7b
7b
a
c
f
h
g
i
32 VELUX
32 VELUX
b
d
e
90°
ø 7 mm
j
k
English:
Lead cable on the left-hand side as shown (a). Connection to
mains supply must be carried out later. Lead cable on the right-hand side
as shown (b).
Open window using handle (c). Pull the control bar downwards (d) and
rotate the sash 10 degrees (e). Shorten rubber strip (f). Set sash open-
ing angel as shown (g). Maintain opening angle and drill hole at right
angles to frame through the sash (h).
Lead the cable through the hole and cut the cable to length leaving
about 200 mm surplus (i). Place sealant on the hole (j). Fasten cable
onto lining (k). Continue with ill
8
DEUtsch:
Die Leitung auf der linken Seite wie abgebildet führen (a).
Anschluss an die Netzspannung erfolgt später. Die Leitung auf der rech-
ten Seite wie abgebildet führen (b).
Das Fenster mit der Griffleiste öffnen (c). Die Griffleiste abwinkeln (d)
und den Fensterflügel bis zum Anschlag herumschwenken (e). Gummi-
leiste abkürzen (f). Öffnungswinkel des Fensterflügels wie abgebildet
einstellen (g). Diesen Öffnungswinkel festhalten und Loch rechtwinklig
zum Blendrahmen durch den Fensterflügel bohren (h).
Die Leitung durch das Loch führen und abkürzen, so dass ca. 200 mm
überschüssige Leitung zurückbleibt (i). Dichtungsmaterial auf das
Loch kleben (j). Die Leitung am Innenfutter befestigen (k). Mit Abb.
fortsetzen.
Français :
Passer le câble du côté gauche comme indiqué (a). Le
branchement à l'alimentation secteur doit être effectué plus tard. Passer
le câble du côté droit comme indiqué (b).
Ouvrir la fenêtre en utilisant la poignée (c). Tirer la barre de manœuvre
vers le bas (d) et retourner l'ouvrant de 10 degrés (e). Racourcir la
bande caoutchouc (f). Mettre l'ouvrant à l'angle d'ouverture indiqué (g).
Maintenir cet angle d'ouverture et percer un trou au travers de l'ouvrant
perpendiculairement au dormant (h).
Passer le câble au travers du trou et couper le câble à longueur en
laissant environ 200 mm de surplus (i). Placer la pastille de mastic sur le
trou (j). Fixer le câble sur l'habillage (k). Continuer au schéma
DansK:
Ledningen i venstre side føres som vist (a). Tilslutning til net-
spænding foretages senere. Ledningen i højre side føres som vist (b).
Vinduet åbnes ved hjælp af håndtaget (c). Herefter trækkes i gribelisten
(d), og vinduesrammen svinges helt rundt (e). Gummilisten afkortes (f).
Vinduesrammens åbningsvinkel indstilles som vist (g). Åbningsvinklen
fastholdes, og hul bores vinkelret på karmen gennem rammen (h).
Ledningen føres gennem hullet og afkortes, så der er ca. 200 mm over-
skydende ledning (i). Tætningsmateriale klæbes i hullet (j). Ledningen
fastgøres i lysningspanelet (k). Gå videre til ill.
.
8
.
8
.
8
VELUX 33
VELUX 33