Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Crosstrainer
Vélo elliptique | Cross trainer
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Deutsch ......... 06
Français ..........31
Italiano .......... 57

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Crane ANS-18-033

  • Page 1 Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Crosstrainer Vélo elliptique | Cross trainer Deutsch ..06 Français ..31 Italiano ..57...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Übersicht ................4 Benutzerprofile ..............13 Lieferumfang/Geräteteile ..........6 Programmauswahl und Programmbeschreibung ..13 Schnellstart ................13 Allgemeines ...............7 Watt-Programm ..............14 Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren ....7 Manuelles Programm ............14 Zeichenerklärung ..............7 Zielpuls-Programm ...............14 Sicherheit ................7 Individual-Programm ............14 Bestimmungsgemässer Gebrauch ........7 Intervall-Programm ..............14 Sicherheitshinweise ..............8 Berg-Programm ..............15 Crosstrainer und Lieferumfang prüfen ......9 Test-Programm ..............15...
  • Page 3 WATT MANUELLES ZIELPULS INDUVIDUAL SCHNELLSTART PROGRAMM PROGRAMM PROGRAMM PROGRAMM INTERVALL BERG TEST BMR-FETT-BMI ERHOLUNGS PROGRAMM PROGRAMM PROGRAMM MESSUNG MESSUNG MODUS ZURÜCKSTELLEN/PAUSE...
  • Page 4 WATT MANUELLES ZIELPULS INDUVIDUAL SCHNELLSTART PROGRAMM PROGRAMM PROGRAMM PROGRAMM INTERVALL BERG TEST BMR-FETT-BMI ERHOLUNGS PROGRAMM PROGRAMM PROGRAMM MESSUNG MESSUNG MODUS ZURÜCKSTELLEN/PAUSE 0,6 m 0,6 m 0,6 m...
  • Page 5: Lieferumfang/Geräteteile

    Lieferumfang/Geräteteile Computer Steckeranschluss Computerkabel Tretwiderstandstufen Pulskabel, 2× /km/h-Display Computerhalterung Distanz-Display Lenkersäule Watt-Display Haltegriff Kilojoule-Display Pulskabel, 2× Hinweisfeld Handpulssensor, 2× BMR/Puls-Display Unterlegscheibe, 14× Anzeigefeld Schwingstange rechts Stopp/Zeit-Display Achsabdeckung, 2× Manuelles Programm-Taste Telefon- und Tablethalter LCD-Display Lenkersäulenverkleidung Zielpuls Programm-Taste Verbindungskabel Individual Programm-Taste Hauptrahmen Erholungsmessung-Taste Unterer Teil der Schwingstange...
  • Page 6: Allgemeines

    Allgemeines Allgemeines Allgemeines Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konformitätserklärung“): Mit diesem Bedienungsanleitung lesen und Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen alle anzuwendenden aufbewahren Gemeinschaftsvorschriften des Euro­ Diese Bedienungsanleitung gehört zu päischen Wirtschaftsraums. diesem Crosstrainer. Sie enthält wichtige Geprüfte Sicherheit: Produkte, die mit Informationen zum Zusammenbau und diesem Symbol gekennzeichnet sind, der Handhabung.
  • Page 7 Sicherheit Sicherheit − Schliessen Sie den Crosstrainer nur an, wenn − Betreiben Sie den Crosstrainer nie in die Netzspannung der Steckdose mit der Feucht räumen oder im Regen. Angabe auf dem Typenschild übereinstimmt. − Sorgen Sie dafür, dass Kinder keine Gegen­ −...
  • Page 8: Crosstrainer Und Lieferumfang Prüfen

    Crosstrainer und Lieferumfang prüfen 1. Nehmen Sie den Crosstrainer aus der Verpackung. HINWEIS! 2. Entfernen Sie die Verpackungsmaterialien. Beschädigungsgefahr! 3. Kontrollieren Sie, ob der Crosstrainer oder die Ein­ Unsachgemässer Umgang mit dem Crosstrai­ zelteile Schäden aufweisen. Ist dies der Fall, benut­ ner kann zu Beschädigungen des Crosstrai­...
  • Page 9: Schwingstangen Montieren (Abb

    Zusammenbau 1. Lösen Sie die sechs vormontierten Innensechskant­ • Mit den Verstellknöpfen verstellen Sie schrauben , die Unterlegscheiben und die den Winkel der Pedalstangen. Drehen Feder ringe aus dem Hauptrahmen Sie die Verstellknöpfe etwas her­ 2. Schieben Sie die Lenkersäulenverkleidung aus und ziehen Sie gleichzeitig den die Lenkersäule Knopf, um den Winkel einzustellen.
  • Page 10: Computer Montieren (Abb

    Benutzung Computer montieren (Abb. 6/Seite 29) Crosstrainer aufstellen VORSICHT! HINWEIS! Verletzungsgefahr! Beschädigungsgefahr! Unsachgemässer Umgang mit dem Crosstrai­ Unsachgemässer Umgang mit dem Crosstrai­ ner kann zu Verletzungen führen. ner kann zu Beschädigungen führen. − Lassen Sie um den Übungsbereich des Cros­ −...
  • Page 11: Erklärung Der Display-Anzeigen (Abb. C)

    Benutzung Crosstrainer ausschalten Das Watt­Display zeigt den aktuellen Tretwider­ stand von 0 bis 999 Watt an. Die Wattzahl kann aus­ 1. Schalten Sie den Crosstrainer mit dem Netzschalter schliesslich im drehzahl unabhängigen Watt Programm aus. bis max. 400 Watt voreingestellt werden. 2.
  • Page 12: Sprachauswahl

    Programmauswahl und Programmbeschreibung Minus-Taste • Geschlecht: − Wählen Sie mithilfe der Plus­Taste und der Mit der Minus­Taste können Eingabewerte verrin­ Minus­Taste Ihr Geschlecht aus. gert werden. Wird die Taste über einen längeren Zeit­ − Drücken Sie die Modus Taste , um Ihre Auswahl raum gedrückt, verringert sich der Eingabewert zu bestätigen.
  • Page 13: Watt-Programm

    Programmauswahl und Programmbeschreibung Watt-Programm • HRC 1: 55 % der maximalen Herzfrequenz (= 220 – Alter) In diesem Modus können Sie ein wattgesteuertes (siehe Erläuterungen zu „Regenerationszone“ (drehzahlunabhängiges) Training absolvieren. Der im Kapitel „Trainingsplanung“) voreingestellte Wattwert bleibt immer gleich. D. h. der Tretwiderstand (Watt) wird alle 0,5–4 Sekunden der •...
  • Page 14: Berg-Programm

    Programmauswahl und Programmbeschreibung 4. Stellen Sie den Vorgabewert für Intensitätsgrad, Vor dem Start der nächsten Test­Einheit werden die Zeit, Distanz, Kilojoule und Puls ein. oben genannten Werte angezeigt. Ziel des Test­Programms ist es, dem Trainierenden die Es gibt drei verschiedene Intensitätsgrade: Möglichkeit zu bieten, unterschiedliche Trainingseinhei­...
  • Page 15: Erholungsmessung

    Programmauswahl und Programmbeschreibung Geschlecht Wenig Normal Aktivitätsgrad Aktivitätsfaktor hoch stark aktiv BMR × 1,9 (hartes Training/Sport und körperliche Arbeit) männlich < 13 % 13 % – 26 % – > 30 % Erholungsmessung 25,8 % 30 % Die Erholungspulsmessung gibt Ihnen Aufschluss dar­ weiblich <...
  • Page 16: Training

    Training Training − Bei Einnahme von Medikamenten trainieren Sie ausschliesslich nach Rücksprache mit Ihrem Arzt. VORSICHT! − Bei unsachgemäßem oder übermäßigem Verletzungsgefahr! Training sind Gesundheitsschäden möglich. Wenn Sie gesundheitlich nicht in der Verfassung Jeder gesunde Mensch kann jederzeit mit dem Trai­ sind, auf dem Crosstrainer zu trainieren, kann ning auf dem Crosstrainer beginnen.
  • Page 17: Beanspruchte Muskelgruppen

    Training • Cardio­Pulsmessung: 2. Legen Sie fest, wie regelmässig Sie trainieren möch­ Im Handel sind sogenannte Cardio­Pulsmesser ten, um Ihr Trainingsziel zu erreichen. Seitens der erhältlich, die aus einem Brustgurt und einer Sportmedizin werden folgende Belastungsumfänge Armbanduhr bestehen. Der Computer ist mit einem als wirksam erachtet: Empfänger (ohne Sender) für gängige Cardio­Puls­...
  • Page 18: Richtig Aufsteigen

    Training Richtige Körperhaltung einnehmen Die anaerobe Zone Das Training in der anaeroben Zone bringt eine Steige­ − Halten Sie sich während des gesamten Trainings rung der Fähigkeit, Milchsäure zu verstoffwechseln. an den Schwingstangen oder am Haltegriff fest. Damit können Sie länger und härter trainieren, ohne −...
  • Page 19: Reinigung

    Reinigung Reinigung Problem Mögliche Problembehebung Ursache HINWEIS! Computer 1 Keine Anzeige Keine Überprüfen Sie die Beschädigungsgefahr! oder keine Stromversor­ Funktion der Steck­ In das Gehäuse eingedrungenes Wasser kann Funktion. gung. dose, indem Sie ein einen Kurzschluss verursachen. anderes Gerät einstecken. −...
  • Page 20: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Modell: ANS­18­033 Versorgungsspannung: 50 Hz, 230 V~ Leistung: 50 W Frequenzbereich: 5,3 kHz Gewicht: ca. 53 kg Abmessungen: ca. 155 × 70 × 166 cm Artikelnummer: 707095 Max. Belastbarkeit: 150 kg Trainings­ und Freibereich: 0,6 m Wattbereich: 50 W (bei 50 Umdrehungen)–...
  • Page 21: Ersatzteilliste

    Ersatzteilliste Ersatzteilliste...
  • Page 22 Ersatzteilliste Ersatzteile Ersatzteile Ersatzteil Anzahl Ersatzteil Anzahl Computer Hülse Computerkabel Unterlegscheibe Pulskabel Mutter Computerhalterung Halteschiene für Keilriemenrolle Schraube M5*12 Kugellager Unterlegscheibe Keilriemen Laufrolle Schraube Federring Lenkersäule Mutter Haltegriff Unterlegscheibe Schaumstoffabdeckung Mutter Pulskabel Mutter Schraube Schraube Handpulssensoren Schraube Endkappe Schwingstange Welle Endkappe C­Ring Schiene Tablethalter...
  • Page 23 Ersatzteilliste Ersatzteile Ersatzteile Ersatzteil Anzahl Ersatzteil Anzahl Standfußabdeckung links Erdungskabel Schraube Trinkflaschenhalter Federring Schraube Unterlegscheibe Schraube Unterlegscheibe Mutter Unterlegscheibe Unterlegscheibe Schraube Schiebegriff Tablethalter Schraubenschlüssel Seitendeckel links Schraube Schraube Pedalstange links Pedal links Standfußkappe Transportrolle links Unterlegscheibe Standfuß mit Rollen Transportrolle rechts Schwingstange links Unterlegscheibe Abdeckung vorn links...
  • Page 24: Crosstrainer Zusammenbauen

    Crosstrainer zusammenbauen Crosstrainer zusammenbauen...
  • Page 25 Crosstrainer zusammenbauen 6× 20 30...
  • Page 26 Crosstrainer zusammenbauen 22 112...
  • Page 27 Crosstrainer zusammenbauen...
  • Page 28 Crosstrainer zusammenbauen...
  • Page 29 Crosstrainer zusammenbauen 2×...
  • Page 30 Sommaire Sommaire Vue d'ensemble ..............4 Sélection et description des programmes .....39 Démarrage rapide ..............40 Contenu de la livraison/pièces de l'appareil ....32 Programme watts ..............40 Généralités ..............33 Programme manuel ............. 40 Lire et conserver la notice.............33 Programme avec objectif de pulsations ......40 Légende ..................33 Programme individuel ............
  • Page 31: Contenu De La Livraison/Pièces De L'appareil

    Contenu de la livraison/pièces de l‘appareil Contenu de la livraison/ pièces de l'appareil Couvercle de fermeture, 2x Porte­bouteille Cardiofréquencemètre Connecteur (enfichable) Câble du cardiofréquencemètre Niveaux de résistance Câble pour le pouls, 2x Affichage km/h Fixation du cardiofréquencemètre Affichage distance Colonne de direction Affichage watts Poignée Affichage kilojoules...
  • Page 32: Généralités

    Généralités Généralités Généralités Déclaration de conformité (voir chapitre «Déclaration de conformité»): Les Veuillez lire attentivement la notice produits portant ce symbole sont conformes à toutes les dispositions Cette notice d’utilisation fait partie communautaires à appliquer de intégrante de ce vélo elliptique. Elle l'Espace économique européen.
  • Page 33 Sécurité Sécurité − Ne branchez le vélo elliptique qu’après − N’utilisez jamais le vélo elliptique dans des avoir vérifié que la tension secteur pièces humides ou sous la pluie. de la prise de courant correspond − Veillez à ce que les enfants n’insèrent aux indications figurant sur la plaque pas d’objets dans le vélo elliptique ou le signalétique.
  • Page 34: Vérifier Le Contenu De La Livraison Et Le Vélo Elliptique

    Vérifiez le contenu de la livraison et le vélo elliptique − Posez le vélo elliptique sur une surface 3. Contrôlez si le vélo elliptique ou les pièces détachées facilement accessible, plate, au sec, sont endommagés. Si c’est le cas, n’utilisez pas le vélo elliptique.
  • Page 35: Monter Les Barres Pivotantes (Fig

    Installation − Veillez à ce que les câbles ne se coincent 7. Répétez la procédure du côté gauche. pas lors du montage. • Réglez l'angle des barres de pédale avec les boutons de réglage. Desserrez 1. Détachez les six vis six pans prémontés, les quelque peu les boutons de réglage rondelles plates...
  • Page 36: Monter Le Cardiofréquencemètre (Fig

    Utilisation Monter le porte-bouteille (fig. 8/page 56) 4. Détachez les vis prémontées sur la poignée. 5. Fixez le revêtement de la poignée avec la vis 1. Si vous ne souhaitez pas utiliser le porte­bouteille, sur la poignée. ignorez cette étape. Le montage de la poignée est maintenant terminé.
  • Page 37: Allumer Et Éteindre Le Vélo Elliptique

    Utilisation Allumer le vélo elliptique Watt La performance personnelle de chaque 1. Insérez le câble d’alimentation dans le individu peut être différente de la connecteur enfichable derrière le vélo élliptique. performance affichée. 2. Connectez la prise secteur à une prise de courant pour brancher le vélo elliptique.
  • Page 38: Sélection De La Langue

    Sélection et description des programmes Sélectionner le profil utilisateur • Mode Pause: Appuyer brièvement sur la touche Réinitialiser/Pause (Zurückstellen/Pause) pendant 1. Allumez le vélo elliptique (voir chapitre «Allumer et l’entraînement permet d’arrêter le temps. Il suffit éteindre le vélo elliptique»). d’appuyer de nouveau sur la touche pour mettre 2.
  • Page 39: Démarrage Rapide

    Sélection et description des programmes Programme avec objectif de pulsations • Si vous ne souhaitez pas entrer de valeur standard, confirmez la valeur 0 avec la touche Mode (Modus) Ce programme fonctionne avec une ceinture pectorale (non comprise dans la livraison) ou avec le capteur de •...
  • Page 40: Programme Intervalle

    Sélection et description des programmes 1. Appuyez sur la touche Programme individuel Il y a trois niveaux d’intensité différents : (Individual Programm) • L1 ­ pour les débutants entraînés 2. Quand vous commencez à pédaler, le • L2 ­ pour les sportifs de niveau intermédiaire cardiofréquencemètre a accès au profil •...
  • Page 41: Mesure Du Pouls Au Repos

    Sélection et description des programmes 1. Appuyez sur la touche de mesure du TMB, de la Tranche d'âge IMC normal masse grasse et de l’IMC (BMR­Fett­BMI Messung) 19 – 24 ans 19 – 24 25 – 34 ans 20 – 25 2.
  • Page 42: Entraînement

    Entraînement 1. Après avoir fini votre entraînement, appuyez sur la orthopédiques ou autres problèmes de touche Mesure du pouls au repos santé, faites­vous conseiller par votre (Erholungsmessung) et tenez­vous aux médecin avant d’utiliser le vélo elliptique capteurs de pouls ou mettez une pour la première fois.
  • Page 43: Mesure Du Pouls Et De La Fréquence Cardiaque

    Entraînement votre système cardiovasculaire et votre appareil Si plusieurs méthodes de mesure du locomoteur. Votre métabolisme peut également se pouls sont utilisées en même temps, le modifier de façon positive. Il est important que vous pulsomètre est prioritaire. adaptiez votre entraînement à votre corps et que vous ne vous surpassiez pas.
  • Page 44: Monter Correctement

    Entraînement • Programme santé optimal: 4­5 fois par semaine, Si vous souhaitez réaliser un entraînement haute 45 à 60 minutes par séance performance, entraînez­vous dans la zone anaérobie. 3. Calculez votre fréquence cardiaque maximale (FCM). Zone d’alerte Appliquez pour ce faire la formule suivante: La zone d’alerte constitue la zone à...
  • Page 45: Adopter La Bonne Posture

    Nettoyage Nettoyage Adopter la bonne posture − Pendant toute la durée de l’entraînement, AVIS! tenez­vous fermement aux barres pivotantes ou à la poignée. Risque d’endommagement! − Tenez­vous droit pendant toute la durée de De l’eau infiltrée dans le boîtier peut provoquer l’entraînement.
  • Page 46: Recherche D'erreurs

    Recherche d’erreurs Recherche d’erreurs Caractéristiques techniques Des dysfonctionnements peuvent résulter de petites Modèle: ANS­18­033 erreurs que vous pouvez corriger vous­même. Pour Tension d'alimentation: 50 Hz, 230 V~ cela, suivez les consignes du tableau ci­dessous. Puissance: 50 W Si les dysfonctionnements du vélo elliptique ou du Gamme de fréquences: 5,3 kHz cardiofréquencemètre ne peuvent être corrigés,...
  • Page 47: Liste Des Pièces De Rechange

    Liste des pièces de rechange Liste des pièces de rechange...
  • Page 48 Liste des pièces de rechange Pièces de rechange Pièces de rechange Nombre Nombre N° Pièce de rechange N° Pièce de rechange Cardiofréquencemètre Manchon Câble du cardiofréquencemètre Rondelle plate Câble pour le pouls Écrou Fixation du cardiofréquencemètre Rail porteur pour la poulie Vis M5*12 Roulement à...
  • Page 49 Liste des pièces de rechange Pièces de rechange Pièces de rechange Nombre Nombre N° Pièce de rechange N° Pièce de rechange Cache du support gauche Porte­bouteille Rondelle de ressort Rondelle plate Rondelle plate Écrou Rondelle plate Rondelle plate Poignée porte­tablette Clé...
  • Page 50: Assembler Le Vélo Elliptique

    Assembler le vélo elliptique Assembler le vélo elliptique...
  • Page 51 Assembler le vélo elliptique 6× 20 30...
  • Page 52 Assembler le vélo elliptique 22 112...
  • Page 53 Assembler le vélo elliptique...
  • Page 54 Assembler le vélo elliptique...
  • Page 55 Assembler le vélo elliptique 2×...
  • Page 56 Indice Indice Vista d’insieme ..............4 Selezione del programma e descrizione dei programmi ...............65 Dotazione/parti dell’apparecchio ........58 Avvio rapido ................66 Informazioni generali .............59 Programma watt ..............66 Leggere e conservare le istruzioni per l’uso ......59 Programma manuale ............66 Descrizione pittogrammi ............59 Programma frequenza cardiaca target ......
  • Page 57: Dotazione/Parti Dell'apparecchio

    Dotazione/parti dell’apparecchio Dotazione/parti dell’apparecchio Tappo di protezione, 2× Portaborraccia Computer Attacco a spina Cavo del computer Livelli di resistenza della pedalata Cavo pulsazioni, 2× Display /km/h Supporto del computer Display distanza Colonna del manubrio Display watt Manubrio di appoggio Display kilojoule Cavo pulsazioni, 2×...
  • Page 58: Informazioni Generali

    Informazioni generali Informazioni generali Informazioni generali Dichiarazione di conformità (vedi capitolo “Dichiarazione di confor­ Leggere e conservare le istruzioni per mità”): i prodotti identificati con que­ sto simbolo soddisfano tutte le norme l’uso comunitarie applicabili nello Spazio Le presenti istruzioni per l’uso sono parte economico europeo.
  • Page 59: Avvertenze Di Sicurezza

    Sicurezza Sicurezza Avvertenze di sicurezza − Utilizzare il cross trainer solo in ambienti interni. AVVERTENZA! − Non utilizzare mai il cross trainer sotto la pioggia o in stanze umide. Pericolo di scosse elettriche! − Fare in modo che i bambini non possano L’installazione elettrica errata o una tensione di infilare oggetti nel cross trainer o nel rete troppo elevata possono provocare scosse...
  • Page 60: Controllo Del Cross Trainer E Della Dotazione

    Controllo del cross trainer e della dotazione 1. Estrarre il cross trainer dall’imballaggio. AVVISO! 2. Rimuovere il materiale di imballaggio. Pericolo di danneggiamento! 3. Controllare che il cross trainer o le parti singole non siano danneggiati. Qualora lo fossero, non utilizzare L’uso improprio del cross trainer può...
  • Page 61: Montaggio Delle Barre Oscillanti (Fig

    Assemblaggio Allentare le sei viti a testa esagonale incassata • Usare le manopole di regolazione per premontate , le rondelle e gli anelli a molla impostare l’angolazione delle barre del telaio principale dei pedali. Ruotare la manopola di 4. Applicare la copertura della colonna del manubrio regolazione leggermente in fuori ed alla colonna del manubrio estrarre contemporaneamente la...
  • Page 62: Montaggio Del Computer (Fig

    Utilizzo 5. Fissare al manubrio di appoggio la copertura del 3. Posizionare il portaborraccia con i fori davanti manubrio di appoggio utilizzando la vite. ai supporti filettati e fissarlo con le viti Il manubrio di appoggio è stato montato Il portaborraccia è stato fissato correttamente. correttamente.
  • Page 63: Utilizzo

    Utilizzo Accensione del cross trainer Distanza Sul display distanza viene calcolata e visualizzata 1. Inserire il cavo di alimentazione nell’attacco a la distanza percorsa in km da 0,0 a un massimo di 99,9 km. spina sul retro del cross trainer. 2.
  • Page 64: Selezione Della Lingua

    Selezione del programma e descrizione dei programmi • Modalità pausa: premendo brevemente il tasto 3. Premere il tasto modalità (Modus) Reimpostare/Pausa (Zurückstellen/Pause) durante confermare la selezione. l’allenamento, il tempo si arresta. La modalità pausa Determinazione delle impostazioni utente può essere interrotta premendo nuovamente il tasto. •...
  • Page 65: Avvio Rapido

    Selezione del programma e descrizione dei programmi Avvio rapido della pedalata aumenta ogni 10 secondi di un livello (fino a massimo 16). Se la frequenza cardiaca attuale è Il programma di avvio rapido serve per un avvio superiore alla frequenza cardiaca target impostata, la immediato dell’allenamento.
  • Page 66: Programma Intervallo

    Selezione del programma e descrizione dei programmi Programma intervallo valore di pulsazioni massimo (frequenza cardiaca massima) non venga superato, altrimenti non è Questo programma intervallo preimpostato è possibile rilevare un risultato corretto. caratterizzato da una successione ricorrente di fasi di 1.
  • Page 67: Misurazione Defaticamento

    Selezione del programma e descrizione dei programmi • Grasso corporeo e BMI sono visualizzati Per calcolare il BMI si applica la formula seguente: alternativamente al centro del campo di Peso in kg : (altezza in m)² visualizzazione • Risultato della misurazione BMR (metabolismo a sinistra.
  • Page 68: Allenamento

    Allenamento prima di utilizzare il cross trainer. Prestare • Tenere presente che questo pro­ attenzione a non superare tale valore gramma confronta solo le pulsazioni durante l’allenamento. minime e massime rilevate nell’arco − I sistemi di misurazione della frequenza di un minuto. Se, per esempio, ci si cardiaca possono essere imprecisi.
  • Page 69: Gruppi Muscolari Interessati

    Allenamento Fase di allenamento La frequenza cardiaca può essere misurata in due modi: • Misurazione palmare delle pulsazioni: − Attenersi alle indicazioni sul cross trainer Sul manubrio di appoggio si trovano due contenute nel capitolo “Selezione del programma e sensori palmari delle pulsazioni descrizione dei programmi”.
  • Page 70: Salire Correttamente

    Allenamento Bruciare grassi AVVISO! Questa zona consente di rafforzare il cuore e di Pericolo di danneggiamento! bruciare grassi in modo ottimale. Le calorie bruciate provengono dal grasso corporeo e meno dai L’uso improprio del cross trainer può carboidrati. Il corpo ha bisogno di abituarsi a questo danneggiarlo.
  • Page 71: Iniziare L'allenamento

    Pulizia Ricerca anomalie Iniziare l’allenamento Adesso è possibile iniziare con l’allenamento. Scegliere Alcuni malfunzionamenti possono essere dovuti a un programma di allenamento tra quelli disponibili nel piccole anomalie che possono essere risolte in proprio. capitolo “Selezione del programma e descrizione dei Seguire le indicazioni elencate nella tabella programmi”.
  • Page 72: Dati Tecnici

    Dati tecnici Dati tecnici Modello: ANS­18­033 Tensione di alimentazione: 50 Hz, 230 V~ Potenza: 50 W Campo di frequenza: 5,3 kHz Peso: ca. 53 kg Dimensioni: ca. 155 × 70 × 166 cm Numero articolo: 707095 Carico massimo: 150 kg Area di allenamento e area 0,6 m libera:...
  • Page 73: Lista Dei Pezzi Di Ricambio

    Lista dei pezzi di ricambio Lista dei pezzi di ricambio...
  • Page 74 Lista dei pezzi di ricambio Pezzi di ricambio Pezzi di ricambio Pezzo di ricambio Quan- Pezzo di ricambio Quan- tità tità Computer Boccola Cavo del computer Rondella Cavo pulsazioni Dado Supporto del computer Guida di fermo per i rulli della cinghia trapezoidale Vite M5*12 Cuscinetto a sfera...
  • Page 75 Lista dei pezzi di ricambio Pezzi di ricambio Pezzi di ricambio Pezzo di ricambio Quan- Pezzo di ricambio Quan- tità tità Vite Cavo di alimentazione Piedino d’appoggio Tappo di protezione Vite Cavo Copertura del piedino d’appoggio Cavo sinistra Cavo del sensore Vite Cavo di messa a terra Anello a molla...
  • Page 76: Montaggio Del Cross Trainer

    Montaggio del cross trainer Montaggio del cross trainer...
  • Page 77 Montaggio del cross trainer 6× 20 30...
  • Page 78 Montaggio del cross trainer 22 112...
  • Page 79 Montaggio del cross trainer...
  • Page 80 Montaggio del cross trainer...
  • Page 81 Montaggio del cross trainer 2×...
  • Page 82: Eu-Konformitätserklärung

    Produkt den folgenden Richtlinien entspricht. Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung der Konformitätserklärung trägt der Hersteller. Crosstrainer Model-Nr. ANS-18-033 2014/53/EU Richtlinie über die Bereitstellung von Funkanlagen auf dem Markt Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.aspiria-nonfood.de/downloads...
  • Page 83: Déclaration De Conformité Ue

    Le fabricant est seul et unique responsable de l'établissement de la déclaration de conformité. Vélo elliptique Modèle n° ANS-18-033 Directive 2014/53/UE sur la mise à disposition sur le marché d'équipements radioélectriques Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible sur le site Internet suivant: www.aspiria-nonfood.de/downloads...
  • Page 84: Dichiarazione Di Conformità Ue

    La responsabilità esclusiva per il rilascio della dichiarazione di conformità è del produttore. Cross trainer Nr. modello ANS-18-033 2014/53/UE Direttiva sulla messa a disposizione sul mercato di apparecchiature radio Il testo completo della Dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.aspiria-nonfood.de/downloads...
  • Page 85 2020-08 Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da: ASPIRIA NONFOOD GMBH LADEMANNBOGEN 21-23 22339 HAMBURG GERMANY KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE ASSISTENZA POST-VENDITA 707095 +41 43 5080511 aspiria-ch @ sertronics.de JAHRE GARANTIE ANS GARANTIE MODELL/MODÈLE/MODELLO: ANNI DI GARANZIA ANS-18-033 01/2021...

Table des Matières