Sommaire des Matières pour MGE UPS Systems Pulsar ellipse 300
Page 1
Pulsar ellipse Manuel 300/500/650/800/1200 d'installation et d'utilisation Pulsar ellipse premium 500/650/800/1200 Installation and user manual English Français Español Deutsch Nederlands Italiano T H E M E R L I N G E R I N K N O W - H O W...
Page 2
Serial co m. po rt Fax/modem Ethernet da ta lin e pr ot ec tio n OU T ellipse/ Pentium PC line ellipse premium + 15' monitor filtering (90 W) 25 mn 140 joules 25 mn 140 joules 55 mn 140 joules 55 mn 140 joules...
Page 3
MGE software Amperes. and for the Pulsar Ellipse Premium for, Pulsar Ellipse 300 to 800 or with COM port, to lower the Pulsar Pulsar Ellipse Premium 500, other Ellipse Premium battery operation devices (printer, scanner, etc.) can be...
30 secondes : Pulsar Ampères permanence ellipse subit une surcharge excessive sur Pulsar ellipse 300 à 800 et toutes les prises, secourues ou non, en sortie. La sortie peut encore être Pulsar Ellipse Premium 500, les autres bénéficient de la protection contre les...
Page 5
5 Ah, que una vez gastadas deberán Normas de seguridad entregados para pedir los enchufes eliminarse conforme a la legislación “programable”. Pulsar Ellipse es una alimentación vigente. si su SAI dispone de conectores “DATA autónoma SAI que funciona con batería, Precaución: su duración disminuye la LINE PROTECTION”, Ud.
Page 6
Netzstecker elektrischen Schlages) und nur gegen Monate unbenutzt (ohne Netzanschluss) ziehen. Nach dem Öffnen müssen die von MGE UPS SYSTEMS zugelassene bleiben. Batteriekabel sofort abgezogen werden. Batterien, um den einwandfreien Betrieb der Pulsar Ellipse lädt die integrierten Achtung Gefahr, durch hohe Pulsar ellipse sicherzustellen.
die conform de van kracht zijnde Veiligheidsvoorschriften om de Pulsar Ellipse en de wetgeving dienen te worden energievoorziening van uw computer te Pulsar Ellipse is een autonome weggegooid. Let op: hun levensduur besturen. energievoorziening die werkt op wordt gehalveerd bij elke als u beschikt over een Ellipse 1200 of batterijen en kan worden gebruikt zonder temperatuursstijging van 10°C boven de...
Ellipse continua a funzionare su batteria : elettroliti sono pericolose per la pelle e Per i Pulsar Ellipse 300, 500, 650 e si accende allora la spia verde e viene per gli occhi e possono risultare nocive.
PORTUGUÊS Σλληντκά DANSK Medidas de segurança Σηµειώσεις ασφαλείας Sikkerhedsforskrifter a Pulsar Ellipse é uma unidade Το Pulsar Ellipse είναι µία Pulsar Ellipse er en selvstændig de alimentação eléctrica strømforsyning, der fungerer på αυτ νοµη συσκευή τροφοδοσίας autónoma funcionando com που λειτουργεί µε µπαταρία και batteri, og som kan anvendes baterias, podendo ser utilizada uden forudgående oplæring.
SWENSKA SUOMI NORSK Säkerhetsföreskrifter Turvaohjeet Sikkerhetsforskrifter Pulsar Ellipse är en oberoende Pulsar Ellipse on virtalähde, Pulsar Ellipse er en selvstendig strömkälla som fungerar med joka toimii myös akuilla. Laitteen strømtilførsel som fungerer på ackumulator. Den kan användas liittimissä voi olla batteri uten forutgående utan tidigare erfarenhet.
POLSKI TÜRKÇE Zalecenia bezpieczństwa Güvenlik talimatlari Pulsar Ellipse jest urządzeniem Pulsar Ellipse bir ön egitim niezaleźnym zalisającym działającym almaksizin kullanilabilen, akü ile w oparciu o akumulator. Obsługa çalisan bagimsiz bir beslemedir. urządzenia nie wymaga Cihaz prizden çekilmis bile olsa, przeszkolenia. Urządzenie na wyjściu çikista tehlikeli gerilimler verir;...
Page 16
38334 - ST ISMIER CEDEX Toutes les marques citées appartiennent à FRANCE leurs propriétaires respectifs. Ce document a été imprimé sur du papier écologique. Conception - Réalisation : 3400715500/AB Internet : www.mgeups.com MGE UPS SYSTEMS - AMEG 05/01...