Notice originale
EASYMIG 160
- Ces appareils à usage professionnel, classe A, sont destinés à être connectés à des réseaux privés raccordés au
réseau public d'alimentation seulement en moyenne et haute tension. Il ne sont pas prévus pour être utilisés dans un
site résidentiel où le courant électrique est fourni par le système public d'alimentation basse tension. Il peut y avoir des
difficultés potentielles pour assurer la compatibilité électromagnétique des ces sites, à cause de perturbations conduites
aussi bien que rayonnées. Classe B : Appareil prévu pour une utilisation dans un environnement «résidentiel».
- Class A equipment for profesionnal use, to be connected onto private low-voltage power supply system. Restriction to
connect it to the public low-voltage power supply system: read the paragraph POWER SUPPLY – START UP.
- Professionelle Klasse A Geräte: Problemloser Anschluss an ein privates Niederspannungs- Versorgungsnetz. Einschrän-
kungen beim Anschluss an ein öffentliches Niederspannungs- Versorgungsnetz: Für weitere Informationen s. Abschnitt
«Netzanschluss-Inbetriebnahme».
- Estos aparatos de uso profesional, clase A, están destinados a conectarse a la red pública de alimentación solamente
en tensión media y alta. No son para utilizarse en zonas residenciales cuya corriente eléctrica está suministrada por
el sistema público de alimentación de baja tensión. Se puede encontrar dificultades potenciales para asegurar la com-
patibilidad electromagnética de estas zonas, a causa de perturbaciones conducidas tan bien como radiadas. Clase B:
aparatos previstos para un uso en un entorno «residencial»
- Аппарат для профессионального использования, класса А, может быть подключен к стандартной (домашней)
сети, соединенной с городской электросети только среднего и высокого напряжения. Он не предусмотрен
для использования в жилых кварталах со стандартной сетью питания низкого напряжения. В таких районах
могу возникнуть сложности, связанные с электромагнитной совместимостью из-за кондуктивных и излучаемых
помех. Класс Б: устройство может быть использовано в жилый районах.
- Deze toestellen voor professioneel gebruik, klasse A, bestemd om te worden aangesloten op private netwerken
verbonden met het openbare systeem alleen in midden- en hoogspanning. Het is niet bedoeld voor gebruik in een
huiselijke plaats waar de elektrische stroom wordt geleverd door het publieke lage voedingsspanning. Er kunnen mo-
gelijke problemen bij het waarborgen van de elektromagnetische compatibiliteit van deze sites, vanwege uitgevoerd
interferentie evenals uitgestraald. Klasse B: Inrichting bestemd voor gebruik in een «residentiële» omgeving.
- Questi apparecchi per uso professionale, classe A, sono destinati ad essere collegato a reti private connesse al sistema
di distribuzione pubblica solo in tensione media e alta. Non è destinato ad essere utilizzato in un sito residenziale dove la
corrente elettrica è fornita dal sistema pubblico di alimentazione a bassa tensione. Ci possono essere potenziali difficoltà
nel garantire la compatibilità elettromagnetica di questi siti, a causa di disturbi condotti e irradiati. Classe B: Dispositivo
destinato ad essere utilizzato in un ambiente «residenziale».
- Produit dont le fabricant participe à la valorisation des emballages en cotisant à un système global de tri, collecte
sélective et recyclage des déchets d'emballages ménagers.
- The product's manufacturer contributes to the recycling of its packaging by contributing to a global recycling system.
- Produkt für getrennte Entsorgung (Elektroschrott): Werfen Sie es daher nicht in den Hausmüll!
- Producto sobre el cual el fabricante participa mediante una valorización de los embalajes cotizando a un sistema global
de separación, recogida selectiva y reciclado de los deshechos de embalajes domésticos.
- Аппарат, производитель которого участвует в глобальной программе переработки упаковки, выборочной
утилизации и переработке бытовых отходов.
- De fabrikant van dit product neemt deel aan het hergebruik en recyclen van de verpakkingen, door middel van een
contributie aan een globaal sorteer en recyclage systeem van huishoudelijk verpakkingsafval.
- Il fabbricante di questo prodotto partecipa alla valorizzazione degli imballi contribuendo ad un sistema globale di
raccolta differenziata e riciclaggio degli imballaggi domestici.
- Produit recyclable qui relève d'une consigne de tri selon le décret n°2014-1577.
- This product should be recycled appropriately.
- Recyclingprodukt, das durch Mülltrennung entsorgt werden muss, (Verordnung-Nr. 2014-1577).
- Producto reciclable que requiere una separación determinada según el decreto nº 2014-1577.
- Этот аппарат подлежит утилизации согласно постановлению n°2014-1577
- Product recyclebaar, niet bij het huishoudelijk afval gooien.
- Prodotto riciclabile soggetto a racconta differenziata secondo il decreto n°2014-1577.
81