EMS AIR-FLOW MASTER PIEZON Mode D'emploi page 127

Masquer les pouces Voir aussi pour AIR-FLOW MASTER PIEZON:
Table des Matières

Publicité

Antes de cada uso, limpie, desinfecte y
esterilice las distintas piezas y accesorios de este
producto. Consulte la información facilitada en las
instrucciones de empleo. Las piezas y accesorios
no estériles pueden provocar infecciones bacte-
rianas o víricas.
Use solo el polvo recomendado por EMS
para la aplicación subgingival cuando el mango
PERIO-FLOW esté conectado al aparato. Cualquier
otro polvo podría causar el desgaste prematuro de
la boquilla y aumentar, por consiguiente, el riesgo
de enfi sema y de daños a la dentina sin esmalte.
Los polvos que suministra EMS están
diseñados especialmente para utilizar con este
aparato. No utilice polvos de otros fabricantes ya
que podría dañarse el aparato o afectar negativa-
mente a su efi cacia.
No use nunca un polvo abrasivo a base de
sílice o alúmina. Éste dañaría el aparato.
Examine siempre el producto para verifi car
que no esté dañado antes de empezar el trata-
miento. Si un accesorio o el aparato está dañado no
debe utilizarse y debe sustituirse. Use solamente
piezas de repuesto y accesorios originales de EMS.
Cierre la cámara de polvo después de su
uso, riesgo de obstrucción del dispositivo
Este producto solo debe ser reparado por
un centro de reparación autorizado de EMS.
Prima di ogni utilizzo pulire, disinfettare e
sterilizzare le varie parti e accessori del prodotto.
Consultare le informazioni fornite nelle istruzioni
per l'uso. Parti e accessori non sterili possono
causare infezioni batteriche o virali.
Usare solo la polvere raccomandata da
EMS per l'applicazione sottogengivale quando
All'unità è collegato il manipolo PERIO-FLOW.
Qualsiasi altra polvere potrebbe causare un'usura
precoce dell'ugello e conseguentemente potrebbe
aumentare il rischio di enfi sema e danni alla dentina
non protetta da smalto.
Le polveri fornite da EMS sono progettate
appositamente per l'uso con l'unità. Non usare
polveri fornite da altri produttori: potrebbero
danneggiare l'unità o comprometterne l'effi cienza.
Non usare mai polvere abrasiva, come le
polveri a base di silice o di allumina: dannegge-
rebbe l'unità.
Verifi care sempre l'eventuale pre senza di
danni al prodotto prima di iniziare il trattamento.
L'apparecchio o gli accessori danneggiati non
devono essere utilizzati e vanno sostituiti. Usare
esclusivamente pezzi di ricambio e accessori EMS
originali.
Chiudere la camera della polvere dopo l'uso
per evitare, i rischi di ostruzione dell'apparecchio
Questo prodotto deve essere riparato
esclusivamente in un centro di assistenza EMS
autorizzato.
Rengör, desinficera och sterilisera
produktens olika delar och tillbehör före varje
användningstillfälle. Se informationen i respektive
bruksanvisning. Icke-sterila delar och tillbehör kan
orsaka bakterie- eller virusinfektioner.
Använd endast pulver som rekommenderas
av EMS för subgingival användning när PERIO-
FLOW-handstycket är anslutet till enheten. Annat
pulver kan göra att spetsarna slits ut i förtid, vilket
ökar risken för emfysem och skada på dentinet utan
emalj.
De pulver som tillhandahålls av EMS är
särskilt framtagna för att fungera tillsammans med
enheten. Använd inte pulver från andra tillverkare
då detta kan skada enheten eller försämra dess
effektivitet.
Använd aldrig pulver med slipeffekt, t.ex.
sådana som baseras på kiseldioxid eller aluminium
oxid. Detta skulle skada enheten.
Kontrollera alltid att produkten inte är skadad
innan behandling påbörjas. Skadade tillbehör eller
en skadad enhet får inte användas utan måste
bytas ut. Använd endast originalreservdelar och
tillbehör från EMS.
Stäng pulverkammaren efter användning –
risk för obstruktion av enheten.
Produkten får endast repareras av ett
godkänt EMS-reparationscenter.
107

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières