Velux GGL INTEGRA KMX 100 Notice D'utilisation

Velux GGL INTEGRA KMX 100 Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour GGL INTEGRA KMX 100:
Table des Matières

Publicité

GGL/GGU INTEGRA
®
GGL/GGU Solaire
CVP
KMX 100 / KMX 200 / KSX 100 / KLR 100
Notice d'utilisation
FRANÇAIS
VAS 452643-2010-02

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Velux GGL INTEGRA KMX 100

  • Page 1 GGL/GGU INTEGRA ® GGL/GGU Solaire KMX 100 / KMX 200 / KSX 100 / KLR 100 Notice d'utilisation FRANÇAIS VAS 452643-2010-02...
  • Page 2: Table Des Matières

    32-33 Informations supplémentaires Changer l'ordre 34-35 Programmes 37-59 Symboles de l'écran Textes affichés à l'écran - Mon programme 38-43 - Raccourci P1/P2 44-51 Lexique - Equilibre Énergétique 52-59 - Programmation standard 54-55 - Programmation personnalisée 56-59 2 VELUX VELUX 3...
  • Page 3: Velux

    électricien qualifié conformément à la réglementation en vigueur. par le détecteur de pluie. • Les pièces détachées sont disponibles auprès de VELUX. Donner alors les • Lorsque la fenêtre est ouverte au maximum, sa fermeture complète peut informations se trouvant sur la plaque d'identité du produit.
  • Page 4: Initialisation

    1 minute puis la rebrancher. Les produits peuvent mainte- voir ci-dessus. Alors l'information doit être copiée de cette nant être enregistrés sur la télécommande dans les télécommande vers les autres télécommandes, voir section 10 minutes suivantes. Utiliser des commandes supplémentaires. 6 VELUX VELUX 7...
  • Page 5: Fonctions De La Télécommande

    économies d'énergie par l'état est affiché. l'activation automatique des produits de protection Longue pression sur la touche : tous les produits en mou- extérieure est présenté. Se reporter à la section vement s'arrêtent. Equilibre Énergétique. 8 VELUX VELUX 9...
  • Page 6: Identifier Et Manœuvrer Un Produit

    Store rideau store rideau. Menu Identifi. Appuyer sur pour trouver "Store rideau". À noter : vous pouvez changer l'ordre des Pièces, des Groupes, des Zones ou des produits disponibles, voir Appuyer sur pour l'activer. section Changer l'ordre. 10 VELUX VELUX 11...
  • Page 7: Fermeture Automatique De La Fenêtre

    Si vous fermez la fenêtre plus tôt que le temps choisi, la Appuyer sur "Valider". fonction sera annulée. À noter : les protections solaires enregistrées peuvent être manœuvrées automatiquement via la fonction Créa- Appuyer sur pour l'activer. tion programme. 12 VELUX VELUX 13...
  • Page 8: Désactivation Du Détecteur De Pluie

    Menu Identifi. iNFoRMaTioN Détecteur de pluie hors service Il vous est demandé si le détecteur de pluie doit être temporairement ? désactivé temporairement. Appuyer sur "Oui" pour désactiver le détecteur de pluie temporairement. 14 VELUX VELUX 15...
  • Page 9: Choisir Une Position De Manœuvre

    être orientées. Une fois que le produit a été localisé, choisir Incliner ou Tourner avec les touches de navigation Si vous voulez ventiler la pièce, relâcher la pression sur la touche quand "Ventilation" apparaît à l'écran. 16 VELUX VELUX 17...
  • Page 10: Présentation Des Menus De La Télécommande

    Nº 1 Supprimer Fenêtre Renommer Menu Identifi. changer ordre Valider Retour Appuyer sur "Menu". RÉgLagE PRoDuiTS couleur de lumière p. 60-61 Vitesse d. variation p. 62-63 Naviguer dans les menus : Valider Retour Réglages Maison Pièce 18 VELUX VELUX 19...
  • Page 11: Heure Et Date

    Réglage mode heure d'été Le mode de l'heure et de la date doit être réglé à en choi- Valider Retour sissant "Réglage mode". Appuyer sur pour sélectionner "Réglage horloge". Appuyer sur "Valider" pour confirmer votre choix. 20 VELUX VELUX 21...
  • Page 12: Changer La Langue

    Groupes constitués de produits appartenant à plusieurs iNFoRMaTioN Pièces. Saved Vous pouvez créer par exemple une Zone comprenant tous English les volets roulants des fenêtres de la maison orientées à L'écran indique que le changement a été enregistré. l'Ouest et au Sud. 22 VELUX VELUX 23...
  • Page 13: Créer Une Pièce

    électrique qui doit Valider Retour bués dans l'ordre dans lesquels être placé dans la Pièce 1. les produits sont déplacés vers la Appuyer sur "Valider" pour confirmer votre choix. Pièce en question. Pièce 1 Pièce 2 24 VELUX VELUX 25...
  • Page 14: Modifier Une Pièce

    Pièce en question. précédemment contenant le produit à transférer apparais- Volet roulant sent à l'écran. Valider Retour Appuyer sur pour sélectionner "Fenêtre". Appuyer sur "Valider" pour confirmer votre choix. 26 VELUX VELUX 27...
  • Page 15: Créer Un Groupe

    La liste des types de produits de la Pièce 1 s'affiche. Valider Retour peut se produire lors de l'activation des commandes. Si Appuyer sur pour sélectionner "Fenêtre". vous voulez commander un produit en particulier, celui-ci Appuyer sur "Valider" pour confirmer votre choix. doit être actionné individuellement. 28 VELUX VELUX 29...
  • Page 16: Nommer Les Produits

    , la fonction de validation , la fonction Dictionnaire Pièce 1 dictionnaire , la fonction insertion et la fonction suppression Valider Retour Appuyer sur pour sélectionner la fonction dictionnaire Appuyer sur "Valider" pour ouvrir le dictionnaire. 30 VELUX VELUX 31...
  • Page 17: Favoris

    L'écran affiche que votre produit favori a été sélectionné. À noter : si un lieu favori a déjà été sélectionné, seul un iNFoRMaTioN produit de ce lieu peut être choisi en favori. Produit favori déselectionné L'écran affiche que le produit favori a été désélectionné. 32 VELUX VELUX 33...
  • Page 18: Changer L'ordre

    La liste des produits se trouvant dans la Pièce 2 s'affiche. Store extérieur Store vénitien Appuyer sur pour sélectionner le type de produit dont Valider Retour vous souhaitez changer l'ordre. Appuyer sur "Valider" pour confirmer votre choix. 34 VELUX VELUX 35...
  • Page 19: Programmes

    Le programme d'Equilibre Énergétique contrôle les protections solaires extérieures et contribue à optimiser l'équilibre énergétique du bâtiment. De cette façon, vous économisez l'énergie pour le chauffage et le rafraîchisse- ment du bâtiment. 36 VELUX VELUX 37...
  • Page 20: Mon Programme

    Cela activera la Appuyer sur pour sélectionner "Sauveguarder posi- Valider Retour Sélect. Retour fenêtre un court instant. tion". Appuyer sur "Sélect." pour choisir le produit. Appuyer sur "Valider" pour confirmer votre choix. 38 VELUX VELUX 39...
  • Page 21 Un message à l'écran vous demande si vous souhaitez Suivre les instructions de la section Nommer les produits sélectionnés? sauvegarder les jours sélectionnés. pour changer ce nom. Appuyer sur "Oui" pour sauvegarder les jours sélec- tionnés. 40 VELUX VELUX 41...
  • Page 22 ET DaTE bon fonctionnement des produits. Lundi 27.12.2010 • Appuyer sur "Conserv." pour confirmer le pro- 9:46 gramme. Conserv. Modifier • Appuyer sur "Modifier" pour changer le jour, la date ou l'heure. 42 VELUX VELUX 43...
  • Page 23: Raccourci P1/P2

    Nº 3 appuyant sur brièvement. Cela activera la fenêtre un Sélect. Valider Retour Retour court instant. Appuyer sur pour sélectionner "Sauvegarder position". Appuyer sur "Sélect." pour choisir le produit. Appuyer sur "Valider" pour confirmer votre choix. 44 VELUX VELUX 45...
  • Page 24 à partir de la pression sur P1 jusqu'à ce Valider Retour Continu. Modifier L'écran montre le dernier produit sélectionné. que le produit soit activé. Appuyer sur "Continue" pour poursuivre. Appuyer sur "Valider" pour confirmer votre choix. 46 VELUX VELUX 47...
  • Page 25 RENoMMER Sauvegarder Raccourci 1 L'écran suggère automatiquement le nom "Raccourci 1". .aBcD Appuyer sur "Valider" pour sauvegarder le nom. Valider Retour Suivre les instructions de la section Nommer les produits pour changer ce nom. 48 VELUX VELUX 49...
  • Page 26 Raccourci 3 s'affiche à l'écran et démarre automatique- Appuyer sur "Fin" pour interrompre le programme. ment. iNFoRMaTioN iNFoRMaTioN Raccourci 3 Raccourci 3 L'écran indique que le programme Raccourci 3 est inter- commencé arrêté L'écran indique que le programme Raccourci 3 est activé. rompu. 50 VELUX VELUX 51...
  • Page 27: Equilibre Énergétique

    Programmation standard ou de la Programmation Énergétique est personnalisée. maint. disponible. activer ? • Appuyer sur "Non" pour ne pas activer cette option. Toutefois, vous pouvez sélectionner le programme Equili- bre Énergétique à tout moment via Création programme. 52 VELUX VELUX 53...
  • Page 28: Programmation Standard

    "Modifier" pour changer le jour, la date ou l'heure. PaRaMèTRE Standard Personnalisé Maison Valider Retour Nº 1 Appuyer sur pour sélectionner "Standard". Le symbole indique que le programme automatique a Fenêtre Appuyer sur "Valider" pour confirmer votre choix. été activé. Menu Identifi. 54 VELUX VELUX 55...
  • Page 29: Programmation Personnalisée

    Valider Retour Continu. Modifier Appuyer sur pour sélectionner "Personnalisé". • Appuyer sur "Continu." quand la liste des produits à Appuyer sur "Valider" pour confirmer votre choix. contrôler via le programme est complète. 56 VELUX VELUX 57...
  • Page 30 "Conserv." pour confirmer le pro- 9:46 gramme. Modifier Conserv. • Appuyer sur "Modifier" pour changer le jour, la date ou l'heure. Maison Nº 1 Le symbole indique que le programme automatique a Fenêtre été activé. Menu Identifi. 58 VELUX VELUX 59...
  • Page 31: Éclairage

    "N° 3". Appuyer sur "Détails" pour voir la couleur actuelle. iNFoRMaTioN Éclairage Nº 3 code couleur : Standard L'écran affiche la couleur de la lumière actuelle. Modifier Retour Appuyer sur "Modifier" pour changer le code couleur. 60 VELUX VELUX 61...
  • Page 32: Vitesse De Variation

    "N° 9". Appuyer sur "Détails" pour voir la vitesse actuelle. iNFoRMaTioN Éclairage Nº 9 Variateur vitesse : Standard L'écran affiche la vitesse de variation en cours. Modifier Retour Appuyer sur "Modifier" pour changer la vitesse. 62 VELUX VELUX 63...
  • Page 33: Écran

    Quand la télécommande est en mode veille, l'heure s'af- nouveau en choisissant "Activé" à l'étape 4. fiche. À noter : choisir "Désactivé" à l'étape 4, si vous ne voulez pas que la télécommande se mette en mode veille. 64 VELUX VELUX 65...
  • Page 34: Verrouillage Du Clavier

    À noter : le verrouillage automatique du clavier peut être A noter : Le code d'accès peut être supprimé en choisis- annulé en appuyant sur "Désactivé" à l'étape 3. sant "Supprimer" à l'étape 3. 66 VELUX VELUX 67...
  • Page 35: Version De Logiciel

    Version de logiciel Supprimer les réglages de la télécommande Si vous devez contacter la société VELUX pour des ques- Lors de la réinitialisation, tous les paramètres personnels tions techniques, on vous demandera le numéro de version de la télécommande, par exemple les Pièces, les Groupes, du logiciel de la télécommande.
  • Page 36: Enregistrer Des Nouveaux Produits

    être manœuvrés avec ces Nouveaux produits autres télécommandes. Pour pouvoir le faire, enregistrer enregistrés les nouveaux produits dans chaque télécommande en L'écran indique qu'un nouveau produit a été enregistré. reprenant les étapes 2 à 9 pour chacune d'entre elles. 70 VELUX VELUX 71...
  • Page 37: Utiliser Des Commandes Supplémentaires

    ® , se référer à la notice fournie avec le produit concerné. À noter : lors de copie entre deux télécommandes VELUX deux voies, tous les produits enregistrés et leurs paramè- tres propres sont copiés, seuls les programmes personnels ne peuvent être copiés. Lors de copie de télécommandes VELUX deux voies sur d'autres types de commandes, seuls les produits enregistrés seront copiés, pas les paramètres...
  • Page 38: Copier Sur Une Nouvelle Télécommande

    A. copier système code de sécurité Transférer Valider Retour Appuyer sur pour sélectionner "Copier système". Appuyer sur "Valider" pour confirmer votre choix. La phase 2 doit maintenant être réalisée dans les deux minutes suivantes. 74 VELUX VELUX 75...
  • Page 39: Copier Sur Une Télécommande Opérante

    Menu Réglages système Enregistrer prod. La télécommande B peut maintenant manœuvrer à la fois les produits de la télécommande A et les produits qu'elle manœuvrait déjà. Après cela, les deux télécommandes peuvent manœuvrer tous les produits. 76 VELUX VELUX 77...
  • Page 40: Copier Des Produits Liés À D'autres Types De Commandes

    Nº 1 si ceux-ci sont transférés sur la télécommande. Fenêtre L'exemple montre comment copier des produits d'une Menu Identifi. télécommande VELUX une voie B sur une télécommande Appuyer sur "Menu". VELUX deux voies A. Sélectionner le sous-menu : Réglages système RÉgLagES SySTèME...
  • Page 41: Copier Des Produits Sur D'autres Types De Commandes

    L'exemple montre comment copier un store rideau enregistré d'une télécommande VELUX deux voies A, sur une télécommande VELUX une voie B, de telle façon que Identifier le produit. Les produits individuels pourront être cette dernière puisse manœuvrer à la fois le store rideau identifiés en appuyant sur...
  • Page 42: Code De Sécurité

    • Appuyer sur "Non" pour terminer l'opération. sécurité d'une • Appuyer sur "Oui" si vous souhaitez modifier le code autre télécom- mande ? de sécurité d'autres télécommandes. Exécuter la phase 2 pour cela. 82 VELUX VELUX 83...
  • Page 43: Réinitialisation

    10 secondes. Le moteur de la fenêtre et les autres équipements électriques de la fenêtre seront actionnés brièvement d'avant en arrière. Les spots s'allumeront brièvement. Remettre en place le capot du moteur de la fenêtre. 84 VELUX VELUX 85...
  • Page 44: Réinitialisation De La Télécommande

    ? Appuyer sur "Oui" pour confirmer que vous voulez réinitialiser la télécommande. La télécommande a été réinitialisée. Pour rétablir la connexion entre la télécommande et les produits, se référer aux instructions de la section Initialisation. 86 VELUX VELUX 87...
  • Page 45: Installation Support De La Télécommande

    à l'aide de la vis de l'arrière du support. La clipper. fournie. Placer la télécommande sur son support. Elle est fixée Fixer l'ensemble en partie basse à l'aide de la vis fournie. grâce aux aimants internes. 88 VELUX VELUX 89...
  • Page 46: Déplacement Du Détecteur De Pluie

    En ant brièvement sur le bouton de test. cas de besoin , contacter VELUX pour plus d'informations. Fermeture de fenêtre de toit plat CVP Si vous avez perdu la télécommande La fenêtre peut être refermée en retirant le...
  • Page 47: Nettoyage

    Panneaux de cellules solaires En cas d'accumulation de poussières sur les cellules solaires, elles doivent être nettoyées à l'eau claire et déter- gents ménagers ordinaires. 92 VELUX VELUX 93...
  • Page 48: Symboles De L'écran

    Espace, se référer à la section Nommer les produits. Dictionnaire, se référer à la section Nommer les produits. Insertion d'un caractère, se référer à la section Nommer les produits. Curseur, se référer à la section Nommer les produits. 94 VELUX VELUX 95...
  • Page 49: Lexique

    • la coupole pour toit plat VELUX CVP (3MX A02), visible sous le cache des piles. • le kit de motorisation VELUX KMX 100 (3MG A01, 3UC A02, 3LA A01 et 3LR A01) pour fenêtres de toit VELUX GGL et GGU, Commande une voie : produit basé...
  • Page 50 02245/32 3 50 VELUX-Japan Ltd. VELUX Australia Pty. Ltd. 0570-00-8145 1300 859 856 VELUX Lietuva, UAB VELUX Bosna i Hercegovina d.o.o. (85) 270 91 01 033/626 493, 626 494 VELUX Latvia SIA VELUX Belgium 67 27 77 33 (010) 42.09.09 VELUX Nederland B.V.

Ce manuel est également adapté pour:

Ggu integra kmx 100Ggl solaire kmx 100Ggu solaire kmx 100Cvp kmx 100Ggu integra kmx 200Ggl solaire kmx 200 ... Afficher tout

Table des Matières