Raising the Bobbin Thread
EN
Hold the upper thread with the left hand. Turn the handwheel
(1) towards you (counterclockwise) lowering, then raising
needle.
Note:
If it is difficult to raise the bobbin thread, check to make sure
the thread is not trapped by the hinged cover or the
Removable Extension Table.
Gently pull on the upper thread to bring the bobbin thread up
through the needle plate hole. (2)
Lay both threads to the back under the presser foot. (3)
Elevación del hilo de la bobina
E
Sujete el hilo superior con la mano izquierda. Gire el volante
(1) hacia usted
hasta que baje totalmente la aguja, siga
girando hasta volver a subir la aguja.
Nota:
Si es dificil subir el hilo de la bobina,
el hilo no este atrapado en la placa o en
removible.
Sostenga
suavemente del hilo
la
bobina
hacia arriba a través del orificio de la placa de la
aguja. (2)
Deslizar hacia atrás ambos hilos bajo el
prensatelas. (3)
revise y asegurese
que
la cubierta
superior
para llevar el hilo de
1
2
20
Pour remonter le fil de canette
F
Tenir le fil supérieur avec la main gauche. Tourner le volant (1)
vers vous (sens anti-horaire) pour abaisser et lever l'aiguille.
Note:
Si vous avez de la difficulter à remonter le fil de la canette,
vérifier que le fil n'est pas pris dans le couvercle du boîtier
ou dans la fermeture du bras amovible.
Tirer doucement, le fil de la bobine supérieur, vers le haut
pour faire passer le fil de la canette à travers l'orifice de la
plaque à aiguille (2). Reposer les deux fils à l'arrière sous le
pied presseur. (3)
21
3