Limpieza y desinfección del circuito
Modo "Cleaning"
El circuito de líquido del aparato debe
lavarse y desinfectarse a diario.
Después de 13 encendidos/apagados sin
limpieza intermedia, se ilumina un LED inter-
mitente para recordarle que hay que limpiar la
unidad.
El modo "Cleaning" permite lavar y desin-
fectar el circuito a fi n de reducir los depósitos
cristalinos y el número de bacterias en el circuito
de líquido. A continuación hace falta aclarar
el circuito para prevenir una posible reacción
causada por el deterioro de la solución o por una
mezcla no deseada de líquidos.
La botella y los cables de los mangos que
se hayan utilizado en el tratamiento deben estar
presentes durante el lavado y desinfección del
circuito de líquido ya que el proceso debe reali-
zarse simultáneamente en ambos elementos.
Retire el mango.
Ciclo de lavado del circuito:
•
Prepare la botella con agua destilada o des-
mineralizada.
•
Pulse el selector del modo "Purge".
•
Levante el conector y póngalo encima de
un fregadero.
•
Pise el pedal para que empiece el progra-
ma. Tres pitidos y el parpadeo del piloto
indicador del modo "Cleaning" confi rman el
fi nal del ciclo.
Pulizia e disinfezione del circuito
Modalità "Pulizia"
Si consiglia di procedere quotidianamente
al lavaggio e alla disinfezione del circuito del
liquido dell'unità.
Dopo 13 accensioni/spegnimenti senza
pulizia intermedia, inizia a lampeggiare un LED
per ricordare la necessità di pulire l'unità.
La modalità pulizia ("Cleaning") consente di
lavare e disinfettare il circuito per ridurre i depositi
cristallini e la quantità di batteri nel circuito del
liquido. Si richiede quindi un risciacquo del circuito
per evitare una possibile reazione causata dall'in-
vecchiamento della soluzione o da una miscela
accidentale di soluzioni.
Il fl acone e i cavi del manipolo usati durante
il trattamento devono essere presenti durante il
lavaggio e la disinfezione del circuito del liquido
in quanto il processo è simultaneo per entrambi
gli elementi. Togliere il manipolo.
Ciclo di lavaggio del circuito:
•
Preparare il fl acone con acqua distillata o
acqua demineralizzata
•
Premere il selettore di modalità di scarico
"Purge"
•
Sollevare il connettore e collocarlo sul la-
vandino
•
Premere la pedaliera per attivare il program-
ma. Tre segnali acustici e il lampeggiamen-
to della spia di controllo della modalità di
pulizia confermano la fi ne del ciclo.
Rengöra och desinfi cera slingan
Cleaning-läge (rengöringsläge)
Enhetens vätskeslinga bör tvättas och
desinfi ceras dagligen.
Efter 13x på-/avslagningar utan rengöring
däremellan visas en blinkande lysdiod som
påminner om att enheten behöver rengöras.
I rengöringsläget "Cleaning" kan vätske-
slingan tvättas och desinfi ceras för att minska
kristallavlagringarna och mängden bakterier i
vätskeslingan. Slingan måste sedan sköljas för
att undvika eventuella reaktioner som orsakas
av gammal vätska eller en oönskad blandning av
vätskor.
Flaskan och de handstyckesslangar som
har använts under behandling måste tvättas
och desinfi ceras tillsammans med vätskeslingan
eftersom processen utförs samtidigt för dessa
beståndsdelar. Ta bort handstycket.
Tvättcykel för slingan:
•
Förbered fl askan med destillerat eller avsal-
tat vatten.
•
Tryck på tömningsomkopplaren.
•
Lyft anslutningen och håll den över en vask.
•
Tryck på fotpedalen för att starta program-
met. Tre pip och en blinkande kontrollampa
bekräftar att cykeln är klar.
41