Okay Maxi II Mode D'emploi page 7

Table des Matières

Publicité

Sicherheitshinweise
Consignes de sécurité
Istruzioni di sicurezza
Gerät nicht bei Schläfrigkeit, physischen Un-
wohlsein, unter Einfluss von Drogen / Alkohol /
Medikamenten etc. betreiben.
Ne pas utiliser l'appareil si vous êtes fatigué,
malade, sous influence de drogues / d'alcool /
de médicaments etc.
Non usare l'apparecchio in caso di sonnolenza,
malessere fisico o sotto l'effetto di sostanze
stupefacenti / alcol / medicinali, ecc.
Gerätevibrationen können (vor allem bei län-
gerem Gebrauch) zu kalten, juckenden Händen
führen – Pause einlegen.
Les vibrations de l'appareil peuvent entraîner
des mains froides qui grattent (surtout dans
le cas d'une utilisation prolongée) – faire ré-
gulièrement des pauses.
Le vibrazioni prodotte dall'apparecchio pos-
sono causare (soprattutto dopo un uso pro-
lungato) freddo e prurito alle mani: fare una
pausa.
Öffentliche Vorschriften für Ruhezeiten ein-
halten.
Respecter les prescriptions publiques rela-
tives aux périodes de repos.
Rispettare le direttive pubbliche relative alle
ore di silenzio.
Reinigungs- und Wartungsarbeiten erst nach
vollständigem Stillstand des Messers. Ach-
tung: Messer läuft nach!
Attendre l'arrêt complet de la lame avant
toute opération de nettoyage et d'entretien.
Attention: rotation de la lame par inertie!
Eseguire tutti i lavori di pulizia e manutenzio-
ne solo a lama completamente ferme. Atten-
zione: la lama continuano a ruotare per breve
tempo dopo l'arresto!
Gerät vor dem Verstauen abkühlen lassen.
Laisser refroidir l'appareil avant de le ranger.
Fare raffreddare l'apparecchio prima di riporlo.
Entsorgung / Umweltschutz
Elimination / Protection de l'environnement
Smaltimento / Tutela dell'ambiente
Ausgediente Geräte müssen an den dafür vorgesehenen Recyc-
ling-Stellen abgegeben werden. Wir möchten Sie daher bitten,
uns mit Ihrem aktiven Beitrag beim Umweltschutz zu unterstüt-
zen und dieses Gerät in Ihrer LANDI zurückzugeben. Die LANDI
garantiert die fachgerechte Entsorgung gemäss den Richtlinien
des BAFU.
Les appareils usagé doivent être déposés auprès des centres
de recyclage prévus. Pour contribuer activement à la protection
de l'environnement, nous vous prions de déposer cet appareil
auprès de votre LANDI qui assure l'élimination appropriée et
conforme aux directives du DFE.
I prodotti inutili devono essere consegnati a un centro di rici-
claggio per un corretto trattamento. Vi preghiamo di voler dare
un contributo attivo alla tutela dell'ambiente riconsegnando
questo utensile al vostro rivenditore LANDI. La società LANDI
garantisce uno smaltimento corretto dell'utensile in conformità
alle Direttive BAFU.
Am besten Geräte-Service im Winter durchführen
lassen!
L'hiver est la meilleure saison pour réaliser l'entre-
tien de l'appareil!
Consigliamo di far controllare gli apparecchi dal
servizio assistenza durante i mesi invernali!
Refined / protected by «ergonomic communication
©
Ergocomprendere AG
Unauthorized use / copying is liable to punishment.
®
» –
| 7 |

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières