ALMACENAMIENTO DEL
PRODUCTO
Guarde el embalaje original hasta que vaya
a desechar el producto defi nitivamente. Puede
servir para su transporte o almacenamiento en
cualquier momento.
Si no se va a utilizar el producto durante un
período de tiempo prolongado:
•
Proceda como se describe en el capítulo
"Limpieza, desinfección y esterilización".
•
Realice un ciclo de limpieza sin botellas
para vaciar los circuitos.
•
Quite el tornillo del fi ltro de agua para vaciar
el aparato.
•
Guarde el producto y todos los accesorios
en el embalaje original.
El polvo no debe almacenarse cerca de
ácidos ni fuentes de calor.
Consulte las condiciones de almacenamiento
y transporte en el capítulo "Especificaciones
técnicas".
CONSERVAZIONE DEL
PRODOTTO
Conservare l'imballo originale fino allo
smaltimento defi nitivo del prodotto. Potrà essere
utilizzato per la spedizione o per l'immagazzina-
mento.
Se si prevede di non utilizzare il prodotto per un
periodo di tempo prolungato:
•
Procedere come descritto nel capitolo "Puli-
zia, disinfezione e sterilizzazione".
•
Procedere a un ciclo di pulizia senza fl aconi
per vuotare i circuiti.
•
Rimuovere la vite del fi ltro dell'acqua per
vuotare l'unità.
•
Imballare il prodotto e tutti gli accessori
nell'imballaggio originale.
Non immagazzinare la polvere accanto ad
acidi o a fonti di calore.
Consultare le condizioni di conservazione e di
trasporto nel capitolo "Dati tecnici".
FÖRVARA PRODUKTEN
Behåll originalförpackningen tills produkten
kasseras permanent. Den kan återanvändas för
frakt eller förvaring.
Gör så här om du vill ställa undan enheten under
en längre tid:
•
Följ anvisningarna i kapitlet "Rengöring,
desinfektion och sterilisering".
•
Utför en rengöringscykel utan fl askor för att
tömma slingorna.
•
Ta bort skruven till vattenfi ltret för att tömma
enheten.
•
Packa ned produkten och alla tillbehör i ori-
ginalförpackningarna.
Pulvret ska inte förvaras i närheten av syror
eller värmekällor.
Information om förvarings- och transportförhål-
landen fi nns i kapitlet "Tekniska data".
111