Transmisión De La Potencia De La Segunda Pto; Puesta En Marcha Yfuncionamiento; Controles Previos; Puesta En Marcha - Pratissoli KF Série Manuel D'utilisation Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour KF Série:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 37
9.13
Transmisión de la potencia de la segunda
PTO
Las bombas de la serie KF si se desea pueden ser entregadas
con toma de fuerza auxiliar sobre el lado opuesto de
accionamiento (Transmisión de potencia de la segunda PTO).
La transmisión puede ser efectuada:
A través de correas trapezoidales.
A través de unión.
A través de correas trapezoidales el Par Máx. extraíble resulta
ser:
65 Nm que corresponde a:
7 Cv a 750 rpm;
7.4 Cv a 800 rpm;
8.3 Cv a 900 rpm;
9.3 Cv a 1000 rpm;
11.1 Cv a 1200 rpm;
A través de unión el Par Máx. extraíble resulta ser:
130 Nm que corresponde a:
14 Cv a 750 rpm;
14.8 Cv a 800 rpm;
16.6 Cv a 900 rpm;
18.6 Cv a 1000 rpm;
22.2 Cv a 1200 rpm;
A través de la correa trapezoidal la transmisión se
considera adecuada si: el tiro de la correa es aplicado
a una distancia Máx. de 22 mm con respecto al tope
del eje acodadoFig. 13; diámetro mín. polea a utilizar
con un diámetro (Ø) de 100 mm.
Con transmisión a través de unión prestar particular
atención a la perfecta alineación de modo tal que
no se generen fuerzas transversales sobre el eje de
la bomba.
Para aplicaciones diferentes de lo especificado
anteriormente ponerse en contacto con la Oficina
Técnica o el Servicio de Asistencia al Cliente.
10
PUESTA EN MARCHA Y
FUNCIONAMIENTO
10.1

Controles previos

Antes de poner en marcha asegurarse que:
La línea de aspiración esté conectada y bajo
presión (ver Puntos 9.4 - 9.5 - 9.6). La bomba no
debe nunca girar en seco.
1. La línea de aspiración garantice también con el paso del
tiempo una resistencia hermética.
2. Todas las válvulas de interceptación entre la fuente de
alimentación y la bomba se encuentren perfectamente
abiertas. La línea de envío sea con descarga libre, con el fin
de permitir al aire presente en el cabezal de la bomba salir
rápidamente y favorecer un veloz cebado.
3. Todos los racores y las conexiones, en aspiración y envío,
se encuentren perfectamente ajustadas.
4. Las tolerancias de acoplamiento sobre el eje bomba/
transmisión (desalineamiento semi uniones, inclinación
del cardan, tiro de las correas, etc.) permanezcan
dentro de los límites previstos por el fabricante de la
transmisión.
5. El aceite en el cárter de la bomba se encuentre a nivel
verificándolo con la correspondiente varilla (Fig. 14,
pos. ) y de forma excepcional con el testigo de nivel
(Fig. 14, pos. ).
En caso de almacenamiento prolongado o
inactividad durante un largo periodo controlar
el buen funcionamiento de las válvulas de
aspiración y envío.
10.2

Puesta en marcha

Fig. 13
1. En el primer arranque verificar que el sentido de rotación y
la presión de alimentación sean correctas.
2. Poner en marcha la bomba sin ninguna carga.
3. Verificar que la presión de alimentación sea correcta.
4. Verificar que en fase de funcionamiento el régimen de
rotación no supere el indicado en la matrícula.
5. Dejar funcionar a la bomba durante un periodo no inferior
a 3 minutos, antes de ponerla bajo presión.
6. Antes de cada detención de la bomba restablecer la
presión actuando sobre la válvula de regulación o sobre
los dispositivos de descarga y reducir al mínimo el número
de vueltas (accionamiento con motores endotérmicos).
84
Fig. 14

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Kf 28Kf 30Kf 32Kf 36Kf 40

Table des Matières