MGE UPS Systems ellipse 300 Manuel D'utilisation page 17

Table des Matières

Publicité

F R A N Ç A I S
Consignes importantes de sécurité. Conserver ces consignes.
Ce manuel contient d'importantes consignes
pour l'UPS Ellipse, ces instructions doivent être
suivies pendant l'installation et la maintenance de
l'UPS et des batteries.
Cet équipement peut être utilisé par toute
personne non formée à cet effet.
Toutes les réparations doivent
être effectuées par un
personnel qualifié.
Présence de tension
potentiellement
dangereuse au niveau
de l'UPS.
Attention : risque de choc
électrique même si l'UPS n'est pas connecté à
une source alternative. Des niveaux de tension
dangereux peuvent exister pendant le fonction-
nement sur batterie. La batterie doit être
débranchée au niveau du plus (+) et du moins (-)
par les connecteurs quand une intervention est
requise au niveau interne de l'UPS.
Ne pas placer l'UPS Ellipse à proximité d'eau
ou dans un environnement exces-sivement
humide.
Ne pas laisser du liquide ou des objets
pénétrer à l'intérieur de l'UPS.
Ne pas obstruer les ailettes de refroidissement
à l'arrière et sur les côtés de l'appareil.
Ne pas brancher d'appareillage domestique tel
qu'un sèche cheveux dans les prises de sortie
de l'UPS.
Ne pas exposer l'UPS sous les rayons directs
du soleil ou à proximité d'un radiateur.
La prise d'alimentation de l'UPS doit être
proche et directement accessible. Pour isoler
l'UPS de l'alimentation alternative, retirer le
cordon de la prise secteur.
Si l'UPS doit être stocké, il est recommandé de
recharger la batterie ( en branchant le cordon
d'alimentation au secteur) ceci tous les 6 mois
environ et pendant 8 heures environ afin de
permettre à la batterie de se recharger
totalement.
l'UPS Ellipse contient des batteries qui doivent
être recyclées selon les dispositions locales en
vigueur.
Avant installation, conserver votre UPS dans
un endroit sec.
Température ambiante maximum de fonction-
Janvier 2000
86-153506-00 Rèv. A01
nement entre 32°F(0°C) et +96°F(+35°C).
Température de stockage doit être entre
32°F(0°C) et +122°F(+50°C).
L' intervention sur les batteries nécessite des
précaution et doit être réalisée par ou sous
contrôle d'une personne compétente. Il faut
tenir à l'écart des batteries le personnel non
autorisé.
Lorsque vous remplacez les batteries, utiliser
la référence MGE n° 3088201000 (12 V, 5 AH
au plomb) ; L' utilisation d'autres types de
batteries peut présenter un risque d'incendie
ou d'explosion.
~ Symbole pour le courant alternatif
Attention : Ne pas jeter la batterie dans un feu.
La batterie peut exploser. Ne pas tenter d'ouvrir la
batterie, parce que l'électrolyte est dangereux
pour la peau et les yeux. Il peut être toxique. Une
batterie peut présenter des risques de fort
courant de court circuit.
Les précautions suivantes doivent être observées
lorsque l'on travaille sur le remplacement des
batteries :
• Arrêter l'UPS (bouton marche/arrêt) et
débrancher
le
cordon
d'alimentation
secteur.
• Enlever montre, bagues et autres objets en
métal.
• Utiliser des outils avec des manches isolés.
Information de la Federal Communication
Commission (FCC).
Remarque : Cet équipement a été testé et est en
accord avec les réglements FCC partie 15. Ceci
offre une protection suffisante contre interférence
pour une utilisation dans un environnement
domestique. Cet équipement peut générer des
perturbations
radio
fréquence
si
correctement installé selon les instructions de ce
manuel. L'utilisation de connecteur et cordon
secteur correctement blindé et relié à la terre doit
est nécessaire pour satisfaire les limites
acceptées par la FCC.
Copyright
©
1999 MGE UPS Systems
Tous droits de reproduction réservés
IMPRIME AUX ETATS-UNIS
MGE UPS Systems
Sumário
Importantes Instruções de Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . Contracapa Anterior
Recursos e Vantagens do Produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Sistemas de No-Break da MGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Por quê Usar um No-Break? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Teoria da Operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Inversor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Carregador/Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Desvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Instruções para a Operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Configuração, Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Tabela de Operação dos LEDs e Alarmes Audíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Substituição de Baterias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Como Obter Vida Máxima das Baterias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Substituição das Baterias para os Modelos 300/500/650/800 . . . . . . . . . . . . .4
Substituição das Baterias para o Modelo Ellipse 1200 . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Desempenho e Especificações dos Produtos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Tabela de Execução para Várias Cargas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Especificações dos Produtos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Resolução de Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Identificação do Modelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Serviço e Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Serviço e Peças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Reciclagem dos No-Breaks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Garantia Doméstica para EUA e Canadá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Registro de Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Outros Excelentes Produtos da MGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
non
Recursos e Vantagens do Produto
Recurso
• Tecnologia de alta freqüência
• Tomadas No-Break e
de surtos
• Tomada de entrada plana e
giratória
• Disjuntor de sobrecarga
• LEDs de status
• Porta de baterias no No-Break
• Disponibilidade de USB e RS232
com software grátis que pode
ser baixado em download
MGE UPS Systems
ˆ
P O R T U G U
E
Vantagem
Reduz o calor e a interação com o monitor
Protege cargas críticas contra quedas de força e os
periféricos contra surtos
Oferece mais flexibilidade para localizar o No-Break
pela redução do espaço para a tomada
Oferece proteção contra sobrecarga
Indica o status do No-Break e de cabos defeituosos
Facilita a substituição das baterias (exc. 1200)
Oferece suspensão automática da carga crítica e
monitoramento do No-Break pelo PC
Ellipse User's Manual
S E
Página
page 1

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ellipse 500Ellipse 650Ellipse 800Ellipse 1200

Table des Matières