
Warten bis Messer stillsteht
Attendre l'arrêt complet de la lame
Attendere sino a quando le lame si sono arrestate
Bei Gefahren, Unfällen, stark vibrierendem
En cas de danger, d'accidents, de fortes vibrations
In caso di pericolo, incidenti, o forti vibrazioni,