Prise de vues
Réglage de l'écran LCD
Le panneau LCD s'ouvre de 90 degrés et
bascule d'environ 90 degrés du côté du viseur
et d'environ 180 degrés du côté de l'objectif.
Si vous tournez le panneau LCD dans le sens
opposé en mode de veille ou d'enregistrement,
l'indicateur
apparaît sur l'écran LCD et
dans le viseur (mode Miroir).
180
180°
180°
90°
OPEN
Pour fermer le panneau LCD, mettez-le
d'abord à la verticale et, après le déclic,
rabattez-le contre le caméscope.
Remarque
Lorsque vous ouvrez le panneau LCD, le
viseur est automatiquement désactivé,
cependant il reste activé si le panneau LCD est
retourné ou si le mode miroir est sélectionné.
Lorsque vous ajustez l'angle du panneau
LCD
Vérifiez que le panneau LCD est ouvert à 90
degrés.
Aufnahme
Einstellen des LCD-Bildschirms
Der LCD-Bildschirmträger lässt sich um 90
Grad aufklappen und um ca. 90 Grad zur
Sucherseite und um ca. 180 Grad zur
Objektivseite hin drehen.
Wenn Sie den LCD-Bildschirmträger im
Bereitschafts- oder Aufnahmemodus
umdrehen, so dass er auf die andere Seite
weist, erscheint die Anzeige
Bildschirm und im Sucher (Spiegelmodus).
Wenn Sie den LCD-Bildschirmträger
zuklappen wollen, stellen Sie ihn vertikal und
drücken Sie ihn gegen das Camcordergehäuse,
bis er mit einem Klicken einrastet.
Hinweis
Wenn Sie den LCD-Bildschirmträger
aufklappen, schaltet sich der Sucher
automatisch aus. Er schaltet sich allerdings
nicht aus, wenn Sie den LCD-Bildschirmträger
umdrehen und der Camcorder sich im
Spiegelmodus befindet.
Wenn Sie den LCD-Bildschirmträger auf den
gewünschten Winkel einstellen
Achten Sie darauf, dass der LCD-
Bildschirmträger um 90 Grad aufgeklappt ist.
auf dem LCD-
27