Prise de vues avec réglage
manuel
Manual position (AUTO LOCK release) [c]
Select this position to adjust the functions
listed above manually.
Si vous utilisez l'éclairage d'un flash vidéo
(en option)
Il est recommandé de régler le sélecteur AUTO
LOCK sur AUTO LOCK.
Remarque
Lorsque vous réglez manuellement
l'exposition en mode de rétro-éclairage ou de
projecteur, la fonction de rétro-éclairage ou de
projecteur est automatiquement annulée.
Réglage de l'exposition
Réglez l'exposition manuellement dans les cas
suivants.
•L'arrière-plan est trop lumineux (contre-
jour).
•Lumière insuffisante : une grande partie de
l'image est sombre.
•Le sujet est lumineux et l'arrière-plan est
sombre.
•Pour obtenir une image fidèle de sujets
sombres.
64
Aufnehmen mit manueller
Einstellung
Position für manuelles Einstellen (Aufheben
von AUTO LOCK) [c]
In dieser Position können Sie die oben
aufgeführten Funktionen manuell einstellen.
Wenn Sie den Videoblitz (gesondert
erhältlich) benutzen
In diesem Fall empfiehlt es sich, den
Wählschalter AUTO LOCK auf AUTO LOCK
zu stellen.
Hinweis
Wenn Sie die Belichtung im Gegenlicht- oder
Spotlichtmodus manuell einstellen, wird die
Gegenlicht- bzw. Spotlichtfunktion
automatisch beendet.
Einstellen der Belichtung
Stellen Sie die Belichtung in folgenden Fällen
manuell ein.
•Der Hintergrund ist zu hell (Gegenlicht)
•Unzureichende Lichtverhältnisse: Das Bild ist
insgesamt zu dunkel.
•Helles Motiv und dunkler Hintergrund
•Die Dunkelheit soll ohne Aufhellung
naturgetreu aufgenommen werden.