Sommaire des Matières pour MGE UPS Systems Ellipse 375
Page 1
MGE UPS SYSTEMS Ellipse 375/600/750/1000/1500 Installation and user manual English - Français Deutsch - Italiano Español - Nederlands Português - Eλληνικά Česky Polski - Slovenčina - Slovensko Magyar - Türkçe 3400774700/AB - 1...
Page 2
Packaging U P S S Y S T E M FR / DIN * UNI / IEC * Ellipse Installation and user Important safety manual instruction Read before installing the product M G E SYST M GE SYSTE * according UPS SYSTEMS UPS SYSTEMS to the country...
Page 3
FR / DIN IEC / UNIVERSAL U P S S Y S T E M Ellipse 1000 / 1500 USBS Ellipse 375 / 600 / 750 5-20 mn U P S S Y S T E M U P S...
Page 4
Beep > 0,5 s Solution Pac Product representations not legally binding. Battery change Ellipse 375 / 600 / 750 Ellipse 1000 Warning: take care not to inverse Attention : lors du raccordement the polarity + (red) and - (black) des batteries, une inversion des when connecting the batteries as polarités + (rouge) et - (noir)
Page 5
Performances tested according to IEC 61643-1 (class 3) standard for 8/20 µs surge wave AC input source protection 5 kV (Ellipse 375/600) / 6 kV (Ellipse 750) 1.7 kV (Ellipse 375/600) / 1.1 kV (Ellipse 750) 2.5 kA...
Page 6
(see figure B), If the power outage lasts longer than taking care not to exceed the rated Ellipse 375 / 600 / 750 the battery backup time, the UPS current indicated in amperes. shuts down and automatically restarts Other devices (printer, scanner, fax, when power is restored.
Page 7
Troubleshooting (For further information, visit the mgeups.com site or contact after-sales support.) Problem Diagnostic Solution The battery backup outlets 9 Button 13 is not pressed. Press button 13 and check that it are not supplied with power. turns green. The connected devices are not The devices are not connected to Connect the devices to the battery supplied when AC power fails.
Page 8
Si la durée de la coupure du réseau indiqué en Ampères. Ellipse 375 / 600 / 750 électrique dépasse l'autonomie Les autres appareils (imprimante, batterie, l'ASI s'arrête puis redémarre scanner, fax…) peuvent être...
Page 9
Dépannage (Pour toute information, consulter le site www.mgeups.com ou notre Service Après-Vente) Symptôme Diagnostic Remède Les prises secourues 9 ne Le bouton 13 n’est pas enfoncé. Appuyer sur le bouton 13 et vérifier sont pas alimentées. qu’il s'est allumé en vert. Les appareils raccordés ne sont Les appareils ne sont pas raccordés Raccorder ces appareils sur les...
Page 10
USV ab und startet bei Netzrückkehr wieder Batteriegepuffertern Ausgangssteckdosen automatisch. Nach vollständiger Entladung 9 der USV anschließen (siehe Abb. B). Ellipse 375 / 600 / 750 sind einige Stunden erforderlich, bis die Der angegebene Nennstrom (in A) darf nicht volle Autonomiezeit erneut zur Verfügung überschritten werden.
Page 11
Fehlerbehebung (Weitere Informationen unter www.mgeups.com oder bei Ihrem MGE-Kundendienst) Fehler Fehlerursache Fehlerbehebung Keine Spannung an den gepufferten Taster 13 nicht eingeschaltet. Taster 13 betätigen; grüne Kontroll-LED Steckdosen 9 . muß leuchten. Keine Stromversorgung der Geräte sind nicht an die gesicherten Betreffende Geräte an die gesicherten angeschlossenen Geräte bei Steckdosen 9 angeschlossen.
Page 12
(computer, schermo, modem) corrente elettrica supera l’autonomia sulle prese soccorse dalla batteria 9 della batteria, l’UPS si arresta, poi si Ellipse 375 / 600 / 750 e protette dalle sovratensioni (vedi riavvia automaticamente al ripristino figura B), senza superare la corrente della rete elettrica.
Page 13
Interventi di riparazione (Per ulteriori informazioni, consultare il sito www.mgeups.com <http://www.mgeups.com/> o rivolgersi al nostro Servizio Assistenza) Sintomo Diagnosi Rimedio Le prese soccorse 9 non Il tasto 13 non è inserito. Premere il tasto 13 e verificare che sono alimentate. sia acceso (spia verde).
Page 14
SAI con tomas autonomía. En modo silencio (ver § IEC/UNIVERSAL (ver dibujo A). ajustes), la alarma acústica emite un Ellipse 375 / 600 / 750 Conectar los enchufes de los bip cuando la batería toma el relevo. aparatos críticos (ordenador, pantalla, Si la duración del corte de la red...
Page 15
Reparación (Para cualquier información, consultar el sitio www.mgeups.com o nuestro servicio de posventa) Síntoma Diagnóstico Solución Las tomas auxiliadas 9 no El pulsador 13 no está accionado. Accione el pulsador 13 y compruebe son alimentadas. que esté encendido en verde. Los aparatos conectados no Los aparatos no están conectados a Conecte estos aparatos a las tomas...
Page 16
Sluit de UPS 1 via een geaarde horen bij het overschakelen op wandcontactdoos op de netspanning Ellipse 375 / 600 / 750 batterij. aan: met behulp van het bijgeleverde Als de stroomuitval langer duurt dan...
Page 17
Problemen oplossen (Ga voor informatie naar onze website www.mgeups.com of met onze servicedienst) Probleem Oorzaak Oplossing De battery backup-aansluitingen De knop 13 is niet ingedrukt. Druk op de knop 13 en controleer of 9 krijgen geen stroom. hij groen verlicht is. Bij een stroomuitval wordt de De apparaten zijn niet aangesloten Sluit deze apparaten aan op de...
Page 18
ASI com Ellipse 375 / 600 / 750 passa para a alimentação pela bateria. tomadas IEC/UNIVERSAL (ver figura Se a duração do corte da rede eléctrica for superior à...
Page 19
Resolução de problemas (para qualquer informação, consultar www.mgeups.com o nosso serviço Pós-Venda). Sintoma Diagnóstico Solução As tomadas protegidas 9 não O botão 13 não está premido. Premer o botão 13 e verificar se são alimentadas. está devidamente aceso em verde. Os aparelhos ligados não são Os aparelhos não estão ligados às Ligar esses aparelhos às tomadas...
Page 20
λειτουργία η µπαταρία. δίκτυο σε εντοιχισµένη πρίζα µε γείωση, Αν η διάρκεια της διακοπής του χρησιµοποιώντας το παρεχ µενο Ellipse 375 / 600 / 750 ηλεκτρικού δικτύου υπερβαίνει την καλώδιο 2 για ένα ΠΧ∆ µε πρίζες FR/ αυτονοµία της µπαταρίας, η ΠΧ∆...
Page 21
Αποκατάσταση βλάβης (Για οποιαδήποτε πληροφορία, επισκεφτείτε την ιστοσελίδα www.mgeups.com ή επικοινωνήστε µε την Υπηρεσία Τεχνικής Υποστήριξης). Σύµπτωµα ∆ιάγνωση Λύση Οι πρίζες µε µπαταρία 9 δεν Ο διακ πτης 13 δεν είναι πατηµένος Πατήστε το διακ πτη 13 και βεβαιωθείτε τροφοδοτούνται τι...
Page 22
Pozostałe urządzenia (drukarka, skaner, wystarczająco długi dla wyczerpania faks…) mogą być podłączane do gniazd akumulatora, zasilacz wyłącza się i Ellipse 375 / 600 / 750 filtrowanych i chronionych przed włącza automatycznie po przywróceniu przepięciami 8 (patrz rysunek B); zasilania. Po całkowitym wyładowaniu, gniazda filtrowane nie są...
Page 23
Usuwanie usterek (Aby uzyskać dodatkowe informacje należy skorzystać z informacji dostępnych na witrynie www.mgeups.com lub w naszym serwisie) Objaw Diagnostyka Usuwanie Gniazda zabezpieczone 9 nie są Przycisk 13 nie jest wciśnięty. Nacisnąć przycisk 13 i sprawdzić, czy zasilane. jest podświetlony na zielono. Podłączone urządzenia nie są...
Page 24
(viz obr. B), dbejte, znovu automaticky spustí, jakmile je abyste nepřekročili hodnotu elektrického dodávka elektrické energie obnovena. Ellipse 375 / 600 / 750 proudu uvedenou v ampérech. Dojde-li k úplnému vybití baterie, je Další přístroje (tiskárna, scanner, fax, třeba ji nechat několik hodin dobíjet, aby...
Page 25
Odstranění závad (Pro další informace kontaktujte náš poprodejní servis nebo webové stránky www.mgeups.com) Projev závady Zjištěná závada Nápravné opatření Zálohované zásuvky 9 nejsou Tlačítko 13 není stisknuté. Stiskněte tlačítko 13 a zkontrolujte, zda napájené. se rozsvítila zelená kontrolka. Zapojené přístroje nejsou napájené Přístroje nejsou zapojeny do Zapojte tyto přístroje do zálohovaných při výpadku dodávky elektrického...
Page 26
Tieto zásuvky sú chránené proti prepätiu návrate do elektrickej siete. Po úplnom Ellipse 375 / 600 / 750 (pozrite si obrázok B) tak, že nesmú vybití je potrebných niekoľko hodín na prekročiť prúd uvedený v ampéroch.
Page 27
Odstránenie poruchy (Pre všetky informácie si pozrite webovú stránku www.mgeups.com alebo sa obráťte na náš Popredajný servis) Príznak Diagnostika Náprava Zabezpečené zásuvky 9 nie sú Tlačidlo 13 nie je stlačené. Stlačte tlačidlo 13 a preverte, či sa napájané. rozsvietilo na zeleno.. Zapojené...
Page 28
Po (računalnik, ekran, modem...) z popolnem izpraznjenju je potrebnih nekaj vtičnicami, varovanimi z baterijo 9 in Ellipse 375 / 600 / 750 ur, da se obnovi popolna avtonomnost. zavarovanimi proti previsokim Zaradi varčevanja energije lahko gumb napetostim (glej sliko B), pri čemer ne...
Page 29
Odpravljanje okvar (Za vse informacije glej www.mgeups.com ali našo poprodajno službo) Simptom Diagnostika Kaj storiti Varovane vtičnice 9 nimajo Gumb 13 ni prtisnjen. Pritisnite na gumb 13 in preverite, če se napajana. je prižgal v zeleni barvi. Priključeni aparati po prekinitvi Aparati niso priključeni na varovane Priključite aparate v varovane vtičnice 9 električnega omrežja nimajo več...
Page 30
(számítógép, képernyő, modem ...) Ha az elektromos hálózati aljzatait a biztonságos kimenetekre 9 , áramkimaradás túllépi az akkumulátor Ellipse 375 / 600 / 750 ezek akkumulátoros, szünetmentes készenléti (áthidalási) idejét, az UPS tápellátást biztosítanak, és túlfeszültség leáll, majd újraindul, amint az elektromos ellen védenek (lásd B ábra).
Page 31
Hibaelhárítás (további információkért látogasson el a www.mgeups.com címre, vagy keresse fel Vevőszolgálatunkat) Probléma A hiba oka Megoldás A 9 -es szünetmentes aljzatokban A 13 -as gomb nincs benyomva. Nyomja meg a 13 -as gombot és nincs áram. ellenőrizze, hogy zölden világít-e. Hálózati áramkimaradás esetén a Az eszközök nem a 9 -es Csatlakoztassa az eszközöket a 9 -es,...
Page 40
MGE UPS SYSTEMS T H E U N I N T E R R U P T I B L E P O W E R P R O V I D E R 140, Avenue Jean Kuntzmann ZIRST - Montbonnot St Martin 38334 - Saint Ismier Cedex - France www.mgeups.com...