Table des Matières

Publicité

Liens rapides

HEAVY DUTY DENIM
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
EN
When using an electrical appliance, basic safety should always be
followed, including the following:
Read all instructions before using this sewing machine.
DANGER
-
To reduce the risk of electric shock:
1. An appliance should never be left unattended when plugged in.
2. Always unplug this appliance from the electric outlet immediately
after using and before cleaning.
3.
Always unplug before changing the light bulb
same type rated 15 watts
(110-120V area / 220-240V area).
WARNING
To reduce the risk of burns, fire,
-
electric shock, or injury to persons:
1. Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary
when this appliance is used by or near children.
2. Use this appliance only for its intended use as described in this
manual. Use only attachments recommended by the
manufacturer as contained in this manual.
3. Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it
is not working properly, if it has been dropped or damaged, or
dropped into water. Return the appliance to the nearest
authorized dealer or service center for examination, repair,
electrical or mechanical adjustment.
4. Never operate the appliance with any air openings blocked. Keep
ventilation openings of the sewing machine and foot controller
free from accumulation of lint, dust, and loose cloth.
5. Keep fingers away from all moving parts. Special care is required
around the sewing machine needle.
6. Always use the proper needle plate. The wrong plate can cause
the needle to break.
7. Do not use bent needles.
8. Do not pull or push fabric while stitching. It may deflect the
5523
Manual de Instrucciones
. Replace bulb with
Instruction Manual
Manuel d'Instruction
needle causing it to break.
9. Switch the sewing machine off ("O") when making any adjustments
in the needle area, such as threading needle, changing needle,
threading bobbin, or changing presser foot, and the like.
10. Always unplug sewing machine from the electrical outlet when
removing covers, lubricating, or when making any other user
servicing adjustments mentioned in the instruction manual.
11. Never drop or insert any object into any opening.
12. Do not use outdoors.
13. Do not operate where aerosol spray products are being used or
where oxygen is being administered.
14. To disconnect, turn all controls to the off ("O") position, then
remove plug from outlet.
15. Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not
the cord.
16. The sound pressure level under normal operating conditions is
75dB(A).
17.
Please turn off the machine or unplug when the machine is not
operating properly.
18. Never place anything on the foot controller.
19. If the supply cord that is fixed with foot controller is damaged, it
must be replaced by the manufacturer or its service agent or a
similar qualified person in order to avoid a hazard.
20. This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
21. Children should be supervised to ensure that they do not play
with the appliance.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This sewing machine is intended for household use only.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Singer HEAVY DUTY DENIM

  • Page 1 Instruction Manual HEAVY DUTY DENIM 5523 Manual de Instrucciones Manuel d'Instruction IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic safety should always be needle causing it to break. followed, including the following: 9. Switch the sewing machine off ("O") when making any adjustments Read all instructions before using this sewing machine.
  • Page 2: Importantes Instrucciones De Seguridad

    IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando se utiliza un dispositivo eléctrico, debe seguirse siempre 9. Desconectar la máquina de coser (posición "O") cuando se precauciones de seguridad básica, incluyendo las siguientes: realice cualquier ajuste en la zona de la aguja, tal como enhebrado de la aguja, cambio de aguja, enhebrado de la Leer todas...
  • Page 3: Félicitations

    Congratulations Felicitaciones Félicitations As the owner of a new Singer sewing Como propietario/ a de una nueva Vous voici à présent propriétaire d'une machine, you are about to begin an máquina de coser Singer, usted acaba machine à coudre Singer et en cette exciting adventure in creativity.
  • Page 4: Table Des Matières

    Indice Partes de la máquina Partes de la máquina ..................................3/5 Conexión de la máquina a la fuente de alimentación eléctrica ......................7 Elevador del prensatelas de dos tiempos/ Ajuste de la presión del prensatelas ................9 Accesorios ......................................11 Enhebrado de la máquina Devanado de la bobina ..................................13 Colocación de la bobina...
  • Page 5: Principal Parts Of The Machine

    Principal Parts of the Machine 1. Thread tension dial 2. Presser foot pressure adjustment 3. Thread take-up lever 4. Reverse sewing lever 5. Thread cutter 6. Presser foot 7. Needle plate cover 8. Removable extension table/ accessory storage 9. Three needle position dial 10.
  • Page 6 Principal Parts of the Machine 16. Horizontal spool pin 17. Bobbin winding spindle 18. Hole for second spool pin 19. Handwheel 20. Buttonhole stitch balance adjustment slot 21. Power and light switch 22. Main plug socket 23. Bobbin thread guide 24.
  • Page 7: Connecting Machine To Power Source

    Connecting Machine to Power Source Connect the machine to a power source as illustrated. (1) This appliance is equipped with a polarized plug which must be used with the appropriate polarized outlet. (2) Attention: Unplug power cord when machine is not in use. Foot control The foot control pedal regulates the sewing speed.
  • Page 8: Levier Du Pied Presseur À Deux Niveaux/ Réglage De La Pression Du Pied-Presseur

    Two Step Presser Foot Lifter When sewing several layers or thick fabrics, the presser foot can be raised to a higher position for easy positioning of the work. (A) Adjusting Presser Foot Pressure The presser foot pressure of the machine has been pre-set and requires no particular readjustment according to the type of fabric (light-or-heavy weight).
  • Page 9: Accessories

    (Ces 10 accessoires ne sont pas livrés avec votre machine los puede adquirir con su distribuidor autorizado.). ® mais sont disponibles dans votre magasin SINGER .) n. Prensatelas para aplicaciones n. Pied bourdon o. Prensatelas para sobrehilar o. Pied pour surfilage p.
  • Page 10: Winding The Bobbin

    Winding the Bobbin Place thread and corresponding spool holder on to spool . (1/2) - Snap thread into thread guide. (3) - Wind thread clockwise around bobbin winder tension discs. (4) - Thread bobbin as illustrated and place on spindle. (5) - Push bobbin spindle to right.
  • Page 11: Inserting The Bobbin

    Inserting the Bobbin When inserting or removing the bobbin, the needle must be fully raised. 1. Insert the bobbin in the bobbin case with the thread running counterclockwise direction (arrow). 2. Pull the thread through the slit (A). 3. Draw the thread clockwise until it slips into the notch (B). 4.
  • Page 12: Threading The Upper Thread

    Threading the Upper Thread This is a simple operation but it is important to carry out correctly as by not doing so several sewing problems could result - Start by raising the needle to its highest point (1), and continue turning the handwheel counterclockwise until the needle just slightly begins to descend.
  • Page 13: Automatic Needle Threader

    Automatic Needle Threader - Raise the needle to its highest position. - Press lever (A) down as far as it will go. - The threader automatically swings to the threading position (B). - Pass thread around thread guide (C). - Pass the thread in front of the needle around the hook (D) from bottom to top.
  • Page 14: Raising The Bobbin Thread

    Raising the Bobbin Thread Hold the upper thread with the left hand. Turn the handwheel (1) towards you (counterclockwise) lowering, then raising needle. Note: If it is difficult to raise the bobbin thread, check to make sure the thread is not trapped by the hinged cover or the Removable Extension Table.
  • Page 15: Thread Tension

    Thread Tension Upper thread tension Basic thread tension setting: "4". (1) To increase the tension, turn the dial to the next number up. To reduce the tension, turn the dial to the next number down. A. Normal thread tension for straight stitch sewing. B.
  • Page 16: How To Choose Your Pattern

    How to Choose Your Pattern The diagram on this page display the stitch patterns available on the machine. Stitches in the top of the diagram are indicated on the Pattern Selector Dial in gray. To select the patterns indicated with the gray color, turn the Pattern Selector Dial. (e) Use the Stitch Length Dial (d) to adjust the stitch length as desired for the project.
  • Page 17: Three Needle Position Dial

    Three Needle Position Dial The needle position can be altered with the "Three needle position dial". For normal work, the needle position is middle. For edge stitching or sewing parallel lines of top stitch, select needle position left or right. For twin needle stitching, needle position is middle.
  • Page 18: Stitch Width Dial & Stitch Length Dial

    Stitch Width Dial & Stitch Length Dial Function of stitch width dial The maximum zigzag stitch width for zigzag stitching is 6mm; however, the width can be reduced on any patterns. The width increases as you move zigzag dial from "0" - "6". (1) Function of stitch length dial while zig-zag stitching Set the Pattern Selector Dial to zig-zag.
  • Page 19: Sewing Straight Stitch

    Sewing Straight Stitch To begin sewing, set the machine for straight stitch. (1) Place the fabric under the presser foot with the fabric edge lined up with the desired seam guide line on the needle plate. Lower the presser foot lifter, and then step on the foot controller to start sewing.
  • Page 20: Reverse Sewing

    Reverse Sewing To secure the beginning and the end of a seam, press down the reverse sewing lever (A). Sew a few reverse stitches. Release the lever and the machine will sew forward again. (1) Removing the Work Turn the handwheel toward you (counterclockwise) to bring the thread take up lever to its highest position, raise the presser foot and remove work behind the needle and presser...
  • Page 21: Choosing Stretch Stitch Patterns

    Choosing Stretch Stitch Patterns The Stretch Stitch Patterns are indicated with a blue color on Pattern Selector Dial. To select these stitches, turn the Pattern Selector Dial to the desired pattern. Then, turn the Stitch Length Dial to the indicator marked "S1". Though there are several stretch patterns, here are two examples: Straight Stretch Stitch (1) Set the Pattern Selector Dial to "...
  • Page 22: Blind Hem

    Pour faciliter la couture d'ourlet invisible, utiliser un pied prensatelas para dobladillo invisible, disponible con un pour ourlet invisible, disponible auprès de votre revendeur Distribuidor Autorizado. (Ver número de parte en la página ® SINGER . (Voir page 10 pour le numéro de pièce)
  • Page 23: Sew 1-Step Buttonholes

    Sew 1-step Buttonholes Buttonhole sewing is a simple process that provides reliable results. However, it is strongly suggested to always make a practice buttonhole on a sample of your fabric and stabilizer. Making a Buttonhole 1. Using tailor's chalk, mark the position of the buttonhole on the fabric.
  • Page 24: Left And Right Side Balance For Buttonhole

    Left and Right Side Balance for Buttonhole Stitch density on right and left sides of buttonhole can be adjusted by buttonhole balance control dial. This dial should usually be in a neutral position (between "+" – and " ") If the stitches on the left side of buttonhole are too close together, turn the dial to the left (+).
  • Page 25: Sewing On Buttons

    Sewing on Buttons Move the drop feed control to right side to lower the feed dogs. (1) Change the all purpose foot to the button sewing foot. (2) Set the stitch length to "0". Place the button and fabric under the Button Sewing foot, as illustrated in (3).
  • Page 26: Installing The Removable Extension Table

    Installing the Removable Extension Table Hold the removable extension table horizontally, and push it in the direction of the arrow. (1) To remove the extension table, pull it toward the left. The inside of the removable extension table can be utilized as an accessory box.
  • Page 27: Attaching The Presser Foot Shank

    Attaching the Presser Foot Shank Raise the presser bar (a) with the presser foot lifter. Attach the presser foot shank (b) as illustrated. (1) Attaching the presser foot Lower the presser foot shank (b) using the presser foot lifter, until the cut-out (c) is directly above the pin (d). (2) The presser foot (f) will engage automatically.
  • Page 28 SINGER 2032 grande estándar. Nota: ® 1. Para mejores resultados de la costura, utilice solamente agujas SINGER originales. 2. Cambie la aguja con frecuencia (aproximadamente cada dos prendas) y/ o a los primeros hilos rotos o fallas en las puntadas.
  • Page 29: Table De Correspondance De L'aiguille, Du Tissu Et Du Fil

    NOTE: ® 1. Pour de meilleurs résultats, n'utilisez que des aiguilles authentiques SINGER . 2. Remplacez régulièrement l'aiguille (chaque fois que vous commencez un nouveau vêtement) et/ou quand le fil casse ou les points sautent. How To Drop Feed Dog...
  • Page 30: Comment Abaisser Les Griffes D'entraînement

    Change the needle regularly, especially if it is showing signs of wear and causing problems. For best sewing results ® always use SINGER Brand Needles. Insert the needle as illustrated as follows: A. Loosen the needle clamp screw and tighten again after inserting the new needle.
  • Page 31: Insertion Et Changement D'aiguille

    - Loosen screw (A) as illustrated. (1) - Remove the face plate (B). - Unscrew the bulb and install a new one (C). (2) - Replace the face plate and tighten screw. ® Should there be any problem, consult your SINGER retailer.
  • Page 32: Changement De L'ampoule

    - Reposer la plaque frontale et visser la vis. - Volver a colocar la placa frontal y apretar el tornillo. ® En cas des problèmes, contactez le magasin SINGER le En caso de cualquier duda, consulte a su Distribuidor plus proche.
  • Page 33: Problemas Y Soluciones

    Ne pas tirer sur le tissu lorsque vous cousez, laissez plutôt les griffes tirer le tissu en dessous du pied presseur. La machine est 1. La machine doit être lubrifiée. ® 1. Demander un entretien à un magasin SINGER . bruyante 2. L'aiguille est endommagée. Remplacer. La machine se Du fil est coincé...
  • Page 34 021Q5D0105(B)( ) Feb/11 SINGER 5523(Q50DST)/A5...

Table des Matières