Sony HANDYCAM DCR-VX2100E Mode D'emploi page 26

Table des Matières

Publicité

Prise de vues
Activation de transitions régulières
Vous pouvez assurer une transition régulière
entre la dernière scène enregistrée et la
suivante si vous n'éjectez pas la cassette, même
si vous mettez le caméscope hors tension.
Toutefois, lorsque vous utilisez une bande
avec mémoire de cassette, vous pouvez assurer
une transition régulière même après avoir
éjecté la cassette si vous utilisez la fonction de
recherche de fin (p. 38).
Cependant, vérifiez les points suivants :
•Avant de changer la batterie rechargeable,
réglez le commutateur POWER sur OFF
(CHG).
•Ne mélangez pas des enregistrements dans
les modes SP et LP sur la même cassette.
Remarque sur la transition d'une cassette
L'image lue peut être déformée ou le code
temporel peut ne pas être écrit correctement
entre des scènes lorsque :
•Vous changez le mode d'enregistrement (SP/
LP).
•Vous enregistrez dans le mode LP.
Si vous laissez le caméscope en mode de
veille pendant cinq minutes avec une
cassette insérée
Le caméscope s'éteint automatiquement. Ceci
permet d'économiser l'énergie de la batterie et
d'empêcher l'usure de la bande. Pour revenir
en mode de veille, réglez le commutateur
POWER sur OFF (CHG) et à nouveau sur
CAMERA. Lorsqu'aucune cassette n'est
insérée, le caméscope ne s'éteint pas.
26
Aufnahme
So erzielen Sie störungsfreie Szenenwechsel
Wenn Sie die Kassette nicht zwischendurch
auswerfen lassen, ist der Übergang zwischen
der letzten aufgenommenen Szene und der
nächsten Szene störungsfrei, selbst wenn Sie
den Camcorder ausschalten. Bei einer Kassette
mit Kassettenspeicher sind die Übergänge
auch dann noch störungsfrei, wenn Sie die
Kassette zwischendurch auswerfen lassen,
sofern Sie die Aufnahmeendesuchfunktion
benutzen (S. 38).
Beachten Sie jedoch Folgendes:
•Wenn Sie den Akku wechseln, stellen Sie den
Schalter POWER auf OFF (CHG).
•Mischen Sie nicht Aufnahmen im SP-Modus
und im LP-Modus auf ein und derselben
Kassette.
Hinweis zu Bandübergängen
Bei Szenenwechseln ist in folgenden Fällen
möglicherweise das Wiedergabebild verzerrt
oder der Zeitcode wird nicht korrekt
aufgezeichnet:
•Sie wechseln den Aufnahmemodus (SP/LP).
•Sie nehmen im LP-Modus auf.
Wenn sich der Camcorder bei eingelegter
Kassette fünf Minuten im
Bereitschaftsmodus befindet
Der Camcorder schaltet sich automatisch aus.
Dadurch sollen Band und Akku geschont
werden. Wenn Sie wieder in den
Bereitschaftsmodus schalten wollen, stellen Sie
den Schalter POWER auf OFF (CHG) und
dann wieder auf CAMERA. Wenn keine
Kassette eingelegt ist, schaltet sich der
Camcorder nicht aus.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières